20.04.2013 |
15:12:45 |
tech. |
slidably |
со скольжением |
20.04.2013 |
15:12:45 |
tech. |
slidably |
с возможностью скольжения |
19.04.2013 |
15:02:41 |
surg. |
suture loop |
шовная петля |
19.04.2013 |
13:25:35 |
gen. |
be at large |
скрываться (о преступнике) контекстное значение) One Boston Marathon Suspect Killed, Second At Large) |
18.04.2013 |
22:19:47 |
gen. |
solid |
весомый |
18.04.2013 |
22:18:50 |
gen. |
substantial |
весомый |
18.04.2013 |
22:18:09 |
gen. |
appreciable |
весомый |
18.04.2013 |
22:17:34 |
gen. |
large |
весомый |
18.04.2013 |
22:16:47 |
gen. |
considerable |
весомый |
18.04.2013 |
22:16:04 |
gen. |
remarkable |
весомый |
18.04.2013 |
22:14:16 |
gen. |
notable |
весомый |
18.04.2013 |
22:13:34 |
gen. |
important |
весомый |
18.04.2013 |
21:26:15 |
gen. |
homosexual marriage |
однополый брак |
17.04.2013 |
22:54:16 |
gen. |
publication |
документ |
17.04.2013 |
20:52:36 |
med.appl. |
retubing |
смена трубок |
17.04.2013 |
20:52:11 |
med.appl. |
multilead electrode array |
множественное отведение расположения электродов |
17.04.2013 |
20:50:51 |
med.appl. |
multifunction foot control |
мультифункциональный педальный пускатель |
17.04.2013 |
20:49:51 |
med.appl. |
multifocal spectacle lens |
многофокальная очковая линза |
17.04.2013 |
20:48:56 |
med.appl. |
laser-beam haemostasis |
гемостаз с лазерным лучом |
17.04.2013 |
20:47:58 |
med.appl. |
elbow fitting mating piece |
пригнанная деталь для локтя |
17.04.2013 |
16:03:25 |
food.ind. |
kneading paddle |
замесочная лопатка (в хлебопечке) |
17.04.2013 |
16:03:25 |
food.ind. |
kneading blade |
замесочная лопатка |
14.04.2013 |
21:16:56 |
gen. |
word has spread |
новость (известие, молва, слухи) распространилась (стала всем известна, дошла до всех, стала всеобщим достоянием) |
13.04.2013 |
12:51:31 |
gen. |
be a respecter of |
соблюдать (что-либо; The diamagnetic field is not a respecter of magnetic polarity (в этом поле не соблюдается полярность).) |
12.04.2013 |
23:36:57 |
gen. |
specialized |
специальный |
12.04.2013 |
22:55:24 |
gen. |
strong force |
мощная сила |
12.04.2013 |
21:29:49 |
gen. |
based on |
по результатам (Based on these measurements, we can calculate the fuel loading by fuel lag class.) |
12.04.2013 |
20:20:59 |
gen. |
all around |
повсюду вокруг (There is a certain amount of background ionizing radiation present all around us.) |
12.04.2013 |
16:22:11 |
gen. |
alone |
взятый сам по себе |
12.04.2013 |
14:07:52 |
gen. |
in fact |
по сути дела |
12.04.2013 |
13:36:59 |
econ. |
actionary |
акционер (акционерной компании) |
12.04.2013 |
12:58:50 |
gen. |
omit |
отказаться от использования (чего-либо; An alternative approach to the one described is to omit the means for removing the carrier signal.) |
12.04.2013 |
12:57:01 |
gen. |
omission |
отказ от использования (чего-либо; A difference of these embodiments from those described previously is the omission of a housing around the rotating components.) |
11.04.2013 |
19:32:53 |
electr.eng. |
negative |
минус (напр., питания) |
11.04.2013 |
19:31:35 |
electr.eng. |
positive |
плюс (напр., питания) |
11.04.2013 |
18:49:36 |
tech. |
provide |
образовывать собой (The bottom rotor provides the interface with the drive system.) |
11.04.2013 |
18:49:36 |
tech. |
provide |
являться |
10.04.2013 |
20:12:38 |
gen. |
substantially |
фактически |
10.04.2013 |
20:12:11 |
gen. |
substantially |
по сути дела |
10.04.2013 |
19:27:50 |
gen. |
repeatable |
контролируемый |
10.04.2013 |
17:59:00 |
gen. |
phoom |
шумный глухой звук |
10.04.2013 |
17:59:00 |
gen. |
phoom |
хлопо́к |
10.04.2013 |
17:59:00 |
gen. |
phoom |
лопанье |
10.04.2013 |
16:38:04 |
gen. |
conducive to |
способствующий (чему-либо) |
10.04.2013 |
16:38:04 |
gen. |
conducive to |
содействующий (чему-либо) |
10.04.2013 |
15:49:37 |
gen. |
proximate to |
поблизости от |
10.04.2013 |
15:49:37 |
gen. |
proximate to |
возле (чего-либо) |
10.04.2013 |
15:49:37 |
gen. |
proximate to |
около (чего-либо) |
10.04.2013 |
15:49:37 |
gen. |
proximate to |
рядом (с чем-либо) |
10.04.2013 |
15:29:58 |
gen. |
share similarities with |
иметь общие черты сходства с |
9.04.2013 |
17:39:26 |
tech. |
complementary to |
ответный по отношению к (The rim is provided with two protuberances whose shape is complementary to that of the protuberances.) |
8.04.2013 |
21:20:10 |
gen. |
vortexual |
вихреобразный |
8.04.2013 |
21:20:10 |
gen. |
vortexual |
относящийся к вихрю |
8.04.2013 |
18:20:24 |
ling. |
collective |
собирательный (о значении и т. п.) |
8.04.2013 |
13:00:24 |
electr.eng. |
low magnetic |
слабомагнитный |
7.04.2013 |
17:12:02 |
tech. |
waveform |
волновая форма (The waveform disks include waveforms formed on at least one surface.) |
5.04.2013 |
20:04:12 |
gen. |
pair |
два |
5.04.2013 |
12:48:00 |
gen. |
Nobelist |
нобелиат |
5.04.2013 |
12:47:48 |
gen. |
a Nobel prize winner |
нобелиат |
5.04.2013 |
12:47:36 |
gen. |
Nobel prize winner |
нобелиат |
5.04.2013 |
12:47:00 |
gen. |
the Nobel prizeman |
нобелиат |
5.04.2013 |
12:46:47 |
gen. |
Nobel laureate |
нобелиат |
4.04.2013 |
17:16:49 |
med. |
territory |
бассейн (e.g. carotid territory, vertebrobasilar territory etc.) |
4.04.2013 |
17:15:40 |
med. |
carotid territory |
каротидный бассейн |
4.04.2013 |
17:15:40 |
med. |
carotid territory |
каротидная система |
4.04.2013 |
17:11:31 |
med. |
carotid system |
каротидная система |
4.04.2013 |
17:00:55 |
med. |
system |
бассейн (e.g. carotid system, vertebrobasilar system etc.) |
4.04.2013 |
14:28:58 |
inet. |
WiFi |
вайфай |
4.04.2013 |
14:28:35 |
inet. |
WiFi |
вай фай |
4.04.2013 |
14:15:37 |
sport. |
canidrome |
канидром (стадион для собачьих бегов) |
2.04.2013 |
22:09:26 |
gen. |
decline |
идти на спад (On the whole, the disease declines.) |
2.04.2013 |
15:07:52 |
ling. |
modifier |
модификатор (в разных значенипях, в том числе диакритический знак в фонетической транскрипции, обозначающий качественные изменения гласного или согласного) |
2.04.2013 |
12:53:37 |
gen. |
tremendously |
очень резко (напр., об изменении значений параметров) |
2.04.2013 |
12:49:22 |
gen. |
over the course of |
в ходе |
2.04.2013 |
12:49:22 |
gen. |
over the course of |
в процессе |
2.04.2013 |
12:05:27 |
tech. |
supplemental oxygen |
добавочный кислород |
2.04.2013 |
11:50:11 |
polit. |
GTMO |
Гуантанамо (город на Юго-востоке Кубы с военной базой США) If President Obama wants to close GTMO, he needs to take some serious action soon.) |
1.04.2013 |
18:29:25 |
gen. |
as little as |
всего лишь |
1.04.2013 |
18:26:47 |
gen. |
nearby |
находящийся поблизости |
1.04.2013 |
18:25:03 |
gen. |
have an effect |
оказывать действие |
1.04.2013 |
17:29:15 |
gen. |
result in |
вести к |
1.04.2013 |
16:45:58 |
gen. |
what is believed to be happening is that |
Происходящее можно толковать понимать как то, что |
1.04.2013 |
15:46:02 |
el.met. |
anode-cathode process |
анодно-катодный процесс |
1.04.2013 |
15:41:24 |
gen. |
through |
в силу (This person causes damage through the necessity of protecting himself.) |
1.04.2013 |
15:25:11 |
chem. |
precipitate out |
выделиться в осадок |
1.04.2013 |
15:25:11 |
chem. |
precipitate out |
выпасть в осадок |
1.04.2013 |
14:29:55 |
gen. |
stir into solution |
перемешать до растворения (Five pounds of table salt were added t0 90 gallons of water and stirred into solution.) |
1.04.2013 |
14:29:55 |
gen. |
stir into solution |
перемешать до получения однородного раствора |
1.04.2013 |
13:48:58 |
gen. |
as with |
как и в случае с |
1.04.2013 |
13:42:33 |
gen. |
virtually |
по сути дела (in essence, but not in fact: He virtually admitted he was guilty.) |
1.04.2013 |
13:24:15 |
gen. |
clear of |
свободный от (Over subsequent days the water remained clear of microorganisms.) |
1.04.2013 |
13:24:15 |
gen. |
clear of |
без (чего-либо) |
1.04.2013 |
13:18:04 |
gen. |
again |
и в этом случае тоже |
1.04.2013 |
13:05:43 |
gen. |
corpse |
тело |
1.04.2013 |
12:58:11 |
gen. |
it appears that |
создаётся впечатление, что |
31.03.2013 |
22:03:37 |
gen. |
sink |
оседать на дно (напр., о массе погибших микроорганизмов) |
31.03.2013 |
19:51:10 |
gen. |
in an unprecedented way |
беспрецедентно |
31.03.2013 |
19:48:53 |
biol. |
lensing effect |
линзовый эффект |
31.03.2013 |
19:35:49 |
biol. |
undesirable |
вредный организм (The pool was rendered completely free of these undesirables [mosquito larves and water bugs].) |
31.03.2013 |
19:29:45 |
biol. |
waterborne worm |
водяной червь |