8.09.2014 |
23:17:50 |
biol. |
шоколадное дерево |
cacaoyer (Theobroma cacao) |
8.09.2014 |
23:17:32 |
biol. |
какао настоящее |
cacaoyer (Theobroma cacao) |
8.09.2014 |
23:14:54 |
biol. |
симпатрия |
sympatrie (совместное обитание) |
8.09.2014 |
23:10:53 |
biol. |
с незначительным содержанием влаги |
subhumide |
8.09.2014 |
23:10:53 |
biol. |
с недостаточным увлажнением |
subhumide |
8.09.2014 |
23:07:22 |
biol. |
половой дихроматизм |
dichromatisme sexuel |
8.09.2014 |
23:07:22 |
biol. |
сексуальный дихроматизм |
dichromatisme sexuel |
8.09.2014 |
23:07:22 |
biol. |
двухцветность полов |
dichromatisme sexuel |
8.09.2014 |
22:57:14 |
gen. |
вызывает споры |
est sujet à controverses (La parenté taxinomique du Lémur noir avec le Lémur aux yeux turquoise est sujet я controverses, ce dernier ayant été préalablement considéré comme une sous-espèce, alors que certains auteurs l'ont récemment élevé au rang d'espèce séparée.) |
8.09.2014 |
22:53:32 |
zool. |
голубоглазый лемур |
lémur de Sclater (Eulemur macaco flavifrons) |
8.09.2014 |
22:52:58 |
zool. |
чёрный лемур Склатера |
lémur de Sclater (Eulemur macaco flavifrons) |
8.09.2014 |
22:52:32 |
zool. |
голубоглазый лемур |
lémur aux yeux turquoise (Eulemur macaco flavifrons) |
8.09.2014 |
22:52:19 |
zool. |
чёрный лемур Склатера |
lémur aux yeux turquoise (Eulemur macaco flavifrons) |
8.09.2014 |
22:43:37 |
zool. |
лемуроподобные |
lémuriformes |
8.09.2014 |
22:40:36 |
zool. |
вари |
lémur vari (Lemur variegatus) |
8.09.2014 |
22:39:08 |
zool. |
чёрный лемур |
lémur brun |
8.09.2014 |
22:38:28 |
zool. |
чёрный лемур |
lémur noir |
8.09.2014 |
22:35:31 |
patents. |
заседать |
être en jugement |
8.09.2014 |
22:34:58 |
patents. |
отсрочивать судебное разбирательство |
surseoir au jugement |
8.09.2014 |
22:34:10 |
patents. |
судья в коммерческом суде |
juge-consul |
8.09.2014 |
22:33:45 |
patents. |
судья, выносящий временное решение |
juge de référé (в случае крайней необходимости) |
8.09.2014 |
22:33:00 |
patents. |
результат экспертизы |
issue de l'examen |
8.09.2014 |
22:32:35 |
patents. |
аннулирующий |
irritant |
8.09.2014 |
22:32:35 |
patents. |
объявляющий недействительным |
irritant |
8.09.2014 |
22:31:46 |
patents. |
безотзывной |
irrévocable |
8.09.2014 |
22:20:37 |
phys. |
ортогональный единичный базис |
repère orthonormé |
8.09.2014 |
22:20:03 |
phys. |
система координат, связанная с объектом |
repère lié à l'objet |
8.09.2014 |
22:19:20 |
phys. |
отметка, принятая за основу для сравнения |
repère fiduciel |
8.09.2014 |
22:18:21 |
laser. |
лазер с задающим лазером |
laser piloté par laser |
8.09.2014 |
22:17:45 |
laser. |
лазер, генерирующий поляризованный пучок |
laser polarisé |
8.09.2014 |
22:16:47 |
laser. |
задающий лазер |
laser pilote |
8.09.2014 |
22:16:25 |
laser. |
пикосекундный лазер |
laser picoseconde |
8.09.2014 |
22:15:44 |
laser. |
однопроходной лазер |
laser à passage unique |
8.09.2014 |
22:15:07 |
laser. |
многопроходной лазер |
laser à passages multiples |
8.09.2014 |
22:14:36 |
laser. |
высокостабильный лазер |
laser parfaitement stable |
8.09.2014 |
22:13:42 |
phys. |
эквидистантные изображения |
images espacées les unes des autres d'un pas constant |
8.09.2014 |
22:11:18 |
phys. |
формирование изображений в некогерентном свете |
imagerie non cohérente |
8.09.2014 |
22:10:06 |
phys. |
реконструируемая голограмма |
hologramme lisible |
8.09.2014 |
22:09:27 |
phys. |
отдельная голограмма |
hologramme individuel |
8.09.2014 |
22:07:01 |
phys. |
обедненный носителями |
dépeuplé en porteurs |
8.09.2014 |
11:23:06 |
gen. |
существенно |
nettement (Une très grande différence de pas existe entre les plats de pétrissage (pas de vis très grand) et ceux des vis sans fin (pas de vis nettement plus petit).) |
8.09.2014 |
10:58:15 |
gen. |
доводить до кондиции |
finaliser (Les doigts radiaux finalisent le mélange ainsi obtenu.) |
8.09.2014 |
10:31:52 |
food.ind. |
месильный вал |
arbre mélangeur |
8.09.2014 |
10:31:52 |
food.ind. |
месильный вал |
arbre de mélange |
8.09.2014 |
0:27:23 |
econ. |
ассигновать |
dégager (сумму, субсидию и т. п.) |
8.09.2014 |
0:27:05 |
econ. |
предоставлять |
dégager (сумму, субсидию и т. п.) |
8.09.2014 |
0:26:26 |
econ. |
выделять |
dégager (сумму, субсидию и т. п.) |
7.09.2014 |
23:11:14 |
geogr. |
атлантическое побережье |
littoral atlantique |
7.09.2014 |
23:10:17 |
geogr. |
атлантическое побережье |
côte atlantique |
7.09.2014 |
23:09:47 |
geogr. |
тихоокеанское побережье |
côte pacifique |
7.09.2014 |
23:08:15 |
geogr. |
тихоокеанское побережье |
littoral pacifique |
7.09.2014 |
23:00:01 |
gen. |
тихоокеанский |
pacifique |
7.09.2014 |
22:56:03 |
gen. |
повторное чтение |
seconde lecture |
7.09.2014 |
22:55:41 |
gen. |
пункт повестки дня |
point de l'ordre du jour |
7.09.2014 |
22:55:41 |
gen. |
пункт повестки дня |
rubrique de l'ordre du jour |
7.09.2014 |
22:54:36 |
gen. |
принципы морали |
préceptes de la morale |
7.09.2014 |
22:52:51 |
tech. |
монотонная речь |
discours monotone |
7.09.2014 |
22:14:18 |
environ. |
экосистемный |
écosystémique (La mise en œuvre de l'aménagement écosystémique nécessite une meilleure compréhension des effets des traitements sylvicoles.) |
7.09.2014 |
22:07:04 |
gen. |
основа |
assise (Le succès d'établissement de la régénération forestière après une coupe constitue l'assise d'un aménagement forestier durable.) |
7.09.2014 |
20:54:47 |
tech. |
резьбовая расточка |
alésage fileté |
7.09.2014 |
20:20:27 |
gen. |
поголовный |
universel (См. пример в статье "повальный.".) |
7.09.2014 |
20:20:13 |
gen. |
повальный |
universel (La comédie, caisse de résonance de l'engouement universel pour l'opéra.) |
7.09.2014 |
19:04:55 |
gen. |
всеобщий |
total (См. пример в статье "повальный.".) |
7.09.2014 |
19:04:32 |
gen. |
повальный |
total (Il y a un engouement total pour la médecine orientale comme si elle possédait les réponses я tout.) |
7.09.2014 |
14:39:37 |
tech. |
транслировать |
convoyer (напр., информацию) |
7.09.2014 |
14:38:44 |
tech. |
перемещать |
convoyer |
7.09.2014 |
14:38:44 |
tech. |
перевозить |
convoyer |
7.09.2014 |
14:38:01 |
tech. |
транспортировать |
convoyer |
7.09.2014 |
14:32:52 |
tech. |
субкамера |
sous-chambre |
7.09.2014 |
12:14:18 |
gen. |
краснокожий |
Indien |
7.09.2014 |
11:47:47 |
food.ind. |
обминать тесто |
fraser |
6.09.2014 |
13:28:05 |
gen. |
порция |
lot (La pâte est introduite par lots dans la cuve de pétrissage.) |
6.09.2014 |
13:17:22 |
food.ind. |
месильный чан |
cuve de pétrissage |
6.09.2014 |
12:37:40 |
gen. |
когда дело касается ... |
s'agissant de ... (См. пример в статье "что касается ...".) |
6.09.2014 |
12:36:21 |
gen. |
если говорить о ... |
s'agissant de ... (См. пример в статье "что касается ...".) |
6.09.2014 |
12:36:06 |
gen. |
когда речь идёт о ... |
s'agissant de ... (См. пример в статье "что касается ...".) |
6.09.2014 |
12:35:24 |
gen. |
в том, что касается ... |
s'agissant de ... (S'agissant de la " décence " du travail, le Pacte consacre les principes suivants: ...) |
5.09.2014 |
22:34:41 |
mil. |
партизанское движение |
guérilla |
5.09.2014 |
22:34:41 |
mil. |
партизанское движения |
guérilla |
5.09.2014 |
22:31:30 |
mil. |
глубокий тыл |
arrière profond (Reconnaissance de la concentration des troupes de l'adversaire dans son arrière profond) |
5.09.2014 |
22:30:18 |
mil. |
глубокий тыл |
zone de l'intérieur |
5.09.2014 |
22:06:36 |
mil. |
подразделение специального назначения |
unité pour des missions spécifiques |
5.09.2014 |
22:06:36 |
mil. |
спецназ |
unité pour des missions spécifiques |
5.09.2014 |
22:06:36 |
mil. |
коммандос |
unité pour des missions spécifiques |
5.09.2014 |
22:06:36 |
mil. |
командос |
unité pour des missions spécifiques |
5.09.2014 |
21:03:04 |
sexol. |
нимфофилия |
nymphophilie (половое влечение к девушкам-подросткам) |
5.09.2014 |
14:29:51 |
gen. |
относиться также к и к |
être valable pour (См. пример в статье "иметь силу для".) |
5.09.2014 |
14:24:31 |
gen. |
быть действительным для |
être valable pour (См. пример в статье "иметь силу для".) |
5.09.2014 |
14:23:09 |
gen. |
распространяться на |
être valable pour (См. пример в статье "иметь силу для".) |
5.09.2014 |
14:22:46 |
gen. |
иметь силу для |
être valable pour (Le même raisonnement est valable pour des objectifs qui ne relèvent pas de la cartographie.) |
5.09.2014 |
0:45:21 |
IT |
компатибабельный |
compatible (жаргон (эта помета относится к русской части статьи)) |
5.09.2014 |
0:41:50 |
relig. |
усекновение главы |
décapitation (Décapitation de saint Jean-Baptiste) |
5.09.2014 |
0:40:44 |
relig. |
усекновение главы |
décollation |
5.09.2014 |
0:21:53 |
gen. |
рассматриваться как какой-л. кто-л., что-л. |
être vu comme (См. пример в статье "считаться каким-либо".) |
5.09.2014 |
0:13:31 |
gen. |
считаться каким-л. кем-л., чем-л. |
être vu comme (La décapitation par l'épée était considérée comme une façon " honorable " de mourir pour un aristocrate..., alors que la mort sur la potence, par le bûcher ou par un autre moyen était vue comme " déshonorante " par cette classe.) |
5.09.2014 |
0:03:09 |
gen. |
между прочим |
d'ailleurs (См. пример в статье "кстати".) |
5.09.2014 |
0:02:29 |
gen. |
кстати |
d'ailleurs ((В статье о декапитации) Les expressions françaises " punition capitale ", " crime capital " ou " peine capitale " proviennent d'ailleurs de la racine latine caput, " tête ", se référant à la punition pour les infractions graves impliquant la perte de la tête.) |
4.09.2014 |
23:55:53 |
relig. |
обезглавливание |
décollation (См. пример в статье "декапитация".) |
4.09.2014 |
23:55:22 |
relig. |
декапитация |
décollation (Dans les écrits chrétiens ou de manière plus littéraire, on parle aussi de " décollation " (couper le cou).) |
4.09.2014 |
23:50:20 |
gen. |
палач, исполняющий декапитацию |
tranche-tête (Voilà le tranche-tête qui va faire son devoir.) |