DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

9.08.2015 15:18:48 therm.eng. сбросное тепло rejets thermiques
9.08.2015 15:18:48 therm.eng. отбросное тепло rejets thermiques
9.08.2015 15:18:48 therm.eng. освобождающееся тепло rejets thermiques
9.08.2015 15:18:48 therm.eng. использованное тепло rejets thermiques
9.08.2015 15:18:48 therm.eng. отходящее тепло rejets thermiques
9.08.2015 15:18:48 therm.eng. выделяющееся выделяемое тепло rejets thermiques
9.08.2015 13:49:14 chem. холодильник source froide (тепловой машины)
9.08.2015 13:49:00 chem. теплоприёмник source froide
9.08.2015 13:24:20 chem. линия высокого давления circuit de haute pression
9.08.2015 13:24:20 chem. цикл высокого давления circuit de haute pression
8.08.2015 12:04:25 tech. совместная комплексная выработка электрической и тепловой энергии co-génération
8.08.2015 12:04:25 tech. комбинированная генерация электроэнергии и тепла co-génération
8.08.2015 12:04:25 tech. когенерация co-génération
8.08.2015 11:52:42 tech. энергетический выход rendement énergétique
8.08.2015 11:52:42 tech. энергетическая отдача rendement énergétique
8.08.2015 11:52:42 tech. коэффициент использования мощности rendement énergétique
4.08.2015 22:00:32 inf. везунчик chanceux
29.07.2015 14:47:49 construct. вспененный каучук gomme expansée
29.07.2015 13:51:54 tech. масса единицы объёма masse unitaire
28.07.2015 13:25:04 gen. совмещённый санузел санитарный узел salle de bain complète
28.07.2015 13:24:46 gen. совмещённый санузел санитарный узел sanitaire complet
28.07.2015 13:22:24 gen. совмещённый узел sanitaire complet
28.07.2015 13:21:22 gen. совмещённый узел salle de bain complète
27.07.2015 21:57:19 construct. СанПин Règles et Normes Sanitaires (Санитарные Правила и Нормы)
27.07.2015 14:52:18 IT окно подсказки fenêtre d'aide
27.07.2015 14:23:56 IT таблица в формате Excel feuille de calcul Excel
27.07.2015 13:31:12 gen. сделать попытку essayer
27.07.2015 13:31:12 gen. предпринять попытку essayer
27.07.2015 13:22:09 IT применить ко всем appliquer partout
25.07.2015 15:09:26 mil. казённик anneau de culasse
25.07.2015 15:09:26 mil. муфта-казённик anneau de culasse
25.07.2015 15:09:26 mil. муфта на казенной части ствола anneau de culasse
23.07.2015 17:06:55 IT кнопка прокрутки bouton de défilement
22.07.2015 16:11:16 IT управление списками gestion des listes
22.07.2015 16:11:16 IT составление списков gestion des listes
22.07.2015 16:11:16 IT подготовка списков gestion des listes
20.07.2015 21:49:37 IT предварительный просмотр перед печатью aperçu
20.07.2015 21:49:37 IT предварительный просмотр информации, выводимой на печать aperçu
20.07.2015 21:49:12 IT предварительный просмотр перед печатью aperçu avant impression
20.07.2015 21:49:12 IT предварительный просмотр информации, выводимой на печать aperçu avant impression
20.07.2015 21:21:35 IT зеркальное отображение mise en miroir
20.07.2015 21:20:48 IT создание зеркального отображения mise en miroir
20.07.2015 21:14:16 tech. степень корреляции score de corrélation
15.07.2015 21:25:07 IT индикатор прохождения обработки barre de progression
15.07.2015 21:25:07 IT индикатор процента выполнения операции barre de progression
15.07.2015 21:25:07 IT индикатор текущего состояния barre de progression
15.07.2015 17:46:09 IT раскрывающийся список zone de liste déroulante
15.07.2015 13:37:13 gen. из двух зол меньшее de deux maux le moindre (Il s'agit d'une raison très solide de dire que de deux maux le moindre est permis pour éviter le plus grand.)
9.07.2015 22:01:24 gen. к вашим услугам disponible pour vous (Nous serons toujours disponibles pour vous si vous nous sollicitez.)
9.07.2015 18:51:08 IT масштабирующий множитель facteur de mise à l'échelle
9.07.2015 18:39:53 IT выводить sortir (данные и т. п.)
9.07.2015 18:39:36 IT выводить délivrer (данные и т. п.)
9.07.2015 17:13:05 IT выделять surligner
9.07.2015 17:11:31 IT выделять подсветкой mettre en surbrillance
9.07.2015 17:11:09 IT подсвечивать mettre en surbrillance
9.07.2015 17:10:52 IT высвечивать mettre en surbrillance
8.07.2015 16:36:59 IT редактируемое поле champ éditable
8.07.2015 16:36:59 IT редактируемое поле champ modifiable
8.07.2015 10:02:24 IT модемное соединение connexion modem
8.07.2015 10:00:00 IT узкокополосное соединение connexion à bande étroite
8.07.2015 9:57:53 IT широкополосное соединение connexion à large bande
8.07.2015 9:47:33 IT текстовая строка chaîne de texte
7.07.2015 22:53:03 law уголовное дело procès criminel
7.07.2015 22:52:47 law уголовное дело affaire criminelle
7.07.2015 17:26:18 IT птичка coche (в клетке таблицы и т. п.)
7.07.2015 17:25:00 IT галочка coche (в клетке таблицы и т. п.)
7.07.2015 17:08:01 IT информационный архив entrepôt de données
7.07.2015 17:08:01 IT информационный архив référentiel de données
7.07.2015 17:07:36 IT архив данных entrepôt de données
7.07.2015 17:07:36 IT архив данных référentiel de données
7.07.2015 17:07:11 IT репозиторий данных entrepôt de données
7.07.2015 17:07:11 IT репозиторий данных référentiel de données
4.07.2015 17:08:33 phys. третье измерение troisième dimension
4.07.2015 16:27:31 gen. трёхразовое питание trois repas quotidiens (Le guide alimentaire recommande trois repas quotidiens.)
4.07.2015 16:21:36 gen. трёхразовое питание trois repas par jour (Pour les adultes, il est recommandé trois repas par jour.)
4.07.2015 11:35:50 IT поле комбинированного списка boîte combinée
4.07.2015 11:35:26 IT комбинированное поле boîte combinée
4.07.2015 11:35:26 IT поле со списком boîte combinée
4.07.2015 11:34:41 IT комбинированный блок boîte combinée
3.07.2015 11:52:37 IT имя приложения nom de l'application
3.07.2015 11:36:16 IT диалоговое окно fenêtre contextuelle
3.07.2015 11:03:33 IT опция масштабирования option de mise à l'échelle
2.07.2015 23:14:33 gen. не использовать что-л. omettre (См. пример в статье "обойтись без чего-л.".)
27.06.2015 20:07:04 gen. аналогичным образом de même
26.06.2015 16:21:39 gen. упираться venir en butée
22.06.2015 20:42:50 fig. присваивать ярлык étiqueter ((помета "перен." относится к русскому выражению) См. пример в статье "квалифицировать".)
22.06.2015 20:40:58 inf. обзывать étiqueter ((помета "разг". относится к русскому выражению) См. пример в статье "квалифицировать".)
22.06.2015 19:23:06 gen. появляться émerger (См. пример в статье "выползать".)
22.06.2015 15:11:26 gen. поразить éblouir (См. пример в статье "впечатлить".)
21.06.2015 18:31:54 law, ADR изготавливать на заказ customiser (См. пример в статье "индивидуализировать".)
21.06.2015 18:30:53 law, ADR выполнять по индивидуальному заказу customiser (См. пример в статье "индивидуализировать".)
21.06.2015 18:30:22 law, ADR приспосабливать к требованиям пользователя customiser (См. пример в статье "индивидуализировать".)
21.06.2015 18:29:50 law, ADR персонализировать customiser (См. пример в статье "индивидуализировать".)
21.06.2015 18:25:38 law, ADR индивидуализировать customiser (Les dimensions peuvent être libres pour customiser tout un pan de mur, ou seulement une partie.)
20.06.2015 19:02:49 chem. точка росы température de saturation
20.06.2015 15:52:14 gen. в итоге finalement
20.06.2015 15:12:27 chem. равновесие жидкость-пар équilibre liquide-vapeur
20.06.2015 15:03:32 tech. вода в жидком виде eau liquide
20.06.2015 15:03:32 tech. вода в жидкой форме eau liquide
20.06.2015 14:43:55 therm.energ. кпд цикла rendement du cycle

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260