DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 13.199  << | >>

16.04.2014 22:45:41 geogr. Английский канал Canale della Manica
16.04.2014 22:41:32 geogr. Ирландская Республика Repubblica d'Irlanda
16.04.2014 22:41:32 geogr. Ирландия Repubblica d'Irlanda
16.04.2014 22:35:59 geogr. Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord
16.04.2014 22:25:58 gen. курдский curdo
16.04.2014 22:18:26 hist. Плиний Старший Plinio il Vecchio
16.03.2014 23:19:23 astr. карликовые звезды stelle nane
16.03.2014 22:26:55 med. редокс redox
16.03.2014 22:25:32 med. афагия incapacità di deglutire
16.03.2014 22:25:32 med. невозможность глотания incapacità di deglutire
16.03.2014 22:24:23 med. больной, нуждающийся в длительной госпитализации lungodegente
16.03.2014 22:23:15 med. люэс lue
16.03.2014 22:22:55 med. граница limen
16.03.2014 22:22:55 med. порог limen
16.03.2014 22:22:04 med. сластолюбивый libidinoso
16.03.2014 22:22:04 med. любящий плотские наслаждения libidinoso
16.03.2014 22:21:13 med. не встречающийся в свободном состоянии non isolato allo stato libero (о химическом элементе, соединении и т. п.)
16.03.2014 22:20:05 med. реактивно-лабильная психопатия instabilità dell'umore
16.03.2014 22:19:12 med. нарушение сна insonnia
16.03.2014 22:18:52 med. репеллент insettifugo
16.03.2014 22:18:23 med. развиваться insorgere (о заболевании)
16.03.2014 22:17:01 med. акустикофобия fonofobia
16.03.2014 22:15:53 med. серповидный falciforme
16.03.2014 22:15:26 med. развитие плода sviluppo fetale
16.03.2014 22:11:30 med. табакоз tabagismo
16.03.2014 22:10:52 med. подкожная вена safena
16.03.2014 22:10:32 med. скрытый safeno
16.03.2014 22:10:22 med. подкожный safeno
16.03.2014 22:10:02 med. садомазохизм sadomasochismo
16.03.2014 22:08:49 med. врач-ветеринар medico veterinario
16.03.2014 22:08:07 med. врач, живущий при больнице medico residente
16.03.2014 22:07:36 med. больничный врач medico ospedaliero
16.03.2014 22:07:12 med. врач-гомеопат medico omeopatico
16.03.2014 22:06:22 med. терапевт medico generico
16.03.2014 22:06:11 med. врач-терапевт medico generico
16.03.2014 22:05:47 med. семейный врач medico di famiglia
16.03.2014 22:05:26 med. участковый врач medico condotto
16.03.2014 22:04:57 med. судовой врач medico di bordo
16.03.2014 22:04:35 med. аллопат medico allopatico (уст.)
16.03.2014 22:03:18 med. лейкорея leucorragia
16.03.2014 22:03:18 med. бели leucorragia
15.03.2014 22:46:34 geogr. Канберра Canberra
14.03.2014 0:44:46 gen. ситуация quadro (Secondo gli economisti, il quadro si г stabilizzato e non si esclude un ritorno alla crescita nel terzo trimestre.)
14.03.2014 0:40:21 fig. очень болезненный traumatico (Il processo non fu traumatico poiché si realizzò lentamente. (Речь о заселении кельтами этрусских земель.))
14.03.2014 0:35:26 geogr. Паданская долина Valle Padana (Этот дословный перевод встречается в литературе, но в русской географической номенклатуре принято название "Паданская равнина".)
14.03.2014 0:33:57 geogr. Паданская равнина Valle Padana
14.03.2014 0:29:35 gen. в количестве в числе, в количественном отношении, в численном отношении nel numero (Superiori nel numero, i Celti sottrassero a poco a poco tutta la pianura padana agli Etruschi.)
14.03.2014 0:22:31 gen. предполагать proporsi
14.03.2014 0:22:31 gen. собираться proporsi
14.03.2014 0:16:42 gen. перейти на оседлый образ жизни insediarsi
14.03.2014 0:16:42 gen. перейти к оседлости insediarsi
14.03.2014 0:14:30 gen. поворачивание svolta
14.03.2014 0:07:28 gen. монопольно in esclusiva (Ciascuno dei due poli commerciali offriva qualcosa di cui disponeva in esclusiva.)
13.03.2014 3:47:59 gen. пагубный peggiorativo
13.03.2014 3:47:59 gen. губительный peggiorativo
11.03.2014 21:24:49 lat. с начала ex novo
11.03.2014 21:14:11 gen. писать музыку comporre
11.03.2014 21:12:18 gen. по причине per (см. пример в статье "вследствие")
11.03.2014 21:11:29 gen. вследствие per (Molti dei lavori di Albinoni andarono perduti durante la Seconda guerra mondiale per la distruzione da parte degli alleati della Libreria di Stato di Dresda.)
11.03.2014 21:08:23 gen. снискивать riscuotere (см. пример в статье "завоевывать")
11.03.2014 21:07:13 gen. завоёвывать riscuotere ((об успехе и т. п.) La canzone del suo demo “Colletti ah” riscuote un notevole successo fra i coetanei.)
11.03.2014 21:03:02 mus. Иоганн Себастьян Бах Giovanni Sebastiano Bach
11.03.2014 21:00:51 mus. Иоганн Себастьян Бах Johann Sebastian Bach
11.03.2014 20:57:12 gen. не считая oltre
11.03.2014 20:48:08 gen. первоначально dapprima
11.03.2014 20:46:00 gen. ставить в число collocare tra (см. пример в статье "числить среди")
11.03.2014 20:44:06 gen. числить среди в collocare tra (Il Programma delle Nazioni Unite per lo Sviluppo colloca questo paese tra i 12 meno sviluppati del mondo.)
11.03.2014 20:39:58 gen. до сегодняшнего дня tuttora (см. пример в статье "до настоящего времени")
11.03.2014 20:38:43 gen. доныне tuttora (см. пример в статье "до настоящего времени")
11.03.2014 20:37:35 gen. быть ознаменованным essere segnato (см. пример в статье "быть отмеченным")
11.03.2014 20:37:07 gen. быть отмеченным essere segnato (La storia del Mozambico г stata in gran parte segnata dalla colonizzazione portoghese.)
11.03.2014 20:05:24 gen. решение должен принять ... la decisione spetta a ... (La decisione spetta a lui e non alla società.)
11.03.2014 19:59:22 gen. дать себе отчёт realizzare (см. пример в статье "понять")
11.03.2014 19:59:02 gen. осознать realizzare (см. пример в статье "понять")
11.03.2014 19:58:45 gen. понять realizzare (Devo ancora ben realizzare cosa г successo ieri sera.)
11.03.2014 19:51:16 gen. окрещённый battezzato (см. пример в статье "названный")
11.03.2014 19:50:47 gen. названный battezzato (La nuova nave, battezzata Quantum of the Seas , pesa 177 000 tonnellate.)
11.03.2014 19:43:57 gen. крещеный battezzato
11.03.2014 19:40:58 gen. в ... часов по местному времени alle ... locali
11.03.2014 18:14:21 gen. склонять spingere (Il Guinness Book ha eliminato le categorie “i piu' giovani a…” per non spingere i minorenni ad imprese rischiose.)
11.03.2014 18:09:11 gen. Книга рекордов Гиннесса Guinness Book (англ.)
11.03.2014 18:07:53 gen. в одиночку in solitario (In passato la ragazzina ha navigato in solitario dal Mare del Nord all'Inghilterra.)
11.03.2014 18:01:35 gen. в одиночку in solitaria (La teenager olandese Laura Dekker di 16 anni ha circumnavigato la Terra in solitaria!)
10.03.2014 23:46:14 gen. имеющий такие общие черты, как ... accomunato da (см. пример в статье "имеющий в качестве общей черты общих черт")
10.03.2014 23:45:14 gen. имеющий в качестве общей черты общих черт accomunato da (Tutti i mammiferi sono accomunati da omeotermia e viviparità.)
10.03.2014 23:38:44 biol. яйцеродность oviparita
10.03.2014 23:38:22 biol. овипария oviparia
10.03.2014 23:38:22 biol. яйцерождение oviparia
10.03.2014 23:38:22 biol. яйцеродность oviparia
10.03.2014 23:38:22 biol. откладка яиц oviparia
10.03.2014 23:36:23 biol. овипария oviparita
10.03.2014 23:36:23 biol. яйцерождение oviparita
10.03.2014 23:36:23 biol. откладка яиц oviparita
10.03.2014 23:33:50 biol. вивипария viviparita
10.03.2014 23:22:00 biol. с постоянной температурой тела omeotermico
10.03.2014 23:20:51 biol. теплокровный omeotermico
10.03.2014 23:20:51 biol. гомеотермный omeotermico
10.03.2014 23:20:51 biol. гомойотермный omeotermico
10.03.2014 23:20:51 biol. эндотермный omeotermico
10.03.2014 23:20:51 biol. эндотермический omeotermico

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132