DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

27.10.2015 18:35:23 med. стопа, обращенная внутрь pied bot varus
27.10.2015 18:35:07 med. стопа, обращенная кнаружи pied bot valgus
27.10.2015 18:35:07 med. наружная косолапость pied bot valgus
27.10.2015 18:34:29 med. деформированная стопа pied bot
27.10.2015 18:34:06 med. стопа, обращенная внутрь pied varus
27.10.2015 18:34:06 med. внутренняя косолапость pied varus
27.10.2015 18:33:31 med. стопа, обращенная кнаружи pied valgus
27.10.2015 18:33:31 med. наружная косолапость pied valgus
27.10.2015 12:45:18 zool. горбач mégaptère
27.10.2015 12:43:45 zool. горбач rorqual longimane
26.10.2015 14:53:05 hist. Птолемей Ptolémée
26.10.2015 14:41:58 relig. вотивный votif
26.10.2015 14:41:34 gen. вотивны votif (принесенный в дар по обету (напр., какому-нибудь божеству))
26.10.2015 14:41:34 relig. вотивный votif (принесенный в дар по обету (напр., какому-нибудь божеству))
26.10.2015 12:14:38 gen. негласны tacite (Les employeurs ont conclu un accord tacite avec les syndicats.)
26.10.2015 12:14:38 gen. негласный tacite (Les employeurs ont conclu un accord tacite avec les syndicats.)
26.10.2015 12:10:36 hist. этрусский Tyrrhénien
26.10.2015 12:10:23 hist. этруск Tyrrhénien
26.10.2015 11:53:39 gen. возрастом.. vieux de... (Des restes humains vieux d'environ 20000 ans sont connus en Sardaigne.)
26.10.2015 11:53:39 gen. возрастом... vieux de... (Des restes humains vieux d'environ 20000 ans sont connus en Sardaigne.)
26.10.2015 11:47:41 gen. посл derrière ((в сравнениях) Avec ses 8 778 km², la Corse est la quatrième île de la Méditerranée, derrière la Sicile, la Sardaigne et Chypre.)
26.10.2015 11:47:41 gen. после derrière ((в сравнениях) Avec ses 8 778 km², la Corse est la quatrième île de la Méditerranée, derrière la Sicile, la Sardaigne et Chypre.)
25.10.2015 21:30:09 hist. Рейхсканцелярия Chancellerie du Reich
25.10.2015 19:02:16 gen. нагой à poil (См. пример в статье "голый".)
25.10.2015 19:01:17 gen. голый à poil (Il se tenait debout, я poil, au milieu de la pièce.)
25.10.2015 18:57:21 gen. меховой à poil
25.10.2015 18:57:21 gen. из меха à poil
25.10.2015 18:56:58 gen. меховой en poil
25.10.2015 18:56:58 gen. из меха en poil
25.10.2015 16:53:23 agric. овцематка brebis reproductrice
25.10.2015 16:53:23 agric. племенная овца brebis reproductrice
25.10.2015 16:52:33 agric. суягная овца brebis portante
25.10.2015 16:52:00 agric. овцематка brebis mère
25.10.2015 16:52:00 agric. овца с приплодом brebis mère
25.10.2015 16:51:25 agric. молочная овца brebis laitière
25.10.2015 16:51:25 agric. дойная овцематка brebis laitière
25.10.2015 16:51:01 agric. молочная овца brebis à lait
25.10.2015 16:51:01 agric. дойная овцематка brebis à lait
25.10.2015 16:51:01 agric. дойная овцематка brebis à lait
25.10.2015 16:50:25 agric. убойная овца brebis de boucherie
25.10.2015 16:50:25 agric. откормленная овца brebis de boucherie
25.10.2015 16:50:25 agric. овца мясного типа brebis de boucherie
25.10.2015 16:49:45 agric. ярка brebis
25.10.2015 16:49:45 agric. овчина brebis
25.10.2015 16:47:06 agric. молочный откормочный поросёнок cochon de lait
25.10.2015 16:47:06 agric. подсосный поросёнок cochon de lait
25.10.2015 16:47:06 agric. поросёнок-сосунок cochon de lait
25.10.2015 16:46:09 agric. откормочная свинья cochon d'engraissement
25.10.2015 16:45:27 agric. свинья мясных кондиций cochon charcutier (живая масса 100-200 кг)
25.10.2015 16:45:15 agric. откормленная свинья cochon charcutier
25.10.2015 16:45:15 agric. убойная свинья cochon charcutier
25.10.2015 16:45:15 agric. мясная свинья cochon charcutier
25.10.2015 16:45:15 agric. свинья мясного типа cochon charcutier
25.10.2015 16:44:48 agric. свинья мясных кондиций cochon de boucherie (живая масса 100-200 кг)
25.10.2015 16:44:23 agric. откормленная свинья cochon de boucherie
25.10.2015 16:44:23 agric. убойная свинья cochon de boucherie
25.10.2015 16:44:23 agric. мясная свинья cochon de boucherie
25.10.2015 16:44:23 agric. свинья мясного типа cochon de boucherie
25.10.2015 16:42:24 agric. бесклювый érostré
25.10.2015 16:41:51 agric. вспушиватель сена épandeuse à herbe
25.10.2015 16:41:06 agric. корчёвка déracinement
25.10.2015 16:40:11 agric. почва пониженных элементов рельефа dépressisol
25.10.2015 16:39:33 agric. вредитель зерна déprédateur du grain
25.10.2015 16:38:54 agric. пылезолоуловитель dépoussiéreur
24.10.2015 22:23:29 fig. последовательность orthodoxie ((в значении "верность чему-л., постоянство, упорство") Les premières mesures du gouvernement ont été particulièrement remarquées par leur orthodoxie dans le domaine de la morale.)
24.10.2015 21:59:01 fig. страстный ardent (См. пример в статье "пламенный".)
24.10.2015 21:58:36 fig. пламенный ardent (Il m'avait toujours paru un partisan ardent de la liberté et d'un régime représentatif.)
23.10.2015 23:16:11 hist. соправление corégence
23.10.2015 23:15:59 hist. соправительство corégence
23.10.2015 23:15:45 hist. сорегентство corégence
22.10.2015 14:06:09 cook. ломтик frite
22.10.2015 13:39:03 cook. гуйлиньский соус sauce de Guilin
22.10.2015 13:38:04 food.ind. добавлять специи épicer
22.10.2015 13:24:16 met. печь с инфракрасным излучением four à infrarouge
22.10.2015 13:24:16 met. печь с инфракрасным излучателем four à infrarouge
22.10.2015 13:22:57 food.ind. печь, обогреваемая инфракрасными лучами four à infrarouge
22.10.2015 13:22:26 met. печь инфракрасного нагрева four à infrarouge
22.10.2015 12:59:39 chem. определение износостойкости essai à l'usure
22.10.2015 11:53:22 chem. прианодный слой couche anodique
22.10.2015 11:49:01 tech. корундовый песок sable émeri
21.10.2015 18:56:41 met. твёрдое анодирование anodisation en couches dures
21.10.2015 18:56:10 met. твёрдое анодирование anodisation dure
21.10.2015 18:24:16 tech. придание шероховатости point de support
20.10.2015 13:03:34 gen. ещё более davantage
20.10.2015 13:03:16 gen. @ещё более davantage (Lorsqu'un salaire de faible montant est viré par la banque, il devient davantage faible après prélèvement des commissions.)
20.10.2015 13:03:16 gen. ещё более davantage (Lorsqu'un salaire de faible montant est viré par la banque, il devient davantage faible après prélèvement des commissions.)
19.10.2015 20:50:57 gen. в течение длительного времен durablement (Le revêtement antiadhésif se trouvant dans le fond des rainures n'a pas tendance я être rayé ni я s'écailler, ce qui permettra de conserfver durablement les propriétés antiadhésives du récipient de cuisson.)
18.10.2015 20:00:58 chem. прикатка роликом moletage
18.10.2015 19:57:20 tech. плазменное распыление pulvérisation plasma
18.10.2015 19:57:20 tech. плазменное распыление pulvérisation au plasma
18.10.2015 19:57:20 tech. плазменное распыление pulvérisation par plasma
18.10.2015 19:57:06 tech. плазменное напыление pulvérisation plasma
18.10.2015 19:57:06 tech. плазменное напыление pulvérisation au plasma
18.10.2015 19:57:06 tech. плазменное напыление pulvérisation par plasma
18.10.2015 19:29:16 gen. продлевать allonger
18.10.2015 19:25:07 gen. продлеват rallonger (Le récipient de cuisson antiadhésif rallonge jusqu'я un certain point la duré de vie du revêtement.)
18.10.2015 19:25:07 gen. продлевать rallonger (Le récipient de cuisson antiadhésif rallonge jusqu'à un certain point la duré de vie du revêtement.)
17.10.2015 19:45:52 gen. быть склонным avoir tendance à (Les vitrages synthétiques en polyméthacrylate de méthyle ont tendance я la fissuration.)
17.10.2015 19:45:52 gen. быть склонным к avoir tendance à (Les vitrages synthétiques en polyméthacrylate de méthyle ont tendance à la fissuration.)
17.10.2015 19:38:47 gen. царапаться rayer ((в значении "обдираться, получать царапины") Le revêtement antiadhésif de ces produits a tendance я se rayer.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260