23.06.2013 |
18:27:45 |
hist. |
кондотьер |
condottiero |
23.06.2013 |
18:23:16 |
gen. |
Чингисхан |
Genghis Khan |
23.06.2013 |
18:05:50 |
gen. |
развеять трагизм чего-л. |
sdrammatizzare |
23.06.2013 |
18:05:50 |
gen. |
дедраматизировать |
sdrammatizzare |
23.06.2013 |
18:05:50 |
gen. |
разрядить обстановку |
sdrammatizzare |
23.06.2013 |
17:12:22 |
gen. |
важенка |
femmina di renna (самка северного оленя) |
23.06.2013 |
17:10:25 |
gen. |
самка оленя |
cerva |
23.06.2013 |
17:10:25 |
gen. |
оленуха |
cerva |
22.06.2013 |
21:47:09 |
med. |
слабовидение |
ipovisione |
22.06.2013 |
21:38:45 |
gen. |
затрагивать |
compromettere (Nell'ambito della cecità relativa possono essere compromessi: il senso luminoso, il senso cromatico, il campo visivo...) |
22.06.2013 |
21:38:45 |
gen. |
нарушать работу чего-л. |
compromettere |
22.06.2013 |
21:32:21 |
gen. |
предназначенный для |
deputato a (L'occhio può essere considerato come uno strumento deputato a focalizzare sulla retina le immagini con la minima distorsione possibile. .) |
22.06.2013 |
21:32:21 |
gen. |
служащий для |
deputato a (См. пример в статье "предназначенный для".) |
22.06.2013 |
21:28:54 |
gen. |
не поражённый болезнью |
incolume da |
22.06.2013 |
21:28:54 |
gen. |
не заразившийся чем-л. |
incolume da |
22.06.2013 |
21:28:54 |
gen. |
не пострадавший от чего-л. |
incolume da |
22.06.2013 |
21:19:22 |
nautic. |
мат |
paglietto |
22.06.2013 |
21:19:22 |
nautic. |
циновка |
paglietto |
22.06.2013 |
21:19:22 |
nautic. |
пластырь |
paglietto |
22.06.2013 |
21:18:43 |
gen. |
металлическая стружка |
paglietta (для очистки изделий) |
22.06.2013 |
21:18:17 |
gen. |
упаковочная стружка |
paglietta |
22.06.2013 |
21:18:03 |
gen. |
сбоина |
paglietta (битая солома) |
22.06.2013 |
21:17:15 |
gen. |
одноосный |
monoassiale |
22.06.2013 |
21:17:00 |
gen. |
одноосный |
monoasse |
22.06.2013 |
21:15:08 |
gen. |
цитрусовод |
limonicoltore |
22.06.2013 |
21:14:47 |
gen. |
цитрусоводство |
limonicoltura |
22.06.2013 |
21:14:16 |
gen. |
производство лимонов |
produzione limonicola |
22.06.2013 |
21:13:10 |
bot. |
ясенец белый |
limonella |
22.06.2013 |
21:12:15 |
gen. |
лимонная роща |
limoneto |
22.06.2013 |
21:12:15 |
gen. |
лимонник |
limoneto |
22.06.2013 |
21:11:11 |
lat. |
во время оно |
in diebus illis |
22.06.2013 |
21:09:27 |
fig. |
отличительные черты |
fisionomia |
22.06.2013 |
21:09:00 |
gen. |
черты лица |
fisionomia |
22.06.2013 |
21:08:21 |
gen. |
физиогномика |
fisiognomia |
22.06.2013 |
21:07:37 |
gen. |
рельефная печать |
ectipografia (для слепых) |
22.06.2013 |
21:07:37 |
gen. |
шрифт печать, азбука Брайля |
ectipografia |
22.06.2013 |
21:03:17 |
psychol. |
эдипов комплекс |
complesso edipico |
22.06.2013 |
21:02:42 |
myth. |
эдипов |
edipeo |
21.06.2013 |
22:28:06 |
gen. |
идеологическая основа |
entroterra ideologico |
21.06.2013 |
22:28:06 |
gen. |
идеологическая подкладка |
entroterra ideologico |
21.06.2013 |
22:26:34 |
gen. |
внутренняя территория |
entroterra (по отношению к берегу) |
21.06.2013 |
22:20:01 |
book. |
марсовы забавы |
ludi di Marte |
21.06.2013 |
22:19:05 |
gen. |
военные игры |
giochi di Marte |
21.06.2013 |
22:18:05 |
gen. |
солдаты |
figli di Marte |
21.06.2013 |
22:17:50 |
gen. |
солдаты |
popolo di Marte |
21.06.2013 |
22:17:41 |
gen. |
сыны Марса |
popolo di Marte (древние римляне) |
21.06.2013 |
22:17:14 |
gen. |
сыны Марса |
figli di Marte (древние римляне) |
21.06.2013 |
22:15:48 |
gen. |
сеть для ловли устриц |
gangamo |
21.06.2013 |
22:14:52 |
gen. |
работник гаража |
garagista |
21.06.2013 |
22:14:01 |
poetic |
экстаз |
rapimento estatico |
21.06.2013 |
22:14:01 |
poetic |
экстатическое состояние |
rapimento estatico |
21.06.2013 |
22:13:08 |
poetic |
абсолютный |
estatico |
21.06.2013 |
22:13:08 |
poetic |
глубокий |
estatico |
21.06.2013 |
22:12:26 |
gen. |
экстатический |
estatico |
21.06.2013 |
22:12:26 |
gen. |
охваченный экстазом |
estatico |
21.06.2013 |
22:09:37 |
fig. |
слог |
penna (Giuseppe notaro descrive con una penna sottile, ma pungente, ritratti e scene sempre con equilibrio.) |
21.06.2013 |
22:09:37 |
fig. |
стиль |
penna |
21.06.2013 |
22:09:37 |
fig. |
язык |
penna |
21.06.2013 |
22:04:47 |
gen. |
совершенно |
del tutto (Aveva reso il tema della cittadinanza leggero, scegliendo un approccio del tutto originale.) |
21.06.2013 |
22:02:27 |
gen. |
жёлчный |
graffiante |
21.06.2013 |
22:02:27 |
gen. |
зубастый |
graffiante |
21.06.2013 |
21:19:36 |
gen. |
разоблачать |
scoprire (E' stato scoperto un complotto volto ad uccidere il Dalai Lama.) |
21.06.2013 |
21:15:47 |
gen. |
должным образом |
opportunamente |
21.06.2013 |
21:14:42 |
gen. |
известный |
celebre (Si tratta di uno dei più celebri eventi sportivi d'Irlanda.) |
21.06.2013 |
21:12:37 |
gen. |
известнейший |
celeberrimo (Nel 1902, Hofmannsthal scrisse la celeberrima Lettera di Lord Chandos, testimonianza di una gravissima crisi.) |
21.06.2013 |
21:06:03 |
gen. |
в буквальном переводе |
tradotto letteralmente (In tedesco venerdì si dice Freitag, parola che, tradotta letteralmente, vuol dire giorno (Tag) libero (frei).) |
21.06.2013 |
20:49:29 |
gen. |
в переводе |
tradotto ((при употреблении в качестве вводного слова, напр., Marte ha 2 satelliti naturali Phobos e Deimos che tradotte significano Paura e Terrore).) |
20.06.2013 |
22:48:18 |
IT |
производимый выпускаемый компьютерной компанией Apple |
melato (Ciò che ha aiutato estremamente i computer melati e' stato il loro incredibile design che rompeva del tutto i soliti schemi.) |
20.06.2013 |
22:48:18 |
IT |
яблочный проф. жаргон |
melato |
20.06.2013 |
20:56:15 |
biol. |
живое ископаемое |
fossile vivente |
20.06.2013 |
20:52:34 |
biol. |
диапсидные |
diapsidi (рептилии) |
20.06.2013 |
20:45:00 |
gen. |
ойкумена |
ecumeno (обитаемая часть Земли) |
20.06.2013 |
20:45:00 |
gen. |
экумена |
ecumeno |
20.06.2013 |
20:45:00 |
gen. |
ейкумена |
ecumeno |
20.06.2013 |
20:35:56 |
polit. |
однопартийный |
monocolore (напр., о правительстве) |
20.06.2013 |
20:34:51 |
gen. |
стимул |
incentivazione |
20.06.2013 |
20:34:43 |
gen. |
поощрение |
incentivazione |
20.06.2013 |
20:34:43 |
gen. |
стимуляция |
incentivazione |
20.06.2013 |
20:34:20 |
gen. |
поощрять |
incentivare |
20.06.2013 |
20:33:53 |
law |
не имевший судимости |
incensurato |
20.06.2013 |
20:33:53 |
law |
не бывший под судом |
incensurato |
20.06.2013 |
20:33:53 |
law |
не имевший приводов в полицию |
incensurato |
20.06.2013 |
20:30:50 |
gen. |
кадильница |
incensiere |
20.06.2013 |
20:29:55 |
gen. |
покрывать воском |
incerare |
20.06.2013 |
20:29:55 |
gen. |
пропитывать воском |
incerare |
20.06.2013 |
20:29:04 |
gen. |
страдать головной болью |
essere inceppato (тосканский диалект) |
20.06.2013 |
20:28:47 |
gen. |
чувствовать тяжесть в голове |
essere inceppato (тосканский диалект) |
20.06.2013 |
20:26:59 |
gen. |
скованный |
inceppato |
19.06.2013 |
18:20:10 |
inf. |
облом |
frustrazione |
16.06.2013 |
22:51:52 |
archit. |
Антонио Гауди |
Antoni Gaudì (выдающийся каталонский архитектор) |
16.06.2013 |
22:46:21 |
gen. |
ударяться о |
impattare contro (residui della cometa di Halley, piccoli polveri che impattano ad altissime velocità contro la nostra atmosfera) |
16.06.2013 |
22:40:48 |
astr. |
метеорный поток |
sciame meteorico |
16.06.2013 |
22:38:02 |
gen. |
препятствовать чему-л. |
disturbare (Nelle sere di inizio mese la Luna non disturberà le osservazioni delle Eta Acquaridi.) |
16.06.2013 |
22:34:16 |
gen. |
околополярный |
circumpolare |
16.06.2013 |
22:34:16 |
gen. |
приполярный |
circumpolare |
16.06.2013 |
22:34:16 |
gen. |
околополюсный |
circumpolare |
16.06.2013 |
22:34:16 |
gen. |
лежащий вблизи полюса |
circumpolare |
16.06.2013 |
22:34:16 |
gen. |
циркумполярный |
circumpolare |
16.06.2013 |
22:34:16 |
gen. |
близполюсный |
circumpolare |
16.06.2013 |
22:31:48 |
gen. |
который нельзя пропустить |
da non perdere (Sopra l'orizzonte occidentale i tramonti di Maggio saranno arricchiti da ben tre pianeti: Venere, Mercurio e Giove. Uno spettacolo da non perdere!) |