30.12.2021 |
11:34:59 |
law |
we are not sure of |
Нам не ясен |
29.12.2021 |
23:30:44 |
names |
Liang |
Лян (китайская фамилия) |
29.12.2021 |
14:55:48 |
law |
principal consular officer |
заведующий консульским отделом |
28.12.2021 |
13:43:49 |
law |
Deputy Commissioner of Maritime Affairs |
заместитель комиссара по морским делам (Республики Маршалловы Острова) |
16.12.2021 |
10:27:58 |
law |
procedural |
выраженный в процессуальной форме |
15.12.2021 |
16:29:21 |
law |
reputationally |
репутационно |
15.12.2021 |
15:15:15 |
law |
anti-suit |
антиисковой (An anti-suit injunction is an order of a court or tribunal that prevents a party from commencing or continuing proceedings in a jurisdiction or forum other than the contractually agreed forum.) |
15.12.2021 |
10:41:09 |
names |
Vouillon |
Вуийон (франц. фамилия) |
15.12.2021 |
9:31:15 |
gen. |
get better soon |
выздоравливай поскорее |
13.12.2021 |
12:12:57 |
law |
Unified Federal Bankruptcy Register |
Единый федеральный реестр сведений о банкротстве |
8.12.2021 |
14:27:30 |
law |
date of printing |
дата распечатки |
7.12.2021 |
15:51:32 |
law |
Medical Device Software |
Программное обеспечение, являющееся медицинским изделием (MDSW) |
7.12.2021 |
15:30:48 |
law |
Medical Device Coordination Group |
Координационная группа по медицинским изделиям (MDCG: Координационная группа по медицинским изделиям (MDCG), созданная в соответствии с условиями и правилами, указанными в Статьях 103 и 107 Регламента... (Регламент ЕС о медицинских изделиях для диагностики in vitro № 2017/746 в базе Гарант) garant.ru) |
7.12.2021 |
15:23:58 |
law |
Medical Device Coordination Group |
Координационная группа по медицинским изделиям (MDCG) |
3.12.2021 |
16:33:46 |
law |
personal data protection regime |
режим защиты персональных данных |
3.12.2021 |
15:04:40 |
law |
archiving |
передача на архивное хранение |
23.11.2021 |
12:21:04 |
inherit.law. |
inheritance proceedings |
производство по наследственным делам |
23.11.2021 |
12:11:49 |
law |
Washington Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International Will |
Вашингтонская Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания (Вашингтон, 26 октября 1973 г.) |
23.11.2021 |
0:22:30 |
names |
Gargi |
Гарги (индийское женское личное имя) |
22.11.2021 |
23:22:59 |
names |
Liying |
Лиин (китайское имя) |
22.11.2021 |
21:35:41 |
names |
Smyth |
Смит |
16.11.2021 |
10:49:11 |
law |
counter-guarantor |
контргарант |
28.10.2021 |
21:17:40 |
names |
Wickersham |
Уикершем |
25.10.2021 |
23:38:35 |
law |
commissioner |
куратор (выставки: He was the commissioner of international philatelic exhibitions. Он был куратором международных филателистических выставок.) |
25.10.2021 |
23:34:34 |
law |
be a reference for |
использоваться в качестве справочного материала для |
25.10.2021 |
23:34:34 |
law |
be a reference for |
служить ориентиром для |
23.10.2021 |
18:17:09 |
inf. |
ATV |
квадрик (all-terrain vehicle, квадроцикл) |
18.10.2021 |
17:41:41 |
law |
commission agreement |
комиссионное соглашение |
12.10.2021 |
15:48:11 |
law |
industrial machinery |
промышленная техника |
11.10.2021 |
11:51:42 |
law |
for the addressee |
в адрес (служебная пометка в конце писем госорганов (в частности, МВД РФ), отражающая распределение распечатанных экземпляров документа.: "Отп. 2 экз.: 1 экз. – в адрес, 2 экз. – в дело" "2 hard copies printed out: 1st copy – for the addressee, 2nd copy – for the record") |
7.10.2021 |
16:11:29 |
law |
denied party |
запрещённая сторона |
7.10.2021 |
12:02:09 |
philat. |
farewell issue |
прощальный выпуск |
5.10.2021 |
22:42:03 |
gen. |
Political Warfare Executive |
Комитет политической войны (брит.) |
30.09.2021 |
11:10:48 |
philat. post |
post paid envelope |
маркированный конверт |
23.09.2021 |
0:31:33 |
goldmin. |
concordant |
согласный (син. conformable) |
15.09.2021 |
16:23:37 |
relig. |
letter of call |
уведомление о призвании (LDS) |
15.09.2021 |
15:37:27 |
relig. |
full-time mission call for the Church |
призвание на миссию полного дня в Церковь (LDS) |
15.09.2021 |
10:31:37 |
relig. |
religious education |
обучение религии |
9.09.2021 |
12:10:39 |
law bank. |
commitment |
лимит кредита |
9.09.2021 |
11:27:47 |
law bank. |
commitment |
лимит выдачи |
9.09.2021 |
9:42:36 |
polym. abbr. |
LCP |
длинноцепочечные полиненасыщенные (long chain polyunsaturated (жирные кислоты)) |
8.09.2021 |
14:25:27 |
surn. |
Warley |
Уорли (английская фамилия; ударение на первом слоге; от соответствующего топонима (в Вустершире и Эссексе)) |
8.09.2021 |
12:29:20 |
surn. |
Warke |
Уорк (английская фамилия) |
7.09.2021 |
11:44:45 |
law lab.law. |
Diversity and Inclusion |
принципы многообразия и открытости для всех |
7.09.2021 |
11:32:18 |
lab.law. |
extra days off |
дополнительные выходные дни |
6.09.2021 |
12:24:37 |
law |
personalized video shoutouts |
персонализированные приветственные видеоролики |
2.09.2021 |
18:22:46 |
law |
website policy |
политика сайта |
2.09.2021 |
18:11:54 |
law |
age rating |
возрастная классификация информационной продукции |
2.09.2021 |
14:50:36 |
law lab.law. |
exit package |
увольнительные выплаты |
2.09.2021 |
14:34:55 |
law lab.law. |
Rail, Maritime and Transport Union |
Профсоюз работников железнодорожного, морского и прочих видов транспорта (Великобритании) |
2.09.2021 |
14:01:54 |
law ed. |
Qualified Lawyers Transfer Test |
трансферный тест для квалифицированных юристов (QLTT) |
2.09.2021 |
13:59:16 |
law ed. |
Glasgow Graduate School of Law |
Магистратура при юридическом факультете Университета Глазго |
2.09.2021 |
12:48:28 |
law |
Remuneration Code |
Кодекс оплаты труда (в Великобритании) |
2.09.2021 |
12:35:40 |
law |
notice pay |
выплата компенсации за увольнение без предварительного уведомления |
2.09.2021 |
11:20:17 |
law lab.law. |
Senior Managers and Certification Regime |
режим руководителей высшего звена и сертификации (в Великобритании: The SMCR is part of the UK regulators' drive to improve culture, governance and accountability within financial services firms. It aims to deter misconduct by improving individual accountability and awareness of conduct issues across firms (Linklaters)) |
31.08.2021 |
15:46:45 |
law |
pre-funded |
предварительно профинансированный |
30.08.2021 |
16:01:51 |
law |
CAR policy |
полис страхования всех рисков подрядчика |
30.08.2021 |
11:57:02 |
law |
fraudulent fundraising |
мошеннические действия по привлечению денежных средств |
18.08.2021 |
18:34:11 |
law |
Office of Financial Sanctions Implementation |
Управление по осуществлению финансовых санкций (в Великобритании OFSI
) |
13.08.2021 |
11:08:09 |
law real.est. |
manage-to-core properties |
управляемые до достижения уровня ключевых объекты недвижимости |
13.08.2021 |
11:01:04 |
law real.est. |
core properties |
ключевые объекты недвижимости |
11.08.2021 |
16:11:33 |
law |
Court Funds Office |
Управление судебных депозитов (в Великобритании) |
5.08.2021 |
18:01:42 |
law |
wind generation |
ветрогенерация |
31.07.2021 |
17:38:13 |
law |
American College of Employee Benefits Counsel |
Американская коллегия юридических консультантов по льготам и пособиям для работников (acebc.com) |
31.07.2021 |
13:55:11 |
law |
College of Labor and Employment Lawyers |
Коллегия юристов, специализирующихся в области трудового права (The College of Labor & Employment Lawyers is a non-profit professional association honoring the leading lawyers nationwide in the practice of Labor and Employment Law. laborandemploymentcollege.org) |
30.07.2021 |
12:02:30 |
law |
transactional department |
отдел сопровождения сделок |
29.07.2021 |
16:26:07 |
law |
interchange litigation |
судебные разбирательства по спору о межбанковских комиссиях |
28.07.2021 |
16:40:23 |
law |
agreement to agree |
соглашение достичь соглашения (wiselawyer.ru) |
28.07.2021 |
15:12:26 |
law |
length of document |
объём документа |
6.07.2021 |
11:54:37 |
law |
IP license |
лицензия на объекты интеллектуальной собственности |
30.06.2021 |
11:51:13 |
lab.law. |
non-solicitation obligation |
обязательство по непереманиванию работников |
25.06.2021 |
14:09:06 |
lab.law. |
team move |
коллективный переход работников на новую работу |
24.06.2021 |
14:18:15 |
names |
McGhie |
МакГи |
15.06.2021 |
11:29:22 |
law |
to a later date |
на более позднюю дату (adjourn the proceedings to a later date – отложить судебное разбирательство на более позднюю дату) |
15.06.2021 |
11:27:05 |
law |
adjourn the proceedings |
отложить судебное разбирательство |
7.06.2021 |
11:00:33 |
law |
underinvested |
недоинвестированный |
12.05.2021 |
12:06:28 |
law |
yieldco |
доходная компания (Yieldcos – это публичные компании, создаваемые в США, Канаде и Великобритании для владения действующими активами ВИЭ. ibispb.ru) |
22.04.2021 |
15:27:10 |
law, court |
duplication of proceedings |
дублирование судебных разбирательств |
22.04.2021 |
15:12:30 |
law, court |
due service |
надлежащее вручение судебных документов |
22.04.2021 |
14:14:43 |
law, court |
Honourable Mr. Justice |
Его Честь судья |
16.04.2021 |
21:39:04 |
crim.law. |
use concealment |
использовать укрытие |
16.04.2021 |
21:34:38 |
crim.law. |
use of reasonable force |
обоснованное применение силы |
16.04.2021 |
21:32:13 |
law |
give medical aid |
оказывать медицинскую помощь |
16.04.2021 |
21:28:00 |
crim.law. |
exhibit active resistance |
оказывать активное сопротивление |
14.04.2021 |
12:33:16 |
law |
Declaration of Principles on the Conduct of Journalists |
Декларация принципов поведения журналистов (1954, известная как Bordeaux Declaration.) |
14.04.2021 |
12:26:14 |
law |
Global Charter of Ethics for Journalists |
Глобальная хартия журналистской этики |
14.04.2021 |
12:23:02 |
law |
Code of Professional Conduct of the Russian Journalist |
Кодекс профессиональной этики российского журналиста |
2.04.2021 |
14:06:18 |
law proced.law. |
discovery proceedings |
истребование доказательств в суде |
25.03.2021 |
12:25:26 |
nautic. civ.law. |
entertainment law |
развлекательное право |
23.03.2021 |
15:51:41 |
law |
reserved instrument activities |
регулируемая законом деятельность, связанная с регистрацией прав на недвижимость (один из 6 видов деятельности в области права, регулируемых Законом Великобритании о юридических услугах 2007 г.) |
23.03.2021 |
15:11:08 |
law |
Legal Services Act |
Закон о юридических услугах (2007 г.; Великобритания) |
19.03.2021 |
10:46:17 |
law |
final injunctive relief |
окончательный судебный запрет |
19.03.2021 |
10:39:52 |
law |
IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial Arbitration |
Правила МАЮ по получению доказательств в международном коммерческом арбитраже |
17.03.2021 |
11:46:45 |
law civ.law. |
pre-cessation announcement |
предваряющее прекращение использования объявление |
4.03.2021 |
12:26:10 |
law |
Customer License and Online Services Agreement |
Пользовательское лицензионное соглашение и соглашение об онлайн-сервисах |
18.02.2021 |
17:45:37 |
law |
in the industries of expertise |
в отраслях своей специализации |
18.02.2021 |
15:55:06 |
ed. |
Annotated Reading of Landmarks of Old French Literature |
комментированное чтение памятников старофранцузской литературы |
18.02.2021 |
14:48:19 |
ed. |
Introduction to Translation Studies and Translation Practice |
введение в переводоведение и практика перевода |
18.02.2021 |
14:46:37 |
gen. |
Old Provencal |
старопровансальский язык |
18.02.2021 |
14:37:51 |
ed. |
Old Occitan |
старопровансальский язык |