DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Leonid Dzhepko: 14.872  << | >>

14.02.2004 1:30:48 weld. itching протравка (Металла кислотой перед анализом)
14.02.2004 1:30:48 weld. joint alignment согласование кромок (Вследствие разной толщины трубы)
14.02.2004 1:30:48 weld. joint design тип разделки шва
14.02.2004 1:30:48 weld. joint displacement смещение кромок (По горизонтали и вертикали относительно друг друга)
14.02.2004 1:30:48 weld. lack of fusion between beads непровар между валиками (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:48 weld. lack of fusion between beads несплавление между валиками (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:48 weld. lack of fusion by cutting непровар по разделке (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:48 weld. lack of fusion by cutting несплавление по разделке (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:48 weld. lack of fusion in the weld's root непровар в корне шва (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:48 weld. lack of fusion in the weld's root несплавление в корне шва (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:47 weld. inclusions включения (Окисные, шлаковые, окалина, ржавчина, грязь и т.д.)
14.02.2004 1:30:47 weld. incomplete fusion несплавление (Основного металла и металла электрода-их разнородность, различия в механических свойствах)
14.02.2004 1:30:47 weld. poor fusion несплавление (Основного металла и металла электрода-их разнородность, различия в механических свойствах)
14.02.2004 1:30:46 weld. heated quiver термопенал (Для поддержания электродов в теплом и сухом состоянии)
14.02.2004 1:30:46 weld. hot pass горячий проход (Выполняется сразу после корневого валика)
14.02.2004 1:30:46 weld. imperfection schematic схематическое изображение дефекта
14.02.2004 1:30:45 weld. hardness твёрдость (Механическое свойство)
14.02.2004 1:30:45 weld. met. hearth топка печи
14.02.2004 1:30:44 weld. gas lens цанга (Вольфрамовой горелки для распыления газа)
14.02.2004 1:30:44 weld. gas metal arc welding сварка стальным электродом в газовой среде (GMAW)
14.02.2004 1:30:44 weld. gas tungsten arc welding сварка вольфрамовым электродом в газовой среде (GTAW)
14.02.2004 1:30:44 weld. girth flange приварное фланцевое соединение
14.02.2004 1:30:44 weld. ground clamp струбцина (Зажим на верстаке-"земля")
14.02.2004 1:30:43 weld. fumes сварочные газы (Кислород, водород)
14.02.2004 1:30:42 weld. filler уплотняющий материал
14.02.2004 1:30:42 weld. fixed position неповоротное положение при сварке (Для труб)
14.02.2004 1:30:42 weld. flare V bevel V-образная разделка с расширением (усл.обозн.)
14.02.2004 1:30:42 weld. flat position нижнее положение при сварке (Для пластин)
14.02.2004 1:30:41 weld. face bend загиб лицевой поверхности сварного шва наружу (Вид испытания)
14.02.2004 1:30:40 weld. elongated pores удлинённые поры (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:40 weld. elongated slag inclusions удлинённые шлаковые включения (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:40 weld. emery paper of different graininess наждачная бумага разной крупности
14.02.2004 1:30:40 weld. sand paper of different graininess наждачная бумага разной крупности
14.02.2004 1:30:40 weld. abrasive paper of different graininess наждачная бумага разной крупности
14.02.2004 1:30:39 weld. cracks across the weld трещины попёрек шва (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:39 weld. cracks along the weld трещины вдоль шва (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:39 weld. dye penetrant цветная дефектоскопия швов (examination)
14.02.2004 1:30:38 weld. cluster imperfection дефект скопления (К скоплению относятся дефекты с кучным расположением в количестве не менее 3, с расстоянием между ними, меньшим пятикратного размера дефекта)
14.02.2004 1:30:38 weld. cluster pores скопление пор (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:38 weld. cluster of slag inclusions скопление шлаковых включений
14.02.2004 1:30:38 weld. cold lap наплыв (Излишний металл на сварном шве)
14.02.2004 1:30:38 weld. compact slag inclusions компактные шлаковые включения (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:38 weld. concave root surface утяжина (Наружный дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:38 weld. suck-up утяжина (Наружный дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:37 weld. circular pitch шов зацепления (c.p.)
14.02.2004 1:30:37 weld. chain imperfection дефект цепочки (К цепочке относятся такие дефекты, которые расположены на одной линии в количестве не менее 3, с расстоянием между ними, меньшим пятикратного расположения дефекта)
14.02.2004 1:30:37 weld. chain pores цепочка пор (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:37 weld. chain of slag inclusions цепочка шлаковых включений (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:37 weld. closure weld сварной шов с подготовкой кромок без зазора
14.02.2004 1:30:36 weld. carbide welding наплавка твёрдого сплава (На фрезу для капремонта скважины)
14.02.2004 1:30:36 weld. carbon arc cutting строжка (Резка с помощью углеродного электрода)
14.02.2004 1:30:35 weld. branch connections отводы труб
14.02.2004 1:30:34 weld. bevelling разделка кромок (Подготовка кромок под сварку)
14.02.2004 1:30:34 weld. edge preparation разделка кромок (Подготовка кромок под сварку)
14.02.2004 1:30:34 weld. grooving разделка кромок (Подготовка кромок под сварку)
14.02.2004 1:30:34 weld. branched cracks разветвлённые трещины (Дефект сварного шва)
14.02.2004 1:30:33 weld. arc freezing прижог дуги (Примерзание, прилипание)
14.02.2004 1:30:33 weld. arc length длина дуги (От дна кратера до катодного пятна)
14.02.2004 1:30:33 weld. assembly defect дефект сборки (Один из видов дефектов)
14.02.2004 1:30:33 weld. atomization измельчение зерен стали
14.02.2004 1:30:33 weld. parent metal основной металл (Тот, который плавят)
13.02.2004 22:50:06 law amer. workers' compensation system система компенсаций работникам
13.02.2004 22:50:06 law amer. written release письменное разрешение (to return to work; возвратиться на работу)
13.02.2004 22:50:06 law amer. worksite modification модификация рабочего места
13.02.2004 22:50:06 law amer. Worksite Modification Agreement договор о модификации рабочего места
13.02.2004 22:50:06 law amer. Worksite Redesign Program программа перепланировки рабочих мест
13.02.2004 22:50:06 law amer. worsen ухудшение (medical condition; состояния здоровья)
13.02.2004 22:50:06 law amer. blood borne pathogen переносимый с кровью патоген
13.02.2004 22:50:05 law amer. wage subsidy дотация к заработной плате
13.02.2004 22:50:05 law amer. wage subsidy agreement договор о дотации к зарплате
13.02.2004 22:50:05 law amer. work-related связанная с работой (injury, illness; травма, болезнь)
13.02.2004 22:50:05 law amer. Worker Benefit Fund фонд пособий работникам
13.02.2004 22:50:05 law amer. Workers' compensation law Закон о компенсации работникам
13.02.2004 22:50:05 law amer. Workers' Compensation Ombudsman омбудсмен (правительства и т.п.)
13.02.2004 22:50:05 law amer. Workers' Compensation Ombudsman чиновник оргнизация, рассматривающий жалобы на действия администрации (правительства и т.п.)
13.02.2004 22:50:04 law amer. unrelated condition состояние, не связанное с заболеванием (травмой)
13.02.2004 22:50:04 law amer. vocational assistance помощь в выборе профессии
13.02.2004 22:50:04 law amer. vocational assistance program программа помощи в выборе профессии
13.02.2004 22:50:04 law amer. vocational consultant консультант по выбору профессии (WCD employee; сотрудник WCD)
13.02.2004 22:50:04 law amer. vocational counselor консультант по вопросам поиска и подбора работы
13.02.2004 22:50:04 law amer. vocational dispute трудовой спор
13.02.2004 22:50:04 law amer. vocational evaluation профессиональная оценка
13.02.2004 22:50:04 law amer. Vocational Rehabilitation Division Отдел по делам о восстановлении трудоспособности
13.02.2004 22:50:04 law amer. vocational rehabilitation organization Организация по восстановлению трудоспособности
13.02.2004 22:50:03 law amer. text-display telephone телефон с текстовым индикатором
13.02.2004 22:50:03 law amer. third-party administrator Третья сторона, обеспечивающая исполнение
13.02.2004 22:50:03 law amer. time-loss оплата за потерянное время (payment)
13.02.2004 22:50:03 law amer. time-loss-payment authorization разрешение на оплату за потерянное время
13.02.2004 22:50:03 law amer. totally disabled полностью нетрудоспособный
13.02.2004 22:50:02 law amer. suitable and gainful work подходящая и доходная работа
13.02.2004 22:50:02 law amer. suitable work подходящая работа
13.02.2004 22:50:02 law amer. suspend benefits приостановленные выплаты пособия
13.02.2004 22:50:02 law amer. temporary total disability Временная полная нетрудоспособность
13.02.2004 22:50:01 law amer. subject employer обсуждаемый работодатель
13.02.2004 22:50:01 law amer. subject worker обсуждаемый работник
13.02.2004 22:50:01 law amer. substantial handicap существенный физический недостаток
13.02.2004 22:49:59 law amer. service company обслуживающая компания
13.02.2004 22:49:59 law amer. Small Business Ombudsman омбудсмен представитель малых предприятий
13.02.2004 22:49:59 law amer. Social Security offset компенсация социального обеспечения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149