15.03.2015 |
23:54:15 |
agric. |
убывающий вид |
espèce diminuante |
15.03.2015 |
23:53:30 |
agric. |
убывающий вид |
espèce dégradante |
15.03.2015 |
23:52:32 |
agric. |
сопряжённый вид |
espèce compagne |
15.03.2015 |
23:52:32 |
agric. |
сопутствующий вид |
espèce compagne |
15.03.2015 |
23:52:02 |
agric. |
промысловый вид |
espèce commerciale |
15.03.2015 |
23:51:39 |
agric. |
лошади |
espèce chevaline |
15.03.2015 |
23:51:20 |
agric. |
козы |
espèce caprine |
15.03.2015 |
23:51:02 |
agric. |
крупный рогатый скот |
espèce bovine |
15.03.2015 |
23:50:30 |
agric. |
ослы |
espèce asine |
15.03.2015 |
23:49:57 |
agric. |
родственный вид |
espèce apparentée |
15.03.2015 |
23:49:20 |
agric. |
сопряжённый вид |
espèce accessoire |
15.03.2015 |
23:49:20 |
agric. |
сопутствующий вид |
espèce accessoire |
15.03.2015 |
23:48:52 |
agric. |
местный вид |
espèce aborigène |
15.03.2015 |
23:48:52 |
agric. |
туземный вид |
espèce aborigène |
15.03.2015 |
23:48:20 |
agric. |
криптический вид |
espèce cryptique |
15.03.2015 |
23:48:08 |
agric. |
скрытый вид |
espèce cryptique |
15.03.2015 |
23:47:25 |
agric. |
внедряющийся вид |
espèce conquérante |
15.03.2015 |
19:22:42 |
IT |
альбомная ориентация |
orientation paysage |
15.03.2015 |
19:22:17 |
IT |
книжная ориентация |
orientation portrait |
15.03.2015 |
18:27:47 |
med. |
получить ожог |
être brûlé |
15.03.2015 |
0:12:59 |
gen. |
чрезвычайная важность |
importance extrême |
14.03.2015 |
23:28:39 |
gen. |
в общих чертах |
dans ses grandes lignes |
14.03.2015 |
23:28:39 |
gen. |
в основных чертах |
dans ses grandes lignes |
14.03.2015 |
23:27:51 |
gen. |
в общих чертах |
en grandes lignes |
14.03.2015 |
23:27:51 |
gen. |
в основных чертах |
en grandes lignes |
14.03.2015 |
12:08:52 |
polit. |
ветировать что-л. |
opposer son veto à |
14.03.2015 |
12:08:35 |
polit. |
ветировать что-л. |
mettre son veto à |
14.03.2015 |
11:58:30 |
gen. |
схрон |
cache (Après une filature des services de renseignement, une cache d’arme contenant de l’artillerie lourde, des fusils d’assaut, des grenades offensives et explosives ainsi que des exemplaires de Coran a été découverte.) |
11.03.2015 |
22:37:00 |
relig. |
Фома Аквинский |
Thomas d'Aquin |
11.03.2015 |
22:34:42 |
gen. |
Как ни странно |
Mystérieusement (См. пример в статье "Странно, но".) |
11.03.2015 |
22:32:44 |
gen. |
Странно, но |
Mystérieusement ((В таких контекстах после слова Mystérieusement всегда стоит запятая, но здесь программа её не воспроизводит.) Pendant des années, l'hebdomadaire Charlie-Hebdo se complaisait я afficher allégrement des provocations ordurières blessant les croyants par des images obscènes dans lesquelles, les principales figures des religions monothéistes étaient moquées et offensées. Mystérieusement, cela faisait rire, paraît-il !) |
11.03.2015 |
22:27:54 |
gen. |
Странно, но |
Mystérieusement ((В таких контекстах после слова Mystérieusement всегда стоит запятая, но здесь программа её не воспроизводит.) Pendant des années, l'hebdomadaire Charlie-Hebdo se complaisait à afficher allégrement des provocations ordurières blessant les croyants par des images obscènes dans lesquelles, les principales figures des religions monothéistes étaient moquées et offensées. Mystérieusement, cela faisait rire, paraît-il !) |
11.03.2015 |
22:23:28 |
relig. |
Мухаммед |
Mahomet |
11.03.2015 |
22:22:41 |
relig. |
Господь наш |
Notre-Seigneur |
11.03.2015 |
22:22:41 |
relig. |
Владыка небесный |
Notre-Seigneur |
11.03.2015 |
22:22:41 |
relig. |
Иисус Христос |
Notre-Seigneur |
11.03.2015 |
22:19:44 |
gen. |
единобожеский |
monothéiste |
11.03.2015 |
22:11:00 |
inf. |
финтить |
aller par quatre chemins (См. пример в статье "изворачиваться" (помета "разг. относится к русскому слову).) |
11.03.2015 |
22:09:02 |
gen. |
лукавить |
aller par quatre chemins (См. пример в статье "изворачиваться".) |
11.03.2015 |
22:08:30 |
gen. |
юлить |
aller par quatre chemins (См. пример в статье "изворачиваться".) |
11.03.2015 |
22:08:06 |
gen. |
изворачиваться |
aller par quatre chemins (Il ne faut pas aller par quatre chemins ; il faut s'expliquer franchement.) |
11.03.2015 |
21:55:37 |
gen. |
В детстве |
Enfant ((В таких контекстах после слова Enfant обязательно стоит запятая, но здесь программа её не воспроизводит.) Enfant, Nikola Tesla n'était pas d'une nature calme.) |
11.03.2015 |
21:48:56 |
gen. |
леер |
fil (См. пример в статье "привязь".) |
11.03.2015 |
21:48:34 |
gen. |
привязь |
fil (Pendant que le cerf volant vole, on le dirige par un fil.) |
11.03.2015 |
21:43:40 |
gen. |
разрушение не только в авиации, как можно подумать, судя по соответствующей помете в этой статье |
dégât |
11.03.2015 |
21:43:06 |
gen. |
разрушение не только в авиации, как можно подумать, судя по соответствующей помете в этой статье |
dégât (Les vents peuvent atteindre une force extraordinaire et provoquer d'énormes dégâts.) |
11.03.2015 |
21:38:45 |
gen. |
приводить в движение |
faire bouger (Les rayons du soleil chauffent et font bouger cette masse d'air.) |
11.03.2015 |
21:34:40 |
gen. |
в отличие от |
par comparaison avec ((в некоторых контекстах) L'homme ne peut vivre sans air pas plus de 3 я 5 minutes par comparaison avec certaines espèces animales qui peuvent vivre beaucoup plus longtemps sans respirer.) |
11.03.2015 |
20:51:06 |
gen. |
отплывающий |
en partance de (См. пример в статье "отправляющийся".) |
11.03.2015 |
20:50:54 |
gen. |
отходящий |
en partance de (См. пример в статье "отправляющийся".) |
11.03.2015 |
20:50:13 |
gen. |
отбывающий |
en partance de (См. пример в статье "отправляющийся".) |
11.03.2015 |
20:49:44 |
gen. |
отправляющийся |
en partance de (Le camion charge les containers dans le bâteau en partance du Havre.) |
10.03.2015 |
20:53:06 |
tech. |
подстраивать |
ajuster |
9.03.2015 |
19:11:52 |
tech. |
активировать |
actionner |
9.03.2015 |
19:11:52 |
tech. |
активизировать |
actionner |
4.03.2015 |
22:14:45 |
gen. |
по окружности |
circonférentiellement |
4.03.2015 |
20:04:46 |
avia. |
аэродинамическое лобовое сопротивление |
traînée aérodynamique |
4.03.2015 |
19:57:32 |
gen. |
как следствие этого |
de ce fait |
4.03.2015 |
19:45:39 |
avia. |
главный конструктор ОКБ |
avionneur |
4.03.2015 |
19:45:13 |
avia. |
авиастроитель |
avionneur |
2.03.2015 |
21:25:12 |
gen. |
неспровоцированный |
non provoqué (L'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.) |
2.03.2015 |
21:00:57 |
gen. |
совершённый по обоюдному согласию |
consenti |
2.03.2015 |
20:57:33 |
gen. |
совершённый по обоюдному согласию |
consenti (Le chanteur avait reconnu avoir eu des relations sexuelles consenties.) |
2.03.2015 |
20:44:51 |
gen. |
совращение |
corruption |
2.03.2015 |
19:31:55 |
gen. |
нельзя не + инф. |
on ne peut pas ne pas + inf. (On ne peut pas ne pas signaler cette dimension importante de la formation de l'homme.) |
2.03.2015 |
19:21:11 |
gen. |
непреоборимый |
indomptable (См. пример в статье "непреодолимый".) |
2.03.2015 |
19:20:18 |
gen. |
неудержимый |
indomptable (См. пример в статье "непреодолимый".) |
2.03.2015 |
19:19:29 |
gen. |
неуёмный |
indomptable (См. пример в статье "непреодолимый".) |
2.03.2015 |
19:19:04 |
gen. |
непреодолимый |
indomptable (La véritable nymphomane se sent intérieurement brûler d’une ardeur sexuelle indomptable.) |
1.03.2015 |
23:40:04 |
gen. |
греховный |
pécheur (См. пример в статье "грешный".) |
1.03.2015 |
23:37:09 |
gen. |
грешный |
pécheur |
1.03.2015 |
23:26:39 |
relig. |
Священное Писание |
Saintes Ecritures |
1.03.2015 |
23:21:13 |
gen. |
самое время |
il est grand temps (Bientôt les vitrines se mettront aux couleurs de la fête. Il est grand temps de rappeler le concours organisé pour récompenser la boutique et la maison les mieux décorées aux couleurs de la Saint-Vincent.) |
1.03.2015 |
23:09:30 |
med. |
тромбогенный |
thrombogène |
1.03.2015 |
23:08:53 |
med. |
тромбоген |
thrombogène |
1.03.2015 |
23:07:16 |
med. |
антитромботический |
antithrombotique |
1.03.2015 |
23:07:16 |
med. |
антикоагулянтный |
antithrombotique |
1.03.2015 |
23:07:16 |
med. |
антитромбообразующий |
antithrombotique |
1.03.2015 |
23:07:16 |
med. |
противотромбообразующий |
antithrombotique |
1.03.2015 |
23:07:16 |
med. |
противосвёртывающий |
antithrombotique |
1.03.2015 |
23:02:58 |
med. |
воспалительная реакция |
réponse inflammatoire |
1.03.2015 |
23:02:29 |
med. |
воспалительный ответ |
réponse inflammatoire |
1.03.2015 |
21:05:51 |
tech. |
трубопровод для подачи воды |
canalisation d'eau |
1.03.2015 |
20:38:17 |
gen. |
меньше |
en deçà de |
1.03.2015 |
20:38:07 |
gen. |
ниже |
en deçà de |
1.03.2015 |
20:22:26 |
gen. |
прижиматься |
s'appliquer (Ces éléments ressorts s'appliquent contre la butée sur les deux côtés opposés.) |
1.03.2015 |
20:19:06 |
gen. |
прижимать |
appliquer (On déforme les parois des tubes pour les appliquer я force contre les trous des ailettes.) |
1.03.2015 |
20:05:12 |
gen. |
сходить на нет |
devenir nul (См. пример в статье "исчезать".) |
1.03.2015 |
20:04:22 |
gen. |
исчезать |
devenir nul (Si l'on est trop proches de l'équateur la force devient nulle et le cyclone ne pourra pas prendre forme.) |
1.03.2015 |
18:55:24 |
tech. |
возвратный момент |
couple de rappel |
1.03.2015 |
14:53:02 |
tech. |
участок |
emplacement (La surface supéreure de la base du fer я repasser comprend un renforcement constituant un emplacement pour reposer le fer.) |
1.03.2015 |
14:44:06 |
tech. |
заострённый конец |
pointe |
1.03.2015 |
14:43:04 |
tech. |
заострённая часть |
pointe |
1.03.2015 |
12:38:42 |
gen. |
упоминать |
invoquer (Invoquer en vain le nom de Dieu est un terrible péché.) |
1.03.2015 |
12:31:17 |
gen. |
всуе |
en vain (Словарь Л. Щербы) |
1.03.2015 |
12:31:00 |
gen. |
всуе |
vainement (Словарь Л. Щербы) |
27.02.2015 |
16:48:04 |
gen. |
доска-когтеточка |
griffoir plat |
27.02.2015 |
16:47:41 |
gen. |
когтеточка |
griffoir |
23.02.2015 |
2:07:16 |
lit. |
"Бесы" |
Les possédés (роман Ф.М. Достоевского) |
23.02.2015 |
2:07:03 |
lit. |
"Бесы" |
Les Démons (роман Ф.М. Достоевского) |