DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 9.997  << | >>

18.07.2012 20:13:34 surg. posterolateral bundle заднелатеральный пучок
18.07.2012 20:12:59 surg. anteromedial bundle переднемедиальный пучок
18.07.2012 19:55:02 surg. posterolateral bundle постеролатеральный пучок
18.07.2012 19:54:21 surg. anteromedial bundle антеромедиальный пучок
17.07.2012 23:52:22 relig. tempting snake змей-искуситель
17.07.2012 23:52:22 relig. tempter snake змей-искуситель
17.07.2012 23:52:22 relig. snake the tempter змей-искуситель
17.07.2012 23:52:22 relig. seducer snake змей-искуситель
17.07.2012 23:52:22 relig. snake the seducer змей-искуситель
17.07.2012 23:52:22 relig. instigating snake змей-искуситель
17.07.2012 23:52:22 relig. instigator snake змей-искуситель
17.07.2012 23:52:22 relig. snake the instigator змей-искуситель
17.07.2012 0:06:41 gen. selection выбранный вариант
16.07.2012 22:38:34 IT sub-step подэтап
16.07.2012 15:56:46 IT software process программный процесс
16.07.2012 15:21:10 IT user-controlled управляемый пользователем
16.07.2012 13:08:21 med. computerized компьютерный (напр., о томографии)
16.07.2012 12:58:49 tech. imaging device визуализирующее устройство
16.07.2012 10:49:31 gen. for task для решения задачи (They are intended for various tasks including the execution of hard works with high accuracy.)
16.07.2012 10:43:43 gen. future предстоящий (The report outlined the future tasks of the Alliance.)
16.07.2012 0:59:32 anat. thoracico-epigastric vein грудонадчревная вена
16.07.2012 0:58:37 anat. lumbar part of diaphragm поясничная часть диафрагмы
16.07.2012 0:56:41 anat. tuberal nuclei серобугорные ядра
16.07.2012 0:53:52 anat. triangular foramen трёхстороннее отверстие (мыщца плечевого пояса)
16.07.2012 0:52:54 anat. trapezoid трапецевидная кость кисти
16.07.2012 0:51:00 anat. transversus thoracis поперечная мышца груди
16.07.2012 0:50:12 anat. transversus поперечная мышца
16.07.2012 0:49:33 anat. transverse ridges поперечные линии крестца
15.07.2012 23:51:21 tech. high-level block diagram высокоуровневая блок-схема
15.07.2012 15:22:13 gen. choice результат выбора (The user firstly selects one of the images as a reference image, after which the computer receives this choice in the next step.)
15.07.2012 15:22:13 gen. choice выбранные данные
15.07.2012 15:18:46 gen. selection выбранные данные
15.07.2012 15:18:06 gen. selection результат выбора (After the operator selects the desired data, the system receives this selection.)
14.07.2012 12:36:02 orthop. bone location костная точка
14.07.2012 12:36:02 orthop. bone location костный ориентир
14.07.2012 12:25:02 IT GUI ГПИ (графический пользовательский интерфейс)
14.07.2012 12:17:24 orthop. landmark ориентир (в анатомии, хирургии, ортопедии)
14.07.2012 12:15:48 orthop. landmark location опознавательная точка
14.07.2012 12:15:48 orthop. landmark location ориентир
14.07.2012 9:59:40 anat. gracilis нежная мышца
13.07.2012 23:12:34 orthop. interference post интерферентный штифт
13.07.2012 23:11:53 orthop. interference screw интерферентный винт
13.07.2012 18:50:38 sl., drug. drug tunnel туннель для транспортировки наркотиков
13.07.2012 18:28:28 avia. crash терпеть катастрофу
13.07.2012 16:50:08 gen. localize помещать
13.07.2012 16:50:08 gen. localize устанавливать
13.07.2012 16:19:25 gen. localization позиционирование
13.07.2012 16:18:23 gen. localize позиционировать
13.07.2012 16:04:59 orthop. assisted ассистированный (напр., артроскопически ассистированная артропластика; ассистированная компьютерная навигация и пр.)
13.07.2012 15:12:17 agric. slaughter бой (то же, что убой)
12.07.2012 12:01:04 anat. gracilis тонкая мышца (лат.) Именно так, the gracilis)
12.07.2012 11:31:14 orthop. harvest брать (кусок ткани для использования в качестве трансплантата)
10.07.2012 0:06:20 avia. load-carrying skin работающая обшивка
10.07.2012 0:04:36 avia. age resister антистаритель
10.07.2012 0:02:32 avia. water-repellent paste гидрофобная паста
10.07.2012 0:01:51 avia. molecular hydrogen laser молекулярный водородный лазер
10.07.2012 0:00:59 avia. double-base grain двухкомпонентный заряд
9.07.2012 23:58:06 cook. roast sirloin жареная говяжья вырезка (of beef)
9.07.2012 23:56:23 cook. keta salmon кета (рыба)
9.07.2012 23:54:15 cook. salt cod вяленая треска
9.07.2012 23:53:27 cook. white turnips белая репа
9.07.2012 23:52:50 cook. cratarelle рог изобилия (гриб)
9.07.2012 23:51:41 cook. horn of plenty рог изобилия (гриб)
9.07.2012 23:48:24 cook. entrée блюдо, подаваемое перед горячим
7.07.2012 21:54:55 scient. chaology хаосология
7.07.2012 21:46:27 scient. transdiscipline трансдисциплина (This paper discusses what informing science is, the need for a transdiscipline, and the channels of the ISI informing system.)
6.07.2012 0:42:27 zool. bobtail cat короткохвостая кошка
6.07.2012 0:42:27 zool. bobtail cat кошка породы бобтейл
6.07.2012 0:41:54 zool. bobtail короткохвостая кошка
6.07.2012 0:41:54 zool. bobtail кошка породы бобтейл
5.07.2012 22:43:28 gen. ... consists of в состав ... входят (The OPTAX System consists of the following components: s IMac computer and peripherals (printer and adapters).)
4.07.2012 22:27:19 gen. recurrent часто повторяемый (упоминаемый; This is the most recurrent statement to be found in descriptions of the Spanish system.)
4.07.2012 20:01:55 geol. circum-Pacific province циркумтихоокеанская провинция
4.07.2012 20:00:59 geol. groundwater geology гидрогеология (наука о подземных водах)
4.07.2012 20:00:09 geol. hard-rock geology геология твёрдых пород
4.07.2012 19:56:35 geol. ropak торосистый лёд
4.07.2012 19:53:31 geol. root нижняя граница рудного тела
4.07.2012 19:53:31 geol. root рудоподводящий канал
4.07.2012 19:53:31 geol. root корневая зона
4.07.2012 19:53:31 geol. root глубинная часть тектонического покрова
4.07.2012 19:53:31 geol. root ядро геоантиклинали
4.07.2012 19:53:31 geol. root крутая часть надвига
4.07.2012 19:50:12 geol. gipfelfur вершинная поверхность гор
4.07.2012 19:50:12 geol. gipfelfur уровень вершин
4.07.2012 19:50:12 geol. gipfelfur гипфельфюр
3.07.2012 15:46:11 tech. opening раскрыв (напр., трубы)
3.07.2012 13:12:09 gen. perennialize продлевать жизнь (To better perennialize tulips, plant the bulbs deeper than the packet recommends, approximately 8-10 inches.)
3.07.2012 13:10:19 gen. perennialize сохраняться в течение длительного времени (Hybridizing sometimes diminishes a tulip's ability to perennialize, other times it enhances this ability.)
2.07.2012 23:11:18 med. alcohol withdrawal syndrome алкогольная абстиненция
1.07.2012 17:51:50 lit. Walter Scott Уолтер Скотт (более правильное написание с точки зрения транскрипции)
1.07.2012 17:50:25 lit. Walter Scott Вальтер Скотт (традиционное написание)
1.07.2012 13:28:36 mil., navy helilift переброска войск и грузов на вертолётах
1.07.2012 13:21:24 avia. helihoisting подъём на вертолёт с помощью лебёдки (The hoisting strap has been designed to rescue survivors by helihoisting.)
1.07.2012 12:48:53 gen. less good не такой хороший (The correlation with reference laboratory results was less good than for M. tuberculosis.)
1.07.2012 12:46:52 gen. less good худший (If the grain quality is less good, you will have less profits.)
1.07.2012 12:44:36 gen. more badly хуже (Such a system worked more badly with each passing year.)
1.07.2012 12:43:37 gen. less well хуже (It would be better to have played less well but win.)
30.06.2012 13:42:13 gen. artificial avalanche release искусственный спуск лавины
30.06.2012 13:37:05 gen. avalanche inducing искусственный спуск лавины (Avalanche inducing technology to ensure the safety of the potentially dangerous area relies on blasting off the snow layer with the explosive loads imbedded within the snowpack.)
30.06.2012 13:33:39 gen. avalanche triggering искусственный спуск лавины (This is a preventative avalanche triggering device designed to operate under a helicopter.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100