DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 13.199  << | >>

14.01.2014 0:07:43 auto. проходящий с зазором libero
14.01.2014 0:05:51 auto. дросселирование strozzatura
14.01.2014 0:05:51 auto. горловина strozzatura
14.01.2014 0:00:07 theatre. страфонтен strapuntino
13.01.2014 23:59:44 obs. страпонтен strapuntino
13.01.2014 23:54:55 auto. останов ritegno
13.01.2014 23:54:55 auto. стопор ritegno
13.01.2014 23:54:25 auto. отгибать risvoltare
13.01.2014 23:53:54 auto. подтягивать ristringere (напр., гайку)
13.01.2014 23:53:27 auto. кривошип manovella
13.01.2014 23:53:27 auto. колено коленчатого вала manovella
13.01.2014 23:52:49 auto. маностат manostato (стабилизатор давления)
13.01.2014 23:52:07 auto. рукоятка управления карбюратором manopola del gaz (в мотоцикле)
13.01.2014 23:51:31 auto. юбка поршня mantello stantuffo
13.01.2014 23:51:06 auto. юбка mantello (поршня)
9.01.2014 23:15:19 gen. дряблость mosciume
9.01.2014 23:15:19 gen. вялость mosciume
9.01.2014 23:14:10 gen. выводковая камера marsupio
9.01.2014 23:14:10 gen. выводковая сумка marsupio
9.01.2014 23:13:19 gen. марселец marsigliese
9.01.2014 23:13:19 gen. житель жительница Марселя marsigliese
9.01.2014 23:11:46 gen. сумчатые животные marsupiali
9.01.2014 21:29:48 polygr. готический шрифт gotico
9.01.2014 21:29:27 ling. готский язык gotico
9.01.2014 21:29:08 gen. готика gotico
9.01.2014 21:26:06 gen. традиционно solitamente (Gli stampi di produzione sono solitamente in acciaio bonificato.)
9.01.2014 20:36:52 gen. вельвет velluto a costine
9.01.2014 20:36:24 gen. велюр velluto
9.01.2014 20:34:28 lit., f.tales шапочка cappuccetto (Una volta le regalò un cappuccetto di velluto rosso.)
9.01.2014 20:33:15 lit., f.tales Красная Шапочка Cappuccetto Rosso
9.01.2014 20:29:44 med. ликантроп lupo mannaro
9.01.2014 20:29:24 gen. волк-оборотень lupo mannaro
9.01.2014 20:29:24 gen. вервольф lupo mannaro
9.01.2014 18:50:29 gen. участник проекта "Википедия" wikipediano
9.01.2014 18:44:59 gen. для получения более детальной подробной информации per maggiori informazioni
9.01.2014 18:41:43 gen. в конечном счёте alla fine dei conti
9.01.2014 18:41:43 gen. в конечном итоге alla fine dei conti
9.01.2014 18:39:57 ling. совместно collaborativamente
9.01.2014 18:39:57 ling. в сотрудничестве collaborativamente
9.01.2014 18:37:41 ling. немецкоговорящий человек tedescofono
9.01.2014 18:37:11 ling. немецкоговорящий tedescofono
9.01.2014 18:35:32 ling. фриулийский диалект friulano
9.01.2014 18:29:23 gen. самофинансируемый autofinanziato
9.01.2014 10:49:40 obs. однова solo una volta (см. пример в статье "una volta sola")
9.01.2014 10:48:00 obs. однова una volta sola (Viviamo una volta sola (solo una volta))
9.01.2014 10:46:41 obs. однова una volta (Viviamo una volta)
7.01.2014 22:00:21 gen. украдкой clandestinamente
7.01.2014 21:34:55 gen. заставить indurre (Le difficoltà che incontrava Bologna a rifornirsi di grano, scarsamente prodotto dal suo territorio, indussero Gregorio XV ad emettere ordinanze che vietavano l'applicazione del dazio.)
7.01.2014 21:25:38 gen. как правило comunemente
7.01.2014 21:25:38 gen. традиционно comunemente
7.01.2014 20:42:42 cook. нити раплавленного сыра striscioline di formaggio
7.01.2014 20:42:10 cook. куриное филе striscioline di pollo
7.01.2014 20:41:25 cook. нити striscioline (напр., striscioline di formaggio - нити расплавленного сыра)
7.01.2014 20:39:10 cook. филе striscioline (напр., striscioline di pollo - куриное филе)
7.01.2014 20:27:27 gen. по вкусу a piacere
7.01.2014 20:27:27 gen. по усмотрению a piacere
7.01.2014 20:27:27 gen. на усмотрение a piacere
7.01.2014 20:27:27 gen. сколько душе угодно a piacere
7.01.2014 20:27:27 gen. хоть отбавляй a piacere
7.01.2014 20:27:27 gen. вволю a piacere
7.01.2014 20:22:59 gen. яичный белок bianco d'uovo
6.01.2014 22:29:53 gen. малоизученный trascurato (см. пример в статье "малоисследованный")
6.01.2014 22:29:25 gen. малоисследованный trascurato (Informano attraverso inchieste molto approfondite i dossier sul fenomeno più trascurato del mondo dello sport. (о футбольных фанатах-ультра))
6.01.2014 22:23:28 sport. дешёвые места curva (на стадионе)
6.01.2014 22:21:28 gen. отбросы общества malavita
6.01.2014 22:19:06 sport. болельщики tifoseria
6.01.2014 22:16:52 gen. в любом другом месте altrove (см. пример в статье "в других местах")
6.01.2014 22:16:27 gen. в других местах altrove (A Napoli, come altrove, la violenza dei tifosi non riguarda soltanto il calcio.)
6.01.2014 21:44:19 gen. поддержка болельщиками своей команды tifo (см. пример в статье "боление")
6.01.2014 21:42:48 inf. боление поддержка своей команды tifo (Il loro tifo non г soltanto una forma di incoraggiamento ai propri beniamini, ma ...)
6.01.2014 21:04:01 fig. сородич cugino (E' noto che i lupi in Russia sono più aggressivi nei confronti dell'uomo rispetto ai loro cugini nordamericani.)
6.01.2014 21:01:36 ironic. собрат cugino (Se c'e' una cosa che i cugini d'oltralpe (о французах) amano, e' lo sport!)
6.01.2014 20:51:44 fig. заезд puntata
6.01.2014 20:51:44 fig. заход puntata
6.01.2014 20:51:44 fig. остановка puntata
6.01.2014 20:51:09 mil. прорыв puntata
6.01.2014 20:47:19 traf. право первоочередного движения по отношению к другим участникам движения precedenza
6.01.2014 20:35:07 gen. затор congestionamento (в уличном движении - см. пример в статье "пробка")
6.01.2014 20:34:28 gen. пробка congestionamento ((в уличном движении) In una settimana a zonzo per tutta Parigi non ho visto un, dico un, congestionamento.)
6.01.2014 20:27:55 gen. многолюдный popolato (Ho fuoriuscito da quel ventre caldo e popolato che e' la metropolitana di Parigi.)
6.01.2014 20:22:30 relig. Заратустра Zarathustra
5.01.2014 0:48:05 construct. рейка assicina
5.01.2014 0:48:05 construct. планка assicina
5.01.2014 0:47:39 construct. дранка assicella
5.01.2014 0:46:51 gen. рейка assicella
5.01.2014 0:46:51 gen. планка assicella
5.01.2014 0:41:15 geogr. прибрежная полоса frangia
5.01.2014 0:40:51 TV окантовка frangia
5.01.2014 0:40:18 polit. группа frangia
5.01.2014 0:40:18 polit. группировка frangia
5.01.2014 0:40:18 polit. фракция frangia
5.01.2014 0:39:21 gen. чёлка frangia
5.01.2014 0:38:14 mining. гидросмесь polpa
5.01.2014 0:37:27 tech. шлам polpa
5.01.2014 0:37:02 pulp.n.paper древесная масса polpa
5.01.2014 0:34:43 gen. вокруг его своей оси su se stesso (Separate la testa dei gamberi dalla coda ruotandola su se stessa.)
5.01.2014 0:31:36 gen. наиболее maggiormente ((напр., распространенный) Di seguito verranno forniti alcuni consigli pratici relativi alle tecniche maggiormente diffuse.)
5.01.2014 0:29:24 gen. в совершенстве a perfezione (E' indispensabile conoscere almeno l'inglese a perfezione)
5.01.2014 0:28:07 gen. в совершенстве alla perfezione (Chi conosce lo spagnolo alla perfezione?)
5.01.2014 0:20:27 gen. предусмотренный riservato (Servitevi di un tagliere riservato esclusivamente a questo scopo.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132