Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian-Russian dictionary - terms added by user
I. Havkin
: 13.199
<<
|
>>
4.04.2013
17:58:47
med.
коксалгия
coxalgia
4.04.2013
17:58:47
med.
коксодиния
coxalgia
4.04.2013
17:57:58
med.
косталгия
costalgia
4.04.2013
17:57:58
med.
боль в рёберной области
costalgia
4.04.2013
17:55:53
med.
змеиный яд
veleno di serpente
4.04.2013
17:55:31
med.
яд насекомого
veleno di insetto
4.04.2013
17:55:05
med.
быстродействующий яд
veleno a effetto rapido
4.04.2013
17:54:10
cytol.
синусно-предсердный
senoatriale
4.04.2013
17:53:32
cytol.
астросфера
sfera di attrazione
4.04.2013
17:51:56
med.
пятидневная лихорадка
quintana
4.04.2013
17:51:14
med.
четырёхпарный
quadrigemino
4.04.2013
17:50:11
med.
оссификация
ossificazione
4.04.2013
17:49:49
med.
костенеть
ossificare
4.04.2013
17:49:31
med.
оксифония
ossifonia
(резкий, пронзительный голос)
4.04.2013
17:48:38
med.
гонобласт
gonoblasto
4.04.2013
17:48:38
med.
зародышевая плазма
gonoblasto
4.04.2013
17:45:20
med.
вертебробазилярный бассейн
sistema vertebro basilare
4.04.2013
17:45:05
med.
вертебробазилярный бассейн
territorio vertebro basilare
4.04.2013
17:44:11
med.
вертебробазилярная система
sistema vertebro basilare
4.04.2013
17:43:17
med.
каротидная система
sistema carotideo
4.04.2013
17:13:40
med.
вертебробазилярный бассейн
sistema vertebrobasilare
4.04.2013
17:13:17
med.
вертебробазилярная система
territorio vertebrobasilare
4.04.2013
17:12:51
med.
вертебробазилярная система
sistema vertebrobasilare
4.04.2013
17:11:47
med.
каротидная система
territorio carotideo
4.04.2013
16:57:55
med.
бассейн
territorio
(p.es. territorio vertebrobasilare, territorio carotideo ecc.)
4.04.2013
14:31:52
inet.
беспроводной доступ в Интернет
WiFi
4.04.2013
14:31:52
inet.
вай фай
WiFi
4.04.2013
14:31:52
inet.
вайфай
WiFi
4.04.2013
14:18:19
sport.
канидром
canidromo
4.04.2013
14:18:07
sport.
канидром
canidrome
(стадион для собачьих бегов)
4.04.2013
14:09:35
paint.
Иероним Босх
Hieronymus Bosch
(Босх - это традиционное исторически сложившееся написание, а правильная транскрипция с нидерландского - Бос.)
2.04.2013
11:55:45
polit.
Гуантанамо
GTMO
((город на Юго-востоке Кубы с военной базой США) Video base navale GTMO)
1.04.2013
23:20:29
gen.
а
invece
(L'attuale Primo ministro di Albania e' Sali Berisha, il Presidente della Repubblica г invece Bujar Nishani.)
1.04.2013
23:19:06
gen.
действующий
attuale
(L'attuale Primo ministro di Albania e' Sali Berisha.)
1.04.2013
23:14:42
publ.law.
парламентская республика
repubblica parlamentare
1.04.2013
23:12:39
gen.
быть обращенным
affacciarsi
(Abbiamo affittato un grande appartamento che si affaccia al sole con un grazioso balcone.)
1.04.2013
22:59:42
gen.
выходить
affacciarsi
((об окнах) Le finestre si affacciano sul giardino posteriore.)
1.04.2013
22:53:06
geogr.
Балканский полуостров
Penisola balcanica
1.04.2013
22:51:01
law
устранять неоднозначность
disambiguare
1.04.2013
22:51:01
law
устранять возможность разного толкования
disambiguare
1.04.2013
22:49:17
ling.
снимать
исключать
омонимию
disambiguare
1.04.2013
22:48:55
gen.
снимать
исключать
неоднозначность
disambiguare
1.04.2013
22:47:41
gen.
исключать двусмысленность
disambiguare
1.04.2013
22:47:41
gen.
исключать возможность двусмысленности
disambiguare
1.04.2013
22:38:19
gen.
удостаивать
graziare
1.04.2013
22:38:19
gen.
снисходить
graziare
1.04.2013
22:37:34
ironic.
жеманничать
fare la graziosa
1.04.2013
22:28:27
gen.
питьевой фонтанчик
fontanella a spillo
1.04.2013
22:27:58
gen.
фонтанчик
fontanella
1.04.2013
22:27:58
gen.
маленький фонтан
fontanella
1.04.2013
22:27:09
radio
звуколокатор
fonotelemetro
1.04.2013
22:26:33
gen.
фонотека
fonoteca
31.03.2013
23:24:40
gen.
назвать
чем-л.
definire
(Il portavoce ha smentito l'indiscrezione definendola una "bufala".)
31.03.2013
23:24:40
gen.
квалифицировать как
definire
31.03.2013
23:22:01
sport.
хозяин
patron
(спортивного клуба)
31.03.2013
23:22:01
sport.
владелец
patron
31.03.2013
23:12:07
gen.
возбудить
infiammare
(прессу, журналистов и т.п.)
31.03.2013
22:32:26
met.
порог
dama
(доменной печи)
31.03.2013
22:31:05
tech.
отбортовка
bordino ripiegato
(буртик)
31.03.2013
22:30:31
tech.
отбортовка
bordo ripiegato
(буртик)
31.03.2013
22:29:58
tech.
отбортовка
flangiatura
31.03.2013
22:28:56
textile
отбортовывать
bordare
31.03.2013
22:28:29
textile
отбеливающий
candeggiante
31.03.2013
22:28:04
tech.
отбеливающий
imbiancante
31.03.2013
22:28:04
tech.
отбеливающий
sbiancante
31.03.2013
22:28:04
tech.
отбеливающий
sbiancatore
31.03.2013
22:28:04
tech.
отбеливающий
decolorante
31.03.2013
22:27:03
met.
микротравление
microdecapaggio
31.03.2013
22:26:40
tech.
микротравление
attacco micrografico
31.03.2013
22:26:40
tech.
микротравление
microattacco
31.03.2013
22:25:45
tech.
микротвердомер
microdurometro
31.03.2013
22:25:45
tech.
микротвердомер
microsclerometro
31.03.2013
22:24:31
mineral.
кобальтин
cobaltina
31.03.2013
22:24:31
mineral.
кобальтин
cobaltite
31.03.2013
22:24:31
mineral.
кобальтин
cobalto grigio
29.03.2013
22:44:28
chem.
оксигалогенид
ossialogenuro
29.03.2013
22:44:28
chem.
галоидоокись
ossialogenuro
29.03.2013
22:44:28
chem.
галогеноокись
ossialogenuro
29.03.2013
22:43:31
chem.
люминал
luminal
29.03.2013
22:43:31
chem.
фенилэтилбарбитуровая кислота
luminal
29.03.2013
22:42:47
chem.
крахмальная мука
fecola di patate
29.03.2013
22:42:22
chem.
шлам
feccia
29.03.2013
22:41:57
chem.
кислый виннокислый калий
cremore di tartaro
29.03.2013
22:41:57
chem.
кислый тартрат калия
cremore di tartaro
29.03.2013
22:39:58
chem.
крокоит
crocoite
29.03.2013
22:39:58
chem.
природный хромовокислый свинец
crocoite
29.03.2013
22:39:58
chem.
природный хромат свинца
crocoite
29.03.2013
22:38:59
chem.
кроцеины
croceine
(группа кислотных азокрасителей)
29.03.2013
22:37:12
law
изменение правового основания собственности
interversione nel possesso
29.03.2013
22:34:53
law
преступление, которое в римском праве трактуется как приведение человека в состояние фактического рабства
plagio
29.03.2013
22:33:12
law
неотчуждаемое право собственности на недвижимость
manomorta
29.03.2013
22:32:07
law
глосса
glossa
(научный комментарий законов или судебных решений)
29.03.2013
22:31:21
law
спрос и предложение
domanda e offerta
29.03.2013
22:30:49
law
запрашивать мнение
consultare
29.03.2013
22:30:49
law
получить консультацию
consultare
29.03.2013
22:30:14
law
валютный запас
riserva valutaria
29.03.2013
22:29:37
law
законодательная оговорка
riserva di legge
29.03.2013
22:29:02
law
водохранилище
riserva idrica
29.03.2013
22:28:37
law
охотничье хозяйство
riserva di caccia
29.03.2013
22:28:03
law
обязательная доля
riserva
(в наследстве)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
Get short URL