29.03.2013 |
22:27:15 |
law |
с оговоркой |
con riserva |
29.03.2013 |
22:26:33 |
law |
опровержимая презумпция |
presunzione relativa |
29.03.2013 |
22:26:33 |
law |
опровержимая презумпция |
presunzione semplice |
29.03.2013 |
22:25:47 |
law |
презумпция отцовства |
presunzione di paternità (в отношении мужа матери ребенка) |
29.03.2013 |
22:24:56 |
law |
правовая презумпция |
presunzione di legge |
29.03.2013 |
22:24:37 |
law |
правовая презумпция |
presunzione legale |
29.03.2013 |
22:24:07 |
law |
презумпция невиновности |
presunzione di non colpevolezza |
29.03.2013 |
22:23:34 |
law |
презумпция виновности |
presunzione di colpevolezza |
29.03.2013 |
22:22:55 |
law |
вотум недоверия |
mozione di sfiducia |
29.03.2013 |
22:22:18 |
law |
заявление по повестке дня |
mozione d'ordine |
29.03.2013 |
22:22:18 |
law |
заявление по вопросу устава регламента |
mozione d'ordine |
29.03.2013 |
22:21:32 |
law |
резолюция порицания |
mozione di censura |
29.03.2013 |
22:21:06 |
law |
процедурное предложение |
mozione |
26.03.2013 |
18:31:00 |
biol. |
циркадный |
circadiano |
23.03.2013 |
18:23:17 |
tech. |
ответный |
complementare (о форме) |
23.03.2013 |
18:23:06 |
tech. |
взаимодополняющий |
complementare |
18.03.2013 |
19:08:13 |
astr. |
хвост кометы |
coda cometaria |
18.03.2013 |
19:07:24 |
astr. |
кометный |
cometario |
18.03.2013 |
19:04:51 |
gen. |
весьма |
altamente |
18.03.2013 |
19:04:51 |
gen. |
исключительно |
altamente |
18.03.2013 |
19:04:51 |
gen. |
крайне |
altamente |
18.03.2013 |
19:04:51 |
gen. |
чрезвычайно |
altamente |
18.03.2013 |
19:02:25 |
astronaut. |
находящийся на орбите |
orbitante |
18.03.2013 |
19:02:25 |
astronaut. |
движущийся по орбите |
orbitante |
18.03.2013 |
19:01:22 |
astronaut. |
орбитальный |
orbitante |
18.03.2013 |
14:02:40 |
gen. |
ещё до |
già prima di (Precedenti osservazioni dei transiti di Marte davanti alle stelle, effettuate da Terra già prima dell'era spaziale, avevano suggerito una simile situazione..) |
18.03.2013 |
14:01:04 |
gen. |
для сравнения |
a titolo di paragone |
18.03.2013 |
13:30:44 |
gen. |
венерианский |
venereo |
18.03.2013 |
13:26:00 |
gen. |
марсианский |
marziano |
18.03.2013 |
13:20:20 |
gen. |
гладкий |
levigato ((напр., о коже после макияжа) L'applicazione di questi prodotti consente di ottenere una pelle più levigata e un colorito più uniforme.) |
18.03.2013 |
13:17:52 |
gen. |
каждодневный |
quotidiano |
18.03.2013 |
13:17:12 |
gen. |
как правило |
solitamente |
18.03.2013 |
13:15:28 |
gen. |
растирать |
massaggiare |
18.03.2013 |
13:13:29 |
gen. |
наиболее |
per lo più (I latti detergenti sono per lo più indicati per chi ha la pelle secca.) |
18.03.2013 |
13:13:29 |
gen. |
больше всего |
per lo più |
18.03.2013 |
13:07:09 |
gen. |
макияж |
maquillage (франц.) |
18.03.2013 |
13:05:25 |
gen. |
каждый день |
quotidianamente |
18.03.2013 |
13:05:17 |
gen. |
каждодневно |
quotidianamente |
17.03.2013 |
23:21:37 |
med. |
каротидный бассейн |
territorio carotideo |
17.03.2013 |
23:18:05 |
med. |
пролабирование стенок митрального клапана |
prolasso mitralico |
17.03.2013 |
23:16:10 |
med. |
опущение |
prolasso |
17.03.2013 |
23:11:46 |
med. |
коронарная болезнь |
malattia coronarica |
17.03.2013 |
23:10:31 |
med. |
эссенциальная гипертония |
ipertensione idiopatica |
17.03.2013 |
23:08:28 |
med. |
эссенциальная гипертония |
ipertensione essenziale |
17.03.2013 |
23:06:17 |
med. |
гипертония |
ipertensione arteriosa |
17.03.2013 |
23:01:58 |
med. |
особь женского пола |
femmina |
17.03.2013 |
23:01:46 |
med. |
особь мужского пола |
maschio |
17.03.2013 |
22:59:06 |
med. |
мультиинфарктный |
multinfartuale |
17.03.2013 |
22:57:27 |
med. |
мозговой инсульт |
ictus apoplettico |
17.03.2013 |
22:56:59 |
med. |
толчок |
ictus |
17.03.2013 |
22:56:50 |
med. |
удар |
ictus |
17.03.2013 |
22:56:50 |
med. |
приступ |
ictus |
17.03.2013 |
22:56:50 |
med. |
вспышка |
ictus |
17.03.2013 |
19:37:25 |
avia. |
рулёжка |
rullaggio |
17.03.2013 |
19:36:39 |
tech. |
пруток |
barre d'acciaio (в собирательном значении) |
17.03.2013 |
19:36:17 |
tech. |
пруток |
acciaio in barre (в собирательном значении) |
17.03.2013 |
19:35:53 |
tech. |
пруток |
verga |
17.03.2013 |
19:35:53 |
tech. |
пруток |
tondino |
17.03.2013 |
19:35:53 |
tech. |
пруток |
bacchetta |
17.03.2013 |
19:35:11 |
tech. |
прутковый |
di barra |
17.03.2013 |
19:35:11 |
tech. |
прутковый |
in barre |
17.03.2013 |
19:34:24 |
tech. |
пружинящий |
molleggiante |
17.03.2013 |
19:34:24 |
tech. |
пружинящий |
elastico |
17.03.2013 |
19:32:41 |
construct. |
побелка |
materiale per imbiancare |
17.03.2013 |
19:31:03 |
met. |
переливка |
rifusione |
17.03.2013 |
19:31:03 |
met. |
переливка |
colata ripetuta |
17.03.2013 |
19:30:25 |
radio |
перемежение |
alternazione |
17.03.2013 |
19:30:25 |
radio |
перемежение |
alternanza |
17.03.2013 |
19:30:25 |
radio |
перемежение |
intermittenza |
17.03.2013 |
19:29:18 |
tech. |
перекрытие |
chiusura (газа, воды) |
17.03.2013 |
19:28:57 |
tech. |
перекрытие |
arginamento (реки) |
17.03.2013 |
19:28:27 |
construct. |
перекрытие |
soletta |
17.03.2013 |
19:28:05 |
tech. |
перекрытие |
ricoprimento |
17.03.2013 |
19:28:05 |
tech. |
перекрытие |
sbarramento |
17.03.2013 |
19:27:13 |
tech. |
облучатель |
irradiatore |
17.03.2013 |
19:26:42 |
archit. |
обломы |
profili |
17.03.2013 |
19:25:02 |
textile |
кромка |
cimosa |
17.03.2013 |
19:23:39 |
survey. |
кроки |
schizzo |
17.03.2013 |
19:23:39 |
survey. |
кроки |
abbozzo |
17.03.2013 |
19:22:48 |
textile |
катушка |
spola |
17.03.2013 |
13:33:12 |
med. |
мультиоргазменный |
multiorgasmico |
17.03.2013 |
13:33:12 |
med. |
многооргазменный |
multiorgasmico |
17.03.2013 |
13:32:50 |
med. |
множественный оргазм |
multiorgasmo |
17.03.2013 |
13:32:50 |
med. |
мультиоргазм |
multiorgasmo |
15.03.2013 |
22:05:25 |
gen. |
любезно предоставлен |
per gentile concessione ((об информации, снимке, экспонате и т. п.) La femmina di squalo bianco di 589 cm che viene catturata al largo di Maguelone, Francia, il 13 ottobre 1956 (per gentile concessione del museo cantonale di zoologia, Losanna).) |
15.03.2013 |
22:00:42 |
gen. |
кантональный |
cantonale (в Швейцарии) |
15.03.2013 |
21:55:58 |
gen. |
исходя из |
in base a |
15.03.2013 |
21:55:36 |
gen. |
опасность |
pericolosità (In base alla loro pericolosità per l'uomo i prodotti fitosanitari vengono distinti in cinque classi:...) |
15.03.2013 |
21:55:36 |
gen. |
степень опасности |
pericolosità |
15.03.2013 |
21:50:00 |
biol. |
хабитат |
habitat |
15.03.2013 |
21:47:32 |
biol. |
местообитание |
habitat |
15.03.2013 |
21:47:32 |
biol. |
место обитания |
habitat |
15.03.2013 |
21:47:32 |
biol. |
естественная среда |
habitat |
15.03.2013 |
21:45:11 |
gen. |
сообщение |
segnalazione (Sino ad oggi г stato possibile raccogliere 549 segnalazioni di squali bianchi nell'intero bacino Mediterraneo.) |
15.03.2013 |
21:43:46 |
gen. |
ни в коем случае |
mai (Mai accendere l'apparecchio senza acqua.) |
15.03.2013 |
21:41:04 |
gen. |
обширный |
estensivo (E' lo studio più estensivo mai realizzato nell'area su tale specie.) |
15.03.2013 |
21:38:48 |
gen. |
относительно |
riguardo a |
15.03.2013 |
21:38:48 |
gen. |
по поводу |
riguardo a |
15.03.2013 |
21:38:48 |
gen. |
в том, что касается |
riguardo a |
15.03.2013 |
21:35:12 |
gen. |
и не |
nг (Lo squalo non mangia nэ uccide la vittima.) |