22.02.2015 |
19:22:00 |
gen. |
where available |
если таковой имеется (См. пример в статье "при наличии такового".) |
22.02.2015 |
15:11:14 |
mil. |
friendly fire |
стрельба по своим |
22.02.2015 |
14:00:07 |
law |
join as a party to the suit |
привлекать в качестве стороны по иску (The test of interest to determine a person interested is whether the person could have been joined as a party to the suit.) |
22.02.2015 |
13:53:38 |
law |
join as a party to the action |
привлекать в качестве стороны по делу (The municipal corporation shall join as a party to the action a lienholder whose lien is being marshaled.) |
22.02.2015 |
13:52:37 |
law |
join as a party to the action |
привлекаться в качестве стороны по делу (См. пример в статье "выступать в качестве стороны по делу".) |
22.02.2015 |
13:51:56 |
law |
join as a party to the action |
выступать в качестве стороны по делу (He failed to join as a party to the action and preferred to be witness in his case.) |
22.02.2015 |
12:59:33 |
gen. |
all or any part |
весь все или какая-либо его их часть |
22.02.2015 |
12:52:38 |
gen. |
supporting |
в подтверждение (e.g. evidences supporting the suspected infringement) |
21.02.2015 |
22:51:55 |
econ. |
reimburse an invoice |
возместить расходы по счету-фактуре |
21.02.2015 |
22:21:45 |
gen. |
continued |
последующий |
21.02.2015 |
22:18:40 |
law |
be the responsibility of |
являться предметом чьей-либо ответственности |
21.02.2015 |
19:03:40 |
gen. |
upon |
через (См. пример в статье "по прошествии".) |
21.02.2015 |
19:03:11 |
gen. |
upon |
по истечении (См. пример в статье "по прошествии".) |
21.02.2015 |
19:02:58 |
gen. |
upon |
спустя (См. пример в статье "по прошествии".) |
21.02.2015 |
19:02:34 |
gen. |
upon |
по прошествии (This Agreement will automatically terminate upon 30 days from the initial use of the Software.) |
21.02.2015 |
13:36:39 |
econ. |
requisite amount |
необходимая сумма (См. пример в статье "требуемое количество".) |
21.02.2015 |
13:36:24 |
econ. |
requisite amount |
требуемая сумма (См. пример в статье "требуемое количество".) |
21.02.2015 |
13:35:47 |
econ. |
requisite amount |
необходимое количество (См. пример в статье "требуемое количество".) |
21.02.2015 |
13:34:50 |
econ. |
requisite amount |
требуемое количество (Service providers seeking application form shall have to pay the requisite (cost/fee) amount as stated below.) |
21.02.2015 |
13:12:25 |
law |
be in breach |
считаться совершившим нарушение (Then the company shall not be in breach by reason of failure to achieve such payment.) |
21.02.2015 |
13:09:45 |
law |
be in breach |
совершить нарушение |
20.02.2015 |
21:58:38 |
gen. |
on a one-time-basis |
на разовой основе |
20.02.2015 |
21:58:38 |
gen. |
on a one-time-basis |
на одноразовой основе |
20.02.2015 |
20:49:51 |
gen. |
on a one-time-basis |
на единовременной основе |
20.02.2015 |
19:24:15 |
gen. |
with respect to |
применительно ку |
20.02.2015 |
14:08:50 |
law |
upfront license fee |
авансовый лицензионный платёж |
20.02.2015 |
13:35:16 |
law |
as defined in |
в смысле положений (чего-либо; закона, договора и пр.) |
20.02.2015 |
13:07:55 |
gen. |
practice |
претворять в жизнь |
20.02.2015 |
0:26:29 |
libr. |
client |
читатель |
20.02.2015 |
0:26:29 |
libr. |
client |
абонент |
20.02.2015 |
0:24:40 |
libr. |
clay tables |
глиняные дощечки |
20.02.2015 |
0:23:55 |
libr. |
classifier |
систематизатор |
20.02.2015 |
0:23:27 |
libr. |
classified sequence |
систематическая расстановка |
20.02.2015 |
0:23:27 |
libr. |
classified sequence |
систематическое расположение |
20.02.2015 |
0:22:42 |
libr. |
classified order |
систематический порядок |
20.02.2015 |
0:22:05 |
libr. |
classified file |
систематическая картотека |
20.02.2015 |
0:21:22 |
libr. |
classified bibliography |
систематическое библиографическое пособие |
20.02.2015 |
0:20:18 |
libr. |
classified |
классифицированные объявления |
19.02.2015 |
21:51:14 |
footb. |
attempts |
количество ударов в сторону ворот |
19.02.2015 |
18:28:13 |
law, ADR |
milestones |
поэтапные платежи (См. пример в статье "промежуточный платеж".) |
19.02.2015 |
17:28:27 |
gen. |
decision-making authority |
полномочия на принятие решений |
19.02.2015 |
17:10:48 |
gen. |
mutual agreement |
обоюдное согласие (There are situations where a mutual agreement is needed.) |
19.02.2015 |
14:19:18 |
law, ADR |
milestone |
промежуточный платёж (Should any improvement result in additional requirements for which milestones have already been paid, no additional milstone payments will be incurred.) |
18.02.2015 |
23:04:20 |
gen. |
have + past participle + noun |
поручить (In order to enable FHLR or its Affiliates to manufacture or have manufactured such Licensed Product for sale in accordance with the terms of this Agreement,...; кому-либо, что-либо) |
18.02.2015 |
11:04:11 |
pharma. |
ethical examination |
этическая экспертиза |
18.02.2015 |
10:38:38 |
pharma. |
clinical effectiveness |
клиническая эффективность (The main objective of the research was to study the clinical effectiveness of the drug.) |
17.02.2015 |
18:43:44 |
gen. |
as amended by |
с учётом поправок, внёсенных (законом(-ами)) |
17.02.2015 |
11:47:53 |
pharm. |
Investigational New Drug application |
заявка на проведение клинических испытаний нового лекарственного препарата |
16.02.2015 |
20:52:44 |
gen. |
right under very nose |
прямо перед носом |
16.02.2015 |
20:16:08 |
law, ADR |
not publicly known |
недоступный широкой публике |
16.02.2015 |
20:11:51 |
law, ADR |
on a market-by-market basis |
на основе путём, посредством изучения каждого отдельного рынка |
16.02.2015 |
16:06:18 |
law, ADR |
entitled to |
дающий право на (напр., о пакете акций) |
14.02.2015 |
14:28:37 |
plast. |
Liquid Resin Infusion |
инфузия жидкой смолы |
13.02.2015 |
22:16:52 |
patents. |
broadening paragraph |
расширительный абзац |
13.02.2015 |
11:20:59 |
fig. |
fresh ground |
непаханое поле (We have now finished with it and it was nice to give them some fresh ground to work over.) |
11.02.2015 |
2:11:41 |
polit. |
Alexis Tsipras |
Алексис Ципрас |
10.02.2015 |
18:11:33 |
gen. |
positioning |
расположение (не только в автоматике, как можно подумать, исходя из соответствующей пометы в этом словаре; См. пример в статье "размещение".) |
10.02.2015 |
18:09:59 |
gen. |
positioning |
размещение (не только в медицине, как можно подумать, исходя из соответствующей пометы в этом словаре; With such a positioning of the body in the analysis of biopolitical life the economy of bodies again appears as significant.) |
9.02.2015 |
19:41:36 |
math. |
govern |
описывать (об уравнении, описывающем какие-либо явления, процессы, параметры и пр.): These equations govern the dynamics of the matter and gravitational fields on the brane.) |
6.02.2015 |
0:49:20 |
comp. |
flash memory card |
флэш-память |
6.02.2015 |
0:49:20 |
comp. |
flash memory card |
флэш-ПЗУ |
5.02.2015 |
1:48:57 |
inet. |
flood |
переполнять (сообщениями) |
5.02.2015 |
1:26:12 |
inet. |
troll |
тролль (автор вызывающих и провокационных сообщений) |
5.02.2015 |
1:06:09 |
inet. |
trolling |
троллинг (см. в комментарии толкование из Википедии; Нагнетание участником общения "троллем" гнева, конфликта путём скрытого или явного задирания, принижения, оскорбления другого участника, зачастую с нарушением правил сайта и, иногда неосознанно для самого "тролля", этики сетевого взаимодействия. Выражается в форме агрессивного, издевательского и оскорбительного поведения.) |
27.01.2015 |
6:18:56 |
fig. |
great |
светило |
27.01.2015 |
6:18:13 |
pomp. |
great |
левиафаны (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
6:17:58 |
pomp. |
the great |
корифеи (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
6:17:47 |
pomp. |
great |
киты (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
6:17:36 |
pomp. |
great |
исполины (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
6:17:25 |
pomp. |
great |
зубры (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
6:17:14 |
pomp. |
great |
звезды первой величины (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
6:17:02 |
pomp. |
great |
громады (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
6:16:51 |
pomp. |
great |
голиафы (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
6:16:34 |
pomp. |
great |
великаны (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
4:38:32 |
fig. |
great |
светочи (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
4:38:18 |
fig. |
great |
светила (См. примеры в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
4:37:56 |
pomp. |
great |
колоссы (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
4:37:41 |
pomp. |
great |
титаны (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
4:37:28 |
pomp. |
great |
гиганты (См. пример в статье "великие личности".) |
27.01.2015 |
4:37:12 |
pomp. |
great |
гранды (См. пример в статье "великие личности".) |
23.01.2015 |
18:42:23 |
tech. |
for rotation |
с возможностью вращения (e.g. mounted for rotation) |
23.01.2015 |
16:40:40 |
avia. |
adaptive nozzle |
адаптивное сопло |
22.01.2015 |
21:44:02 |
railw. |
car door |
вагонная дверь |
22.01.2015 |
21:43:47 |
railw. |
subway car door |
вагонная дверь (в метро) |
22.01.2015 |
21:34:35 |
railw. |
landing door |
станционная дверь (на станциях метро) |
22.01.2015 |
21:34:25 |
railw. |
landing door |
платформенная дверь (на станциях метро) |
22.01.2015 |
21:34:10 |
railw. |
landing door |
перронная дверь (на станциях метро) |
21.01.2015 |
22:56:25 |
gen. |
overhuman |
уберменш |
21.01.2015 |
22:55:53 |
gen. |
overman |
уберменш |
20.01.2015 |
22:19:10 |
sport. |
KO master |
специалист по кик-ауту |
14.01.2015 |
0:07:17 |
ling. |
onomatopoetic |
ономатопеический |
13.01.2015 |
19:10:57 |
geogr. |
Rhine basin |
бассейн Рейна |
13.01.2015 |
19:10:57 |
geogr. |
Rhenish basin |
бассейн Рейна |
13.01.2015 |
18:49:55 |
hist. |
Rhineland |
Рейнская область |
10.01.2015 |
23:44:05 |
avia. |
drone |
бомбить с дронов (беспилотных летательных аппаратов; Civil libertarians insist Obama’s sole purpose in office is to drone Arab babies.) |
7.01.2015 |
13:00:10 |
tech. |
fatigue |
усталостное напряжение |
4.01.2015 |
19:19:54 |
fig. |
stratospheric |
запредельный (См. пример в статье "заоблачный".) |
4.01.2015 |
13:07:24 |
hist. |
Normandy landings |
Высадка в Нормандии |
2.01.2015 |
19:17:26 |
econ. |
laissez-faire capitalism |
капитализм свободной конкуренции |
25.12.2014 |
21:53:42 |
gen. |
strictly |
чётко |