DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 9.997  << | >>

25.12.2014 21:53:42 gen. strictly явно
25.12.2014 20:01:56 avia. primary nozzle главное сопло
24.12.2014 13:53:21 electr.eng. interphase inductance междуфазная индуктивность
20.12.2014 17:46:52 gen. extend back достигать (См. пример в статье "насчитывать".)
19.12.2014 21:47:07 gen. if at all если вообще имеет место (Англо-русский научно-технический словарь Бурмана и Бобковского)
18.12.2014 17:09:52 electr.eng. motorized моторный (напр., о корпусе или подставке электробытового прибора)
16.12.2014 22:32:05 gen. recruiting привлечение
16.12.2014 13:21:38 gen. overinterpret преувеличивать (См. пример в статье "придавать слишком большое значение".)
16.12.2014 11:17:32 electr.eng. cable passage кабельный канал
16.12.2014 11:17:32 electr.eng. cable passage кабельканал
16.12.2014 11:04:55 electr.eng. cable passage кабелепровод
14.12.2014 19:12:25 tech. immobilization блокирование
14.12.2014 19:12:25 tech. immobilization блокировка
14.12.2014 19:11:49 tech. immobilize блокировать
13.12.2014 16:29:35 tech. in continuation of на продолжении (чего-либо; in a continuation of, in the continuation of)
13.12.2014 16:29:35 tech. in continuation of на линии продолжения (чего-либо; in a continuation of, in the continuation of)
8.12.2014 19:56:40 gen. plus и к тому же (I have the responsibility of proofreading plus modifying countless translations into English.)
8.12.2014 19:53:00 inf. at last напоследок (помета "разг." относится к русскому слову) Job suffered tremendously, and at last he cried out, "I am watched and restrained".)
8.12.2014 19:45:13 inf. lastly напоследок (помета "разг." относится к русскому слову)
7.12.2014 1:01:44 gen. high-end отборный
6.12.2014 19:15:29 tech. inhibition блокирование
6.12.2014 19:15:29 tech. inhibition блокировка
5.12.2014 23:07:47 law aggressed являющийся объектом посягательства
5.12.2014 23:07:30 gen. aggressed являющийся жертвой нападения
5.12.2014 22:53:22 gen. aggress напасть (первым) He said that he wished to state that it was not Germany who had aggressed Poland, that on the contrary it was Poland who had provoked Germany.)
5.12.2014 22:40:32 law aggress посягать (на что-либо) No man or man-made government has the right to aggress the property of any other man.)
28.11.2014 21:29:17 gen. dedicated специально предназначенный для этого
28.11.2014 21:20:36 gen. collaborate действовать совместно с (См. пример в статье "взаимодействовать".)
24.11.2014 20:19:01 ling. vocabulary лексический состав
24.11.2014 20:19:01 ling. vocabulary вокабуляр
23.11.2014 23:25:30 gen. eventually иногда (Previous studies have indicated that sleep apnea can eventually lead to heart and cardiovascular problems.)
22.11.2014 21:55:33 tech. stop отключать
22.11.2014 13:00:19 tech. static brake статический тормоз
18.11.2014 18:18:05 therm.eng. proper expansion собственное расширение
10.11.2014 0:20:50 footb. holding midfielder волнорез (проф. жаргон)
10.11.2014 0:20:35 footb. defensive midfielder волнорез (проф. жаргон)
7.11.2014 21:24:32 gen. in terms of наподобие (См. пример в статье "вроде".)
7.11.2014 21:23:46 gen. in terms of вроде (Admissibility in Alabama of witness' testimony in terms of "I think", "I believe" or the like)
7.11.2014 19:25:11 gen. in terms of по части (The Adjudication Unit provides an opportunity for review of infringements in terms of good driving records.)
7.11.2014 19:04:52 gen. in terms of в (о выгоде, экономии и т. п.; in such a manner as to provide economy in terms of weight and power consumption)
7.11.2014 16:52:45 gen. at the level of с точки зрения (См. пример в статье "в отношении".)
7.11.2014 16:52:28 gen. at the level of в части (См. пример в статье "в отношении".)
7.11.2014 16:52:17 gen. at the level of в смысле (См. пример в статье "в отношении".)
7.11.2014 16:28:45 gen. at the level of в области (Typically, this is pain at the level of the fracture, that is, in the back.)
7.11.2014 16:27:09 gen. at the level of в месте расположения (чего-либо; См. пример в статье "возле".)
7.11.2014 16:26:54 gen. at the level of в зоне расположения (чего-либо; См. пример в статье "возле".)
7.11.2014 16:26:42 gen. at the level of в зоне (чего-либо; См. пример в статье "возле".)
7.11.2014 16:26:25 gen. at the level of у (См. пример в статье "возле".)
7.11.2014 16:26:10 gen. at the level of рядом с (См. пример в статье "возле".)
7.11.2014 13:06:07 gen. at the level of возле (The two compartments should be joined by a pipe at the level of the outlet.)
5.11.2014 12:50:38 phys. Korteweg's wave волна Кортевега
5.11.2014 11:53:08 tech. flexible-walled с гибкими стенками
4.11.2014 22:14:38 tech. circumferential direction направление по окружности
3.11.2014 22:39:19 volcan. plinian eruption плинианское извержение
3.11.2014 18:52:38 publish. paginate пагинировать
3.11.2014 18:50:34 publish. double pagination параллельная пагинация
3.11.2014 18:50:34 publish. parallel pagination параллельная пагинация
3.11.2014 18:49:52 publish. erroneous pagination ошибочная пагинация
3.11.2014 18:49:35 publish. incorrect pagination ошибочная пагинация
3.11.2014 18:48:34 publish. letter pagination литерная пагинация
3.11.2014 18:48:06 publish. two-way paging встречная пагинация
3.11.2014 18:47:26 publish. letter pagination азбучная пагинация
3.11.2014 18:46:20 publish. Gothic minusculae готические минускулы
3.11.2014 18:44:39 publish. minusculae минускулы (small letters)
3.11.2014 18:43:06 publish. Sovetica Советика (Soviet literature and literature about Soviet Union)
3.11.2014 18:41:14 publish. institute совещание-семинар
3.11.2014 18:39:51 publish. abridged с сокращениями
3.11.2014 18:38:29 publish. polyglot полиглот (book with the text in many languages)
3.11.2014 18:37:10 publish. even folio чётная колонцифра
3.11.2014 18:36:44 publish. odd folio нечётная колонцифра
3.11.2014 18:36:00 publish. marginal number боковая колонцифра
3.11.2014 18:35:30 publish. corporate body as author коллектив, взятый в качестве автора
3.11.2014 18:33:50 publish. collective body авторский коллектив
3.11.2014 18:33:50 publish. corporate body авторский коллектив
3.11.2014 18:32:44 publish. sheet holder бумагодержатель
3.11.2014 18:32:44 publish. paper clamp бумагодержатель
3.11.2014 18:32:44 publish. paper clip бумагодержатель
3.11.2014 18:31:49 inf. sectional paper миллиметровка
3.11.2014 18:30:57 publish. cross-section paper бумага-миллиметровка
3.11.2014 18:30:57 publish. square paper бумага-миллиметровка
3.11.2014 18:30:57 publish. coordinate paper бумага-миллиметровка
3.11.2014 18:30:57 publish. sectional paper бумага-миллиметровка
2.11.2014 22:37:05 patents. enter to the national phase переводить на национальную фазу
2.11.2014 22:36:36 patents. entry entrance to the national phase перевод на национальную фазу
2.11.2014 14:17:46 patents. withdrawal of application изъятие заявки
2.11.2014 13:56:59 law review a decision пересмотреть решение
2.11.2014 13:56:59 law revise a decision пересмотреть решение
2.11.2014 13:56:59 law reexamine a decision пересмотреть решение
2.11.2014 13:55:54 law review a decision пересматривать решение
2.11.2014 13:55:54 law revise a decision пересматривать решение
2.11.2014 13:55:54 law reexamine a decision пересматривать решение
1.11.2014 23:17:26 publish. volume signature сигнатура тома
1.11.2014 23:16:36 publish. signature missing без сигнатуры
1.11.2014 23:16:36 publish. without signature mark без сигнатуры
1.11.2014 23:15:18 publish. location symbol for library сигла библиотеки
1.11.2014 23:15:18 publish. logogram сигла библиотеки
1.11.2014 23:14:37 publish. discontinue edition прекращать издание
1.11.2014 23:14:37 publish. cease publication прекращать издание
1.11.2014 23:13:51 publish. library accessories предметы библиотечной техники
1.11.2014 23:13:51 publish. library supplies предметы библиотечной техники

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100