DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 9.962  << | >>

7.10.2012 15:14:30 mil. engage напасть на
7.10.2012 15:14:30 mil. engage открыть огонь по
7.10.2012 15:14:30 mil. engage атаковать (The Star Destroyer engaged the frigates.)
7.10.2012 14:33:54 gen. philosemitism юдофилия
7.10.2012 14:33:54 gen. philosemitism юдофильство
7.10.2012 14:04:51 context. good нужный (This is why it is important to use a good tool to analyze the log files.)
7.10.2012 13:12:57 gen. test тестируемый
7.10.2012 13:12:24 gen. test поверочный
7.10.2012 13:10:50 gen. test тестирующий
7.10.2012 12:50:31 gen. as из-за того что
7.10.2012 12:50:09 gen. inasmuch as из-за того что
7.10.2012 12:49:38 gen. since из-за того что
7.10.2012 12:49:15 gen. because коль скоро
7.10.2012 12:48:30 gen. inasmuch as коль скоро
7.10.2012 12:47:53 gen. as оттого что
7.10.2012 12:47:53 gen. as в связи с тем что
7.10.2012 12:47:53 gen. as в силу того, что
7.10.2012 12:46:16 gen. inasmuch as в связи с тем, что
7.10.2012 12:46:16 gen. inasmuch as затем, что
7.10.2012 12:44:41 gen. since ввиду того что
7.10.2012 12:43:15 gen. inasmuch as ибо
7.10.2012 12:43:15 gen. inasmuch as потому что
7.10.2012 12:42:27 gen. since оттого что
6.10.2012 21:36:55 mil., lingo triple-A зенитная артиллерия (AAA, от anti-aircraft artillery: I could see the triple-A out the bubble window.)
6.10.2012 21:32:51 mil. double ace лётчик, сбивший 10 самолётов
6.10.2012 21:31:36 mil. triple ace лётчик-истребитель, сбивший 15 самолётов противника
6.10.2012 21:14:56 gen. enemy противника (The color-coded vertical bars illustrate the overall number of enemy attacks.)
6.10.2012 17:40:12 math. self-similar regularization самоподобная регуляризация
6.10.2012 17:39:35 math. regularization регуляризация Дафермоса
6.10.2012 17:28:33 math. parabolic regularization параболическая регуляризация
5.10.2012 15:56:03 mil. breech face патронный упор
5.10.2012 12:57:39 mil. fire pin ударник
5.10.2012 12:57:39 mil. fire pin боёк ударника
5.10.2012 12:57:39 mil. fire pin стержень ударника
5.10.2012 12:19:29 mil. groove нарез (ствола)
4.10.2012 17:56:53 gen. straddle охватывать собой (Our diverse client list straddles several sectors including retail, events, education ...)
4.10.2012 16:32:43 gen. straddle two находиться располагаться, быть расположенным на двух (Exotic Istanbul straddles two continents.)
4.10.2012 14:41:31 gen. straddle располагаться (быть расположенным) по обе стороны (с обеих сторон)
4.10.2012 0:21:42 aerohydr. natural gust естественный порыв ветра
4.10.2012 0:21:14 aerohydr. moving gust перемещающийся порыв ветра
4.10.2012 0:20:52 aerohydr. impulsive gust кратковременный порыв ветра
4.10.2012 0:20:23 aerohydr. horizontal gust горизонтальный порыв ветра
4.10.2012 0:19:48 aerohydr. forward gust попутный ветер
4.10.2012 0:19:13 aerohydr. discrete gust одиночный порыв ветра
4.10.2012 0:18:45 aerohydr. continuous gust продолжительный порыв ветра
4.10.2012 0:18:06 aerohydr. gusts турбулентная атмосфера
4.10.2012 0:18:06 aerohydr. gusts болтанка
4.10.2012 0:17:24 aerohydr. gust ветер
4.10.2012 0:17:24 aerohydr. gust вертикальный порыв ветра
4.10.2012 0:16:43 aerohydr. thermal-wind equation уравнение термионных токов
4.10.2012 0:15:50 aerohydr. standing-wave equation уравнение стоячей волны
4.10.2012 0:13:53 aerohydr. zeroth-order equation уравнение нулевого порядка
4.10.2012 0:13:15 aerohydr. wing equation уравнение теории крыла
3.10.2012 12:07:34 gen. nothing is impossible нет ничего невозможного
3.10.2012 0:42:00 gen. French- французско ___-___ (French-English dictionary)
3.10.2012 0:41:14 gen. Franco- франко ___-___ (Franco-British company)
3.10.2012 0:31:50 gen. Engish- англо- (в сложно-сокращённых словах) English-Russian Dictionary)
3.10.2012 0:31:50 gen. Engish- англо ___-___ (в сложно-сокращённых словах) English-Russian Dictionary)
3.10.2012 0:02:55 gen. apply to распространять на (They strongly inclined to apply this rule to other actions of debt on simple contract.)
1.10.2012 21:10:37 gen. sum смесь (Cyan is the sum of green and blue.)
1.10.2012 21:10:37 gen. sum сочетание
30.09.2012 22:18:08 hist. aryanization дискриминация нацистами неарийцев, в основном евреев
30.09.2012 21:18:08 hist. aryanization арианизация
30.09.2012 21:18:08 hist. aryanization дискриминация нацистами неарийцев (в основном евреев)
30.09.2012 20:26:52 phys. cooperative process коллективный процесс
30.09.2012 20:26:05 phys. CARS process процесс КАРС (когерентного антистоксова рассеяния света)
30.09.2012 20:23:41 phys. dissipation process диссипативный процесс
30.09.2012 20:22:37 phys. two-body process двухчастичный процесс
30.09.2012 20:22:37 phys. two-particle process двухчастичный процесс
30.09.2012 20:21:51 phys. dual temperature process двухтемпературный процесс разделения
30.09.2012 20:19:03 phys. two-quantum process двухквантовый процесс
30.09.2012 20:15:26 radio arbitrary phasing произвольное фазирование
30.09.2012 20:14:21 radio diode phaser диодный фазовращатель
30.09.2012 20:13:12 radio calibrated mismatch нагрузка с калиброванной несогласованностью (для обеспечения заданного коэффициента бегущей волны)
30.09.2012 20:10:52 radio lobe misalignment ошибка ориентирования лепестка
30.09.2012 20:10:24 radio antenna misalignment ошибка визирования антенны
30.09.2012 20:10:24 radio antenna misalignment ошибка ориентирования антенны
30.09.2012 20:09:31 radio misalignment ошибка ориентирования
30.09.2012 20:01:24 radio cold ion холодный ион
30.09.2012 20:00:48 radio phase inversion изменение фазы на противоположную
30.09.2012 19:59:29 radio mid-band coupling связь в середине полосы (частот)
30.09.2012 19:58:25 radio intermodal coupling связь между типами колебаний
30.09.2012 19:58:25 radio intermodal coupling связь между типами волн
30.09.2012 19:56:18 radio flangeless waveguide coupling бесфланцевое волноводное соединение
30.09.2012 19:55:27 radio free path длина свободного пути
30.09.2012 19:54:59 radio feed path траектория движения облучателя
30.09.2012 19:54:13 radio effective path эквивалентный путь
30.09.2012 19:53:40 radio Earth-space path трасса Земля-Космос
30.09.2012 19:52:32 radio direct path прямой луч
30.09.2012 19:51:35 radio beyond-line-of-sight path трасса распространения радиоволн за пределами горизонта
30.09.2012 19:50:29 radio Fresnel gain коэффициент усиления в зоне Френеля
30.09.2012 19:49:48 radio Fraunhofer gain коэффициент усиления в зоне Фраунгофера
30.09.2012 19:48:10 radio expected gain средний коэффициент усиления
30.09.2012 19:48:10 radio expected gain математическое ожидание коэффициента усиления
30.09.2012 19:47:17 radio directive gain коэффициент усиления
30.09.2012 19:46:32 radio backward gain коэффициент направленного действия в обратном направлении
30.09.2012 19:44:49 radio axial gain усиление в аксиальном осевом направлении
30.09.2012 19:44:49 radio axial gain коэффициент направленного действия в аксиальном осевом направлении
30.09.2012 19:43:49 radio normal gain "естественный" коэффициент усиления (при отсутствии сверхнаправленности)
30.09.2012 19:42:34 radio normal gain нормальный коэффициент усиления (при отсутствии сверхнаправленности)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100