DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 9.997  << | >>

14.04.2015 19:41:13 inf. put down for держать за (помета "разг". относится к русскому выражению) I put him down for a fool.)
14.04.2015 2:41:42 ling. extralinguistic context внеязыковой контекст
12.04.2015 19:46:11 med. neurosis-like stutter неврозоподобное заикание
9.04.2015 21:31:34 astr. receding galaxy удаляющаяся галактика
9.04.2015 21:27:57 astr. Edwin Powell Hubble Эдвин Пауэлл Хаббл
9.04.2015 19:21:42 phys. general relativity общий принцип относительности
9.04.2015 17:58:32 med. alpha-blocking альфа-блокирующий
9.04.2015 17:55:45 med. betablocking бета-блокирующий
9.04.2015 16:36:11 gen. take stock of прояснить ситуацию с
9.04.2015 16:32:22 gen. take stock of ознакамливаться с
9.04.2015 12:48:10 gen. push двигать (Hold the handle of the toner cartridge and gently push it forward to unlock it.)
9.04.2015 0:06:33 hist. Commonwealth of England Английская Республика (при правлении Оливера Кромвеля)
8.04.2015 23:48:22 hist. New Model Army Армия нового образца (при правлении Оливера Кромвеля)
7.04.2015 21:15:59 gynecol. tritest тритест (тест на выявление у плода генетических отклонений, в частности, синдрома Дауна)
7.04.2015 20:13:09 med. RRS РРС (rectoromanoscopy; ректороманоскопия)
7.04.2015 19:42:12 food.ind. transformation переработка (продуктов)
1.04.2015 20:27:07 gen. be exposed находиться под угрозой (См. пример в статье "находиться в опасности".)
29.03.2015 21:06:18 busin. cosigner соподписант (разг. неол. (Эти пометы относятся только к русскому слову.))
29.03.2015 17:11:40 ecol. anthropize заниматься деятельностью, направленной на изменение природы ландшафта на пользу человеку
29.03.2015 17:10:17 ecol. anthropize осуществлять антропизацию
29.03.2015 17:01:33 gen. anthropization антропизация (изменения в природе, ландшафте и т. п., вызванные человеческой деятельностью)
28.03.2015 21:22:34 mamal. mastology мастология
28.03.2015 21:22:34 mamal. mastology маммология
28.03.2015 21:09:13 mamal. mammology маммология (Mammology studies breast diseases. mediscan.cz)
28.03.2015 20:20:25 sport. playoff игра на выбывание
28.03.2015 20:20:25 sport. playoff матч на выбывание
28.03.2015 20:18:12 sport. playoff плей-офф
28.03.2015 20:14:00 sport. playoff матч навылет
28.03.2015 20:13:44 sport. playoff игра навылет
27.03.2015 20:43:15 biol. male descendant потомок по мужской линии
26.03.2015 22:56:28 biol. emerge from hibernation выходить из зимней спячки
26.03.2015 15:59:50 gen. broadly construed в целом (См. пример в статье "в широком смысле".)
26.03.2015 11:00:13 agric. debeaking надрезание клюва
25.03.2015 22:39:06 biol. fiddler crab краб-скрипач
24.03.2015 22:43:43 tech. blow постукивание (Spring hammering is used when a technician needs to give a series of light blows to metal, causing it to move or shrink.)
24.03.2015 22:25:08 gen. drive забивать не только в горной промышленности и не только сваи, как можно подумать, исходя из соответствующей пометы и комментария в этой статье. (Drive the nail into the board.)
23.03.2015 20:55:21 tech. parts list список запчастей
23.03.2015 20:32:57 tech. spare parts list перечень запчастей
23.03.2015 20:32:57 tech. spare part list перечень запчастей
23.03.2015 20:32:57 tech. spares list перечень запчастей
23.03.2015 20:32:28 tech. spare parts list перечень запасных деталей
23.03.2015 20:32:28 tech. spare part list перечень запасных деталей
23.03.2015 20:32:28 tech. spares list перечень запасных деталей
23.03.2015 20:32:04 tech. spare part list перечень запасных частей
23.03.2015 20:32:04 tech. spares list перечень запасных частей
23.03.2015 20:31:25 tech. spare part list список запасных деталей
23.03.2015 20:31:04 tech. spare part list список запасных частей
23.03.2015 20:30:42 tech. spare parts list список запчастей
23.03.2015 20:30:42 tech. spare part list список запчастей
21.03.2015 23:06:31 radio monkey-chatter собачий лай (проф. жаргон)
20.03.2015 14:29:32 amer. mud season поздняя зима (См. пример в статье "ранняя весна".)
20.03.2015 14:29:06 amer. mud season ранняя весна (A term used to denote a time period in late Winter and early Spring. The name comes from dirt paths such as roads and hiking trails which become muddy from melting snow and rain.)
17.03.2015 19:54:29 slang coockie pusher дипломат-бездельник, занятый только протокольными мероприятиями (Толкование взято из "Словаря новых слов и значений в английском языке" З.С. Трофимовой.)
17.03.2015 19:53:48 slang cookie pusher подлиза
17.03.2015 19:41:14 slang coockie pusher салонный шаркун (Толкование взято из "Словаря новых слов и значений в английском языке" З.С. Трофимовой.)
16.03.2015 19:10:58 mil. colombogram голубеграмма (сообщение голубиной почты)
10.03.2015 12:23:17 gen. reference information исходная информация
7.03.2015 1:19:20 gen. responsible ответственный (в функции наречия: Whether you own a male or female, you must act responsible.)
3.03.2015 19:07:01 gen. vainly всуе (We run the risk of using the Lord's name vainly.)
2.03.2015 19:46:41 sexol. parthenophilia партенофилия
1.03.2015 23:06:18 med. antithrombotic противотромбообразующий
1.03.2015 14:43:45 tech. tip заострённая часть
27.02.2015 16:47:24 gen. scratching board доска-когтеточка
26.02.2015 11:28:17 law discharge liability освобождать от ответственности (См. пример в статье "discharge a liability".)
26.02.2015 11:27:02 law discharge liability освобождать от исполнения обязательства (См. пример в статье "discharge a liability".)
26.02.2015 11:26:19 law discharge a liability освобождать от ответственности (См. пример в статье "освобождать от исполнения обязательства".)
26.02.2015 11:25:43 law discharge a liability освобождать от исполнения обязательства (So far as he can prove the money was applied towards the intended purpose, his liability is discharged.)
25.02.2015 13:54:27 law contractual claims договорные притязания
25.02.2015 12:53:20 law further assurance дополнительные гарантии
25.02.2015 12:30:39 busin. thereunto duly authorized должным надлежащим образом уполномоченный на это
25.02.2015 12:30:39 busin. thereunto duly authorized имеющий соответствующие необходимые полномочия
25.02.2015 12:28:42 busin. thereunto на это (напр., thereunto duly authorized)
25.02.2015 12:08:03 busin. have authority to быть уполномоченным
24.02.2015 23:33:50 busin. Attention: для передачи такому-то
24.02.2015 23:24:29 gen. p.m. вечера (о часах: 5:00 Р.М. = 5 часов вечера = 17 часов)
24.02.2015 14:23:10 gen. liability for обязательство по
23.02.2015 21:46:56 gen. occur to См. статью occur to. (someone)
23.02.2015 21:46:18 gen. occur to происходить (случаться, с кем-либо; To report an incident occurring to a student, please use the Student Incident Report.)
23.02.2015 20:34:00 law thereunder по этому договору
23.02.2015 17:19:41 law in law or in equity по закону или по праву справедливости (The remedies in this subsection will not limit any other remedies that either party may have in law or in equity.)
23.02.2015 17:16:23 gen. is not exclusive of не исключает (чего-либо)
23.02.2015 17:16:23 gen. is not exclusive of не противоречит (чему-либо)
23.02.2015 17:16:23 law be not exclusive of не исключать (But this provision is not exclusive of any other remedy.)
23.02.2015 17:03:17 law however caused независимо от причин (См. пример в статье "чем бы ни было вызвано".)
23.02.2015 17:02:38 gen. however caused какими бы ни были причины (этого; См. пример в статье "чем бы ни было вызвано".)
23.02.2015 17:01:15 gen. however caused чем бы это ни было вызвано ("Loss" means any loss or damage, however caused (including through negligence) which may be directly or indirectly suffered.)
23.02.2015 16:47:28 law perennial license постоянная лицензия
23.02.2015 16:46:49 law perennial license бессрочная лицензия
23.02.2015 12:32:06 law apply for подать ходатайство
22.02.2015 21:42:03 law continue in force оставаться в силе
22.02.2015 21:01:20 law ... is required to к ... предъявляется требование (The nominated party is required to produce to the requesting party the documents mentioned in the schedule of documents.; чего-либо)
22.02.2015 20:34:29 law right to do so право на это
22.02.2015 20:34:29 law right to do so право на такие действия
22.02.2015 20:29:19 gen. as demonstrated как доказано
22.02.2015 20:29:19 gen. as demonstrated как доказывается
22.02.2015 20:12:50 gen. relieve освобождать от (напр., выполнения обязательств)
22.02.2015 20:11:34 law imposition of obligations наложение обязательств
22.02.2015 20:06:46 law third party стороннее лицо
22.02.2015 20:05:58 law third parties сторонние лица
22.02.2015 19:31:41 gen. agree to давать своё согласие на

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100