DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 9.997  << | >>

5.10.2016 13:29:11 gen. which results in в результате чего
5.10.2016 13:29:11 gen. which results in вследствие чего
5.10.2016 13:22:13 gen. in front of спереди от
4.10.2016 20:10:34 tech. axially aligned выровненный в одну линию по оси
4.10.2016 20:10:34 tech. axially aligned выровненный в одну линию в осевом направлении
4.10.2016 16:55:39 gen. furthest наиболее удалённый
3.10.2016 20:55:47 gen. avoid something во избежание (чего-либо; Moving parts in contact require lubrication to avoid excessive wear. (Правильный английский эквивалент – to avoid something, но программа автоматически удаляет частицу to.))
3.10.2016 16:55:59 tech. overall dimension общий размер
3.10.2016 10:50:51 piston ring pack ring pack
3.10.2016 10:49:49 auto. ring pack комплект поршневых колец (The offset distance is dependent upon the distance between the top piston ring and the bottom piston ring, e.g. the length of the ring pack.)
2.10.2016 14:19:05 patents. statements of invention изложение сущности изобретения
2.10.2016 12:38:13 tech. reciprocating machine машина возвратно-поступательного действия
2.10.2016 12:33:51 fig. encompass обнимать (собой; The broad notion encompasses all the forms of social assistance and social security accessible in a particular society.)
30.09.2016 22:47:18 tech. indent выполнить (выемку и т. п. (контекстный перевод, напр., The process... consisting in operating on a solid bar of substantially uniform cross sectional shape to indent a recess in the bottom thereof...))
30.09.2016 22:39:45 tech. indent выбить (вмятину, выемку и т. п.)
27.09.2016 21:30:14 obs. help споспешествовать (Помета "устаревшее" относится к русскому глаголу.)
27.09.2016 21:29:27 obs. promote споспешествовать (Помета "устаревшее" относится к русскому глаголу.)
27.09.2016 21:28:52 obs. contribute споспешествовать (Помета "устаревшее" относится к русскому глаголу.)
27.09.2016 21:25:57 gen. unrequired ненужный
26.09.2016 15:59:44 mech.eng. unfinished без чистовой отделки
25.09.2016 21:47:17 gen. it is for him to decide пусть он решает
25.09.2016 21:47:17 gen. it is for him to decide пусть решает он
25.09.2016 19:16:37 tech. offer up to подгонять к (The reference bores in the bearing cap are offered up to and engaged with the dowel bushings.)
25.09.2016 19:00:35 gen. offer up приносить (в жертву) Словарь БАРС)
25.09.2016 18:57:45 gen. offer up возносить (молитвы) Словарь БАРС)
23.09.2016 21:37:43 gen. that is to say говоря иначе
23.09.2016 21:31:33 mech.eng. dotted line точечная пунктирная линия
23.09.2016 12:50:05 tech. in terms of construction конструктивно
23.09.2016 12:50:05 tech. in terms of construction в конструктивном отношении
22.09.2016 21:26:24 auto. ladder frame рама с поперечинами
22.09.2016 20:04:27 mech.eng. line bore совместно растачивать (One of the steps is to line bore the holes for the guide rods.)
22.09.2016 19:53:05 tech. bring into contact приводить в контакт
22.09.2016 19:38:25 mech.eng. machining изготовление на станке
22.09.2016 19:38:07 mech.eng. machining выполнение на станке
22.09.2016 19:35:45 mech.eng. machine изготавливать на станке
22.09.2016 19:34:57 mech.eng. machine выполнять на станке
22.09.2016 19:26:05 gen. like number столько же
21.09.2016 20:21:11 tech. location dowel установочный штифт
21.09.2016 20:06:28 gen. in use в процессе использования
21.09.2016 20:06:28 gen. in use в процессе эксплуатации
21.09.2016 19:19:37 gen. the wrong way round неправильно (об относительном расположении (установке, сборке, монтаже) двух предметов (деталей, объектов))
21.09.2016 19:18:24 gen. the wrong way round вверх ногами
21.09.2016 19:18:23 gen. the wrong way round в перевёрнутом виде
21.09.2016 19:18:23 gen. the wrong way round наоборот
21.09.2016 16:47:31 tech. rotatably с возможностью вращения
19.09.2016 21:04:01 tech. detailed view детализированный вид
19.09.2016 21:04:01 tech. detailed view детальный вид
18.09.2016 18:52:00 gen. suspended toilet подвесной унитаз
18.09.2016 18:51:38 gen. suspended toilet подвесной туалет
18.09.2016 18:33:25 gen. wall-hung toilet подвесной туалет
18.09.2016 18:32:58 gen. wall hung toilet подвесной туалет
17.09.2016 20:46:10 gen. build наращивать (There is an imperative to build the potential of learners to use language beyond specific instances.)
17.09.2016 20:31:46 tech. build up возрастание
17.09.2016 20:31:02 tech. build up рост
16.09.2016 23:32:35 gen. in concert with в сочетании с
16.09.2016 23:30:55 gen. since если учесть, что
16.09.2016 12:40:23 auto. surge region область помпажа
14.09.2016 12:53:56 gen. say положим
14.09.2016 12:05:31 relig. New Year Новолетие (Церковное Новолетие [1 сентября (14 сентября по новому стилю)] – празднуемое Православной Церковью начало церковного года, называемое также Началом индикта.)
14.09.2016 11:59:25 relig. Church's New Year Церковное Новолетие
13.09.2016 19:00:06 abbr. etc и пр. (не только в математике, как можно подумать, исходя из пометы в этой статье)
12.09.2016 21:47:31 auto. aftertreatment доочистка (отработавших газов)
12.09.2016 19:37:04 auto. charge air воздух наддува
12.09.2016 16:59:55 med. extra-adrenal см. extraadrenal
12.09.2016 16:56:29 med. intra-adrenal внутринадпочечниковый
12.09.2016 16:49:47 med. shunting смещение (См. пример в статье "сдвиг".)
12.09.2016 16:49:14 med. shunting сдвиг (Intra-adrenal shunting toward cortisol synthesis)
12.09.2016 10:20:01 gen. ..., age in figures - летний (Boy, 16, accused of shooting boy, 12, in Austin.)
10.09.2016 23:05:23 ital. Procuratie Прокурации (дворцы прокураторов на пл. Сан-Марко в Венеции)
10.09.2016 13:52:15 auto. inline однорядный (о схеме расположения цилиндров двигателя)
10.09.2016 13:02:55 auto. compressor surge valve антипомпажный клапан компрессора
10.09.2016 13:02:55 auto. compressor surge valve противопомпажный клапан компрессора
10.09.2016 13:02:10 auto. surge valve антипомпажный клапан
10.09.2016 13:02:10 auto. surge valve противопомпажный клапан
9.09.2016 21:33:02 auto. split-cycle engine двигатель с разделённым циклом
9.09.2016 21:32:24 auto. split engine двигатель с разделённым циклом
9.09.2016 19:02:16 auto. boosted engine двигатель с наддувом
9.09.2016 19:01:33 auto. boosted с наддувом (напр., boosted engine)
9.09.2016 18:50:03 gen. uniquely только лишь (См. пример в статье "единственно".)
9.09.2016 18:49:50 gen. uniquely лишь (См. пример в статье "единственно".)
9.09.2016 18:49:33 gen. uniquely только (См. пример в статье "единственно".)
9.09.2016 18:49:16 gen. uniquely всего лишь (См. пример в статье "единственно".)
9.09.2016 14:10:45 auto. turbo lag турболаг
9.09.2016 13:26:21 context. translate into дать возможность (So in order to make sure your business gets your share of that traffic, and that it translates into achieving your business goals, it's critical to invest in SEO.)
9.09.2016 12:56:20 gen. at the end of по окончании
9.09.2016 12:56:20 gen. at the end of по завершении
9.09.2016 12:08:17 auto. tip-out отпускание педали акселератора
9.09.2016 12:07:46 auto. tip-in нажатие педали акселератора
8.09.2016 13:51:13 auto. boosting device наддувочное устройство
8.09.2016 13:47:20 auto. boost control управление наддувом
4.09.2016 20:41:57 cleric. archidiocese архиепархия
4.09.2016 20:41:57 cleric. archidiocese архиепископия
4.09.2016 20:41:57 cleric. archidiocese архидиоцез
4.09.2016 11:41:24 gen. examples abound за примерами ходить далеко не надо
3.09.2016 21:20:58 gen. be indicative of отражать (См. пример в статье "характеризовать что-либо".)
3.09.2016 18:39:28 gen. be indicative of говорить о (Forward propulsion asymmetry is indicative of changes in plantarflexor coordination during walking.)
3.09.2016 18:21:28 gen. house скрывать (залежи и т. п.) Russia and Norway are already in dispute over who controls the Spitsbergen archipelago, which houses large deposits of oil and gas under a frozen continental shelf.)
3.09.2016 17:59:54 gen. heavily солидно (контесктное значение) См. пример в статье "серьезно".)
3.09.2016 17:58:32 gen. heavily серьёзно (контесктное значение) We have invested heavily in research capability.)
3.09.2016 13:58:12 gen. future последующий (о событиях и т. п.; Measuring this asymmetry could help power companies and government regulators prevent future crises by better understanding the market.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100