DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 13.199  << | >>

15.12.2013 21:04:28 tech. цементное молоко latte di cemento
15.12.2013 21:04:28 tech. цементное молоко barbotina
15.12.2013 21:03:31 food.ind. порошковое молоко latte in polvere
15.12.2013 21:02:04 agric. сгущённое молоко latte concentrato
15.12.2013 21:01:05 agric. обезжиренное молоко latte magro
15.12.2013 21:00:44 tech. крахмальное молоко latte di amido
15.12.2013 21:00:12 tech. канифольное молоко latte di resina
15.12.2013 20:55:19 tech. асфальтовый мазут mazut asfaltico
15.12.2013 20:54:54 tech. мазут mazout
15.12.2013 20:54:17 tech. краситель materia colorante
15.12.2013 20:53:35 tech. кран-штабелёр scaffalatore
15.12.2013 20:53:05 tech. крановщик capogru
15.12.2013 20:52:40 tech. кран-деррик gru derrick
15.12.2013 20:52:00 tech. забивка ostruzione (засорение)
15.12.2013 20:51:42 tech. забивка intasamento (засорение)
15.12.2013 20:51:07 tech. забивка conficcamento
15.12.2013 20:51:07 tech. забивка battitura
15.12.2013 20:50:30 tech. заброс riempimento (заполнение)
15.12.2013 20:49:37 tech. заброс lancio (закидывание)
13.12.2013 22:28:47 met. тяжёлый металл metallo pesante
13.12.2013 21:59:18 gen. пострадать riscontrare problemi (Dal 2007 sono oltre 3.600 le segnalazioni di cani e gatti che hanno riscontrato problemi dopo aver mangiato cibo essiccato.)
13.12.2013 21:52:52 gen. с клеймом marcato (см. пример в статье "с маркой")
13.12.2013 21:52:39 gen. с маркой marcato (Un prodotto marcato “Fabbricato in Italia” contraddistinguerà la linea di banchi frigo.)
13.12.2013 21:49:57 gen. с клеймом marchiato (см. пример в статье "с маркой")
13.12.2013 21:49:33 gen. с маркой marchiato (Il killer г un cibo essiccato per animali marchiato “made in China”.)
13.12.2013 21:46:19 gen. поднять тревогу scattare l'allarme (Ha già causato oltre 600 vittime ed ora г scattato l'allarme.)
13.12.2013 21:43:49 gen. корм cibo ((для животных) 600 vittime fra cani e gatti dopo aver mangiato cibo essiccato Made in Cina)
13.12.2013 21:38:07 gen. в этой связи in merito (см. пример в статье "по этому случаю")
13.12.2013 21:37:39 gen. по этому случаю in merito (Riproduciamo in merito un articolo pubblicato sul giornale online La Bussola Quotidiana.)
13.12.2013 21:35:03 gen. убожество grigiore (см. пример в статье "посредственность")
13.12.2013 21:34:34 gen. посредственность grigiore (Nessuno si e' distinto, nel grigiore generale.)
13.12.2013 21:33:25 gen. тоска grigiore (см. пример в статье "монотонность")
13.12.2013 21:33:14 gen. печаль grigiore (см. пример в статье "монотонность")
13.12.2013 21:32:37 gen. монотонность grigiore (il griggiore della vita)
13.12.2013 21:30:53 gen. блёклость grigiore (см. пример в статье "тусклость")
13.12.2013 21:30:30 gen. тусклость grigiore (il grigiore del cielo)
13.12.2013 21:27:04 gen. посреди in mezzo a (Potrete sentirvi come in mezzo alla battaglia.)
13.12.2013 21:22:14 journ. примечание редактора nota del redattore
13.12.2013 21:21:57 journ. примечание редактора ndr (nota del redattore)
13.12.2013 21:18:20 gen. забраться arrampicarsi (Perché qualcuno non si arrampica a mani nude su quelle torri?)
13.12.2013 21:15:42 gen. выждать некоторое время temporeggiare (L'oltraggio era servito! Per tutta risposta, le autorità ecclesiastiche scelsero di temporeggiare...)
13.12.2013 21:10:53 tech. растормаживание sfrenamento
13.12.2013 21:10:53 tech. растормаживание sfrenatura
13.12.2013 21:09:42 tech. порозиметр porosimetro
13.12.2013 21:08:59 geol. порода-коллектор roccia magazzino
13.12.2013 21:08:48 geol. порода-коллектор roccia serbatoio
13.12.2013 21:08:10 geol. породообразование formazione delle rocce
13.12.2013 21:07:07 tech. набегание sorpasso (одной детали по отношению к другой)
13.12.2013 21:01:51 met. маслёнка lubrificatoio
13.12.2013 21:01:51 met. тавотница lubrificatoio
13.12.2013 21:01:51 met. сальник lubrificatoio
13.12.2013 21:01:06 met. пылеулавливание lotta contro la polvere
13.12.2013 21:00:35 met. рельефная полировка lucidatura in rilievo
13.12.2013 19:27:10 dog. леонбергер leonberger
13.12.2013 15:32:21 bible.term. в поте лица своего col sudore della sua fronte
9.12.2013 20:54:31 gen. сношение accoppiamento
9.12.2013 20:50:01 gen. переносить affrontare (I ghiacci marini artici si scioglieranno completamente e gli orsi bianchi non potranno più cacciare e consumeranno le riserve di grasso che permettono loro di affrontare la lunga ibernazione invernale.)
9.12.2013 20:45:19 zool. кольчатая нерпа foca dagli anelli
9.12.2013 20:21:03 gen. всего лишь appena (L'habitat marino estivo ghiacciato dell'orso polare potrebbe letteralmente svanire in appena 10 anni.)
9.12.2013 20:14:38 environ. ледяной покров strato di ghiaccio
9.12.2013 20:13:42 environ. ледяной покров copertura del ghiaccio
9.12.2013 20:06:06 fig. прогнозировать disegnare (См. пример в статье "предсказывать".)
9.12.2013 20:05:42 fig. предвещать disegnare (См. пример в статье "предсказывать".)
9.12.2013 20:03:26 fig. предсказывать disegnare (La ricerca dell' International union for conservation of nature disegna per gli orsi bianchi un future ancora più tetro.)
9.12.2013 19:45:20 gen. на протяжении nel giro di (Un recente studio prevede una drastica riduzione dell' habitat disponibile per gli orsi polari nel giro dei prossimi 10 - 50 anni.)
8.12.2013 23:50:08 hist. вавилонянин babilonese
8.12.2013 23:48:14 hist. Навуходоносор Nabucodonosor
8.12.2013 23:40:51 gen. оставлять perdere (о привычке и т. п. - см. пример в статье "бросать".)
8.12.2013 23:40:04 gen. бросать perdere ((о привычке и т. п.) Perdete questa cattiva abitudine.)
8.12.2013 22:55:11 med. припадок episodio
8.12.2013 22:55:11 med. приступ episodio
8.12.2013 22:55:11 med. криз episodio
8.12.2013 22:22:58 gen. виновник события protagonista dell'evento (Il gelato all'italiana e' il protagonista dell'evento che inaugura l'estate e richiama pubblico da tutto il mondo.)
8.12.2013 22:19:04 gen. прядь ciocca
8.12.2013 22:10:48 avia. фигуры высшего пилотажа acrobazie aeree
8.12.2013 22:07:47 fig. лавина ondata (См. пример в статье "множество".)
8.12.2013 22:07:06 fig. град ondata (См. пример в статье "множество".)
8.12.2013 22:06:49 fig. целая серия ondata (См. пример в статье "множество".)
8.12.2013 22:06:38 fig. целый ряд ondata (См. пример в статье "множество".)
8.12.2013 22:06:17 fig. множество ondata (Tra i mesi di novembre e dicembre del 1987 si verifica un'ondata di avvistamenti UFO.)
8.12.2013 22:02:21 gen. заслуживающий доверия degno di fede (Noi sappiamo da una sorgente degna di fede, che...)
8.12.2013 21:59:57 gen. перемещаться viaggiare (См. пример в статье "двигаться".)
8.12.2013 21:59:33 gen. двигаться viaggiare (Sette oggetti volanti a forma di ombrelli avevano un diametro considerevole e viaggiavano in formazione a "V", come anatre durante la migrazione.)
8.12.2013 21:56:01 gen. запечатлеть навеки immortalare (Una coppia ha immortalato l'Ufo in un video.)
8.12.2013 21:53:42 fig. сыпаться piovere (Nessuna risposta razionale riesce a soddisfare le domande che piovono da tutto il mondo.)
8.12.2013 21:49:36 gen. увлекающийся чем-л. appassionato
8.12.2013 21:45:48 gen. а возможно, и se non (См. пример в статье "а может быть, и".)
8.12.2013 21:44:59 gen. а может быть, и se non (Al momento dello scatto vedo, alla distanza di circa mt.70, un oggetto simile o uguale se non lo stesso che avevo visto due giorni prima.)
8.12.2013 21:41:17 photo. фотографирование scatto
8.12.2013 21:41:17 photo. съёмка scatto
8.12.2013 21:41:17 photo. щелчок затвора фотоаппарата scatto
8.12.2013 21:41:17 photo. нажатие кнопки затвора фотоаппарата scatto
8.12.2013 21:34:22 gen. наблюдение avvistamento
8.12.2013 21:32:28 gen. быстро veloce (Il tempo passava molto veloce.)
8.12.2013 21:30:06 gen. испуганный impaurito
8.12.2013 21:30:06 gen. напуганный impaurito
8.12.2013 21:26:43 gen. фонарик pila (Qualcuno ha acceso una pila e ha rovinato la foto con luce parassita.)
8.12.2013 21:12:13 busin. ходатайствовать о chiedere
8.12.2013 21:08:08 busin. состоявшийся такого-то числа tenutosi il... (о мероприятии)
8.12.2013 21:08:08 busin. имевший место такого-то числа tenutosi il... (о мероприятии)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132