DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

2.01.2015 19:00:07 econ. капитализм свободной конкуренции capitalisme industriel
2.01.2015 19:00:07 econ. капитализм свободной конкуренции capitalisme libéral
2.01.2015 19:00:07 econ. капитализм свободной конкуренции capitalisme de petites unités
2.01.2015 19:00:07 econ. капитализм свободной конкуренции capitalisme prémonopolistique
2.01.2015 19:00:07 econ. капитализм свободной конкуренции capitalisme pur
27.12.2014 20:42:07 avia. область полётных режимов domaine de vol
27.12.2014 20:42:07 avia. диапазон маневрирования domaine de vol
27.12.2014 20:15:22 avia. отмашка remise des gaz
25.12.2014 21:00:54 gen. устанавливать définir (Au moment de la modélisation des données, il est nécessaire de définir certaines règles de validation.)
25.12.2014 20:56:05 gen. установление définition (On se propose dans le cadre de cette étude d'appliquer une conversion en profondeur moyennant la définition d'une loi de vitesse afin d'établir la carte des isobathes de ce réflecteur.)
25.12.2014 20:30:46 gen. с учётом этого dès lors (См. пример в статье "поэтому".)
25.12.2014 19:59:33 avia. основное сопло tuyère primaire
25.12.2014 19:59:33 avia. главное сопло tuyère primaire
25.12.2014 16:16:11 electr.eng. гармоническое искажение distorsion harmonique
24.12.2014 21:10:47 IT полевая шина bus de terrain
24.12.2014 21:10:47 IT полевая магистраль bus de terrain
24.12.2014 14:32:36 gen. в сумме au total
24.12.2014 14:32:27 gen. всего au total
24.12.2014 13:53:41 electr.eng. междуфазная индуктивность inductance d'interphase
23.12.2014 18:47:57 gen. последовательно séquentiellement
23.12.2014 18:47:57 gen. один за другим séquentiellement
23.12.2014 13:29:04 gen. пагубный dommageable (См. пример в статье "вредный".)
23.12.2014 13:28:52 gen. губительный dommageable (См. пример в статье "вредный".)
23.12.2014 13:28:21 gen. вредный dommageable (Ce conflit social risque d'avoir des conséquences dommageables pour l'organisation des épreuves.)
19.12.2014 15:02:05 tech. блок шестерён cascade de pignons
19.12.2014 14:54:11 tech. сагиттальный разрез coupe sagittale
19.12.2014 14:42:50 gen. в случае необходимости au besoin
19.12.2014 14:42:50 gen. при необходимости au besoin
19.12.2014 14:42:50 gen. если необходимо au besoin
19.12.2014 14:42:50 gen. если потребуется au besoin
19.12.2014 14:42:50 gen. если понадобится au besoin
19.12.2014 14:42:50 gen. если надо au besoin
18.12.2014 17:10:14 electr.eng. моторный motorisé (напр., о корпусе или подставке электробытового прибора)
16.12.2014 22:31:20 gen. привлечение recrutement
16.12.2014 21:55:37 gen. в полной мере de plein fouet (En effet ce produit, étant donné sa facilité de transport, subit de plein fouet la concurrence des pays neufs.)
16.12.2014 13:34:01 gen. это il s'agit de (Cette couche de finition se présente sous forme de film. Il s'agit d'un film continu d'un matériau sol-gel.)
16.12.2014 11:17:16 electr.eng. кабельный канал passage de câble
16.12.2014 11:17:16 electr.eng. кабельканал passage de câble
16.12.2014 11:04:20 electr.eng. кабелепровод passage de câble
14.12.2014 18:14:15 gen. пояснять expliquer
14.12.2014 15:37:19 tech. силовой цилиндр с шариковинтовой парой vérin à vis à bille
14.12.2014 15:37:19 tech. силовой цилиндр с шариковой винтовой парой vérin à vis à bille
14.12.2014 15:37:19 tech. силовой цилиндр с шариковинтовой передачей vérin à vis à bille
14.12.2014 15:37:19 tech. силовой цилиндр с шариковой винтовой передачей vérin à vis à bille
13.12.2014 16:30:17 tech. на продолжении чего-л. dans le prolongement de
13.12.2014 16:30:17 tech. на линии продолжения чего-л. dans le prolongement de
13.12.2014 15:32:24 tech. отсутствие соосности désalignement
13.12.2014 15:32:24 tech. нарушение соосности désalignement
13.12.2014 14:28:45 tech. отклоняющий déflecteur
13.12.2014 14:28:45 tech. отражающий déflecteur
13.12.2014 14:28:45 tech. дефлекторный déflecteur
13.12.2014 13:17:45 gen. тем самым par là même
11.12.2014 19:29:20 acoust. затухание звука atténuation sonore
11.12.2014 19:28:54 acoust. ослабление звука atténuation sonore
11.12.2014 17:14:43 gen. имея в виду en référence à (Ce panneau acoustique est également appelé " panneau sandwich " en référence я sa strucrture.)
11.12.2014 17:03:16 IT выполнять итерации itérer
11.12.2014 17:00:32 gen. повторять itérer (Le processus est programmé, il ne nous reste plus qu'à l'itérer jusqu'à ce que le processus donne deux fois de suite le même résultat.)
11.12.2014 16:09:20 gen. последовательно un à un
11.12.2014 16:09:20 gen. поочередно un à un
11.12.2014 13:18:34 gen. с таким же успехом indifféremment (Les rainures sont réalisées dans le sens de la longueur de la structure. Elles peuvent aussi indifféremment être réalisées dans le sens de la largeur de ladite structure.)
11.12.2014 13:15:22 gen. с одинаковым успехом indifféremment (См. пример в статье "с равным успехом".)
11.12.2014 13:14:51 gen. с равным успехом indifféremment (La saisie peut se faire indifférement en majuscules, minuscules et avec ou sans accents.)
10.12.2014 23:47:58 ling. сочетаемостность combinabilité
10.12.2014 23:47:58 ling. комбинируемость combinabilité
10.12.2014 16:51:55 gen. раздельный distinct (Le principal intérêt de l’absorptiométrie biphotonique aux rayons X est la possibilté de réaliser une étude distincte des différentes régions du squelette.)
10.12.2014 16:37:32 tech. манипуляция manutention
10.12.2014 16:37:32 tech. манипуляции manutention
10.12.2014 15:56:43 gen. конфигурировать conformer
8.12.2014 20:25:58 gen. устраивать кого-л. aller à
8.12.2014 20:25:31 gen. соответствовать чему-л. aller à
8.12.2014 20:25:10 gen. подходить к aller à
6.12.2014 19:21:49 tech. расконтривание déverrouillage
6.12.2014 19:16:04 tech. блокировка inhibition
6.12.2014 19:14:28 tech. блокирование inhibition
6.12.2014 13:17:21 gen. нежелательный non désirable (C'est une situation non désirable dont nous ne voulons pas я l'avenir.)
6.12.2014 13:11:13 gen. нежелательный non souhaité (Trouver des solutions adaptées afin d'éviter un départ non souhaité.)
5.12.2014 23:09:08 gen. являющийся жертвой нападения agressé
5.12.2014 23:08:34 law являющийся объектом посягательства agressé
5.12.2014 22:58:03 law посягать на agresser (Le viol va jusqu'я agresser le patrimoine génétique d'un individu et d'une lignée.)
5.12.2014 22:23:36 law посягательство agression
5.12.2014 22:11:50 gen. атака agression (Faire eviter une agression au pays est une bonne action.)
5.12.2014 18:43:33 gen. и в том, и в другом случае dans un cas comme dans l'autre
5.12.2014 18:36:39 gen. как в том, так и в другом случае dans un cas comme dans l'autre
5.12.2014 18:36:39 gen. в обоих случаях dans un cas comme dans l'autre
3.12.2014 20:37:51 ling. арготический jargonnesque
3.12.2014 20:37:51 ling. сленговый jargonnesque
3.12.2014 20:32:05 ling. жаргонный jargonnier
3.12.2014 20:32:05 ling. арготический jargonnier
3.12.2014 20:32:05 ling. сленговый jargonnier
3.12.2014 20:28:00 ling. сленговый argotique
3.12.2014 20:26:49 ling. жаргонный argotique
3.12.2014 20:24:49 ling. причастный оборот tournure participiale
3.12.2014 20:24:49 ling. причастный оборот tournure participe
3.12.2014 20:16:48 gen. нудистский naturiste (Une plage naturiste est officialisée par un arrêté municipal.)
3.12.2014 20:15:31 gen. нудист naturiste (Il y a des plages pour tous les goûts, y compris une plage pour naturistes.)
3.12.2014 20:08:50 gen. пойти по emprunter (См. пример в статье "войти в".)
3.12.2014 20:08:34 gen. зайти в emprunter (См. пример в статье "войти в".)
3.12.2014 20:08:05 gen. войти в emprunter (Les visiteurs ont emprunté l'allée très agréable et découvert le travail réalisé par la municipalité.)
3.12.2014 19:15:40 gen. на глазах у à la vue de (См. пример в статье "на виду у".)
3.12.2014 19:15:11 gen. на виду у à la vue de (Il était usage de laisser les cadavres suspendus au gibet я la vue des passants.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260