21.12.2014 |
18:51:47 |
gen. |
девчонка |
femminuccia (См. пример в статье "девочка".) |
21.12.2014 |
18:51:20 |
gen. |
девочка |
femminuccia (La coppia ha un maschietto e una femminuccia.) |
21.12.2014 |
18:49:46 |
inf. |
баба |
femminuccia (о мужчине) (Словарь Зорько) |
21.12.2014 |
18:49:15 |
gen. |
красная девица |
femminuccia (Словарь Зорько) |
21.12.2014 |
18:48:49 |
gen. |
маленькая изящная, миниатюрная женщина |
femminuccia (также о девочке (Словарь Зорько)) |
21.12.2014 |
18:40:52 |
gen. |
человек |
uno ((контекстный перевод) Qui nessuno sostiene che il fumo faccia bene o che sia del tutto indifferente se uno fuma o no.) |
21.12.2014 |
18:34:56 |
gen. |
символ, заменяющий на письме предлог per |
x (Xk molte xsone sono false.) |
21.12.2014 |
18:32:03 |
gen. |
субъект |
persona |
21.12.2014 |
18:31:21 |
gen. |
индивид |
persona |
21.12.2014 |
3:27:04 |
opt. |
светоотдача |
resa luminosa |
21.12.2014 |
3:27:04 |
opt. |
световая отдача |
resa luminosa |
19.12.2014 |
13:07:58 |
gen. |
есть |
c'г |
19.12.2014 |
13:07:58 |
gen. |
имеется |
c'г |
19.12.2014 |
13:07:58 |
gen. |
присутствует |
c'г |
19.12.2014 |
13:07:58 |
gen. |
наличествует |
c'г |
19.12.2014 |
13:07:58 |
gen. |
налицо |
c'г |
19.12.2014 |
13:07:58 |
gen. |
фигурирует |
c'г |
19.12.2014 |
2:26:43 |
cinema |
кассовый сбор |
incasso |
19.12.2014 |
2:18:03 |
cinema |
фильм ужасов |
film horror (англ.) |
19.12.2014 |
2:13:28 |
cinema |
фильм ужасов |
horror (англ.) |
19.12.2014 |
2:09:46 |
nautic. |
моряк торгового флота |
marinaio mercantile |
19.12.2014 |
2:00:33 |
gen. |
нерассказанный |
mai raccontato (Acquista il film Oliver Stone - U.S.A. - La Storia Mai Raccontata) |
16.12.2014 |
22:30:52 |
gen. |
привлечение |
reclutamento |
16.12.2014 |
14:09:18 |
gen. |
по причине |
per via di |
16.12.2014 |
14:09:18 |
gen. |
вследствие |
per via di |
16.12.2014 |
14:09:18 |
gen. |
ввиду |
per via di |
16.12.2014 |
0:28:48 |
inf. |
ротозейство |
leggerezza (См. пример в статье "легкомысленность" (помета "разг." относится к русскому слову)) |
16.12.2014 |
0:28:00 |
gen. |
беспечность |
leggerezza (См. пример в статье "легкомысленность".) |
16.12.2014 |
0:27:42 |
gen. |
неосторожность |
leggerezza (См. пример в статье "легкомысленность".) |
16.12.2014 |
0:27:15 |
gen. |
легкомысленность |
leggerezza (Non e' infatti la prima volta che un laboratorio gestito dall'Università della California sia messo in discussione per leggerezze di questo tipo (речь в заметке идет о потере ключей сотрудниками секретной лаборатории)) |
16.12.2014 |
0:11:00 |
gen. |
пока неясно |
non e' ancora emerso |
16.12.2014 |
0:08:55 |
gen. |
пока непонятно |
non e' ancora emerso (См. пример в статье "пока неясно".) |
16.12.2014 |
0:08:37 |
gen. |
пока не установлено |
non e' ancora emerso (См. пример в статье "пока неясно".) |
16.12.2014 |
0:07:58 |
gen. |
пока неясно |
non e' ancora emerso (Non e' ancora emerso come e quando alcune chiavi, gestite da un gruppo ristretto di personale, siano state smarrite, ma si e' già accesa la polemica sul tema della sicurezza.) |
15.12.2014 |
23:59:50 |
inf. |
раскошелиться на |
sborsare (См. пример в статье "выложить".) |
15.12.2014 |
23:59:14 |
gen. |
выложить |
sborsare ((сумму) Ricercatori perdono le chiavi dell'edificio. E' successo agli operatori del 'Lawrence Livermore National Laboratory', uno dei laboratori di armi nucleari statunitense, che dovrà ora sborsare 1,6 milioni di euro per cambiare le serrature del complesso.) |
11.12.2014 |
22:51:25 |
gen. |
игрушечный |
giocattolo (Non era infatti un'autentica foto di Nessie, ma di un modellino, aggiungendo a un sottomarino giocattolo una testa e una coda.) |
11.12.2014 |
22:31:19 |
gen. |
во всяком случае |
ad ogni modo |
11.12.2014 |
22:29:47 |
gen. |
как бы там ни было |
ad ogni modo |
11.12.2014 |
22:29:47 |
gen. |
как бы то ни было |
ad ogni modo |
11.12.2014 |
22:26:46 |
gen. |
круги на воде |
mulinelli (La fotografia [del mostro di Loch Ness] mostra una silhouette nera, leggermente ricurva all'estremità, circondata di mulinelli concentrici.) |
11.12.2014 |
22:20:02 |
gen. |
с помощью кого-л. |
con l'ausilio di |
11.12.2014 |
22:20:02 |
gen. |
при поддержке кого-л. |
con l'ausilio di |
11.12.2014 |
22:16:02 |
gen. |
касательно |
riguardo a |
11.12.2014 |
22:10:28 |
gen. |
... в час |
... l'ora (о скорости) |
11.12.2014 |
22:09:17 |
gen. |
киноработник |
cineasta |
11.12.2014 |
22:09:17 |
gen. |
работник кино |
cineasta |
11.12.2014 |
22:08:15 |
inf. |
киношник |
cineasta |
11.12.2014 |
22:02:32 |
gen. |
вокруг |
all'intorno (La fotografia mostra un lungo "oggetto" sinuoso che nuota in superficie facendo ribollire l'acqua all'intorno.) |
11.12.2014 |
21:57:40 |
gen. |
волнистый |
sinuoso |
11.12.2014 |
20:43:19 |
gen. |
наблюдать |
avvistare (Consigli per avvistare le stelle cadenti) |
11.12.2014 |
20:31:25 |
tech. |
канализационный коллектор |
emissario |
11.12.2014 |
20:30:48 |
gen. |
река, вытекающая из озера |
emissario |
11.12.2014 |
20:28:12 |
gen. |
вытекающий из |
emissario di |
11.12.2014 |
20:28:04 |
gen. |
вытекающий из |
emissario di ((о водных протоках) Protagonista del paesaggio г il Marta, fiume emissario del lago di Bolsena.) |
11.12.2014 |
20:23:21 |
gen. |
Лохнесское чудовище |
Mostro di Loch Ness |
11.12.2014 |
20:18:54 |
gen. |
поначалу |
originariamente |
11.12.2014 |
20:18:08 |
gen. |
изначально |
originariamente |
11.12.2014 |
20:18:08 |
gen. |
сначала |
originariamente |
11.12.2014 |
20:18:08 |
gen. |
вначале |
originariamente |
11.12.2014 |
3:27:31 |
gen. |
питаться чем-л. |
sfruttare ((о водоемах) Il canale di Caledonia sfrutta le acque del lago Ness.) |
11.12.2014 |
3:23:51 |
gen. |
большой знаток |
profondo conoscitore |
11.12.2014 |
3:18:05 |
gen. |
глубоководный |
dalle acque profonde (Loch Ness e' un lago dalle acque profonde (la profondità massima г 230 m).) |
11.12.2014 |
3:14:57 |
ling. |
англо-шотландский язык |
scozzese (германский язык, близкородственный английскому (то же, что шотландский язык)) |
11.12.2014 |
3:14:21 |
ling. |
скотс |
scozzese (германский язык, близкородственный английскому (то же, что шотландский язык)) |
11.12.2014 |
3:10:18 |
ling. |
гэльский шотландский язык |
scozzese gaelico |
11.12.2014 |
3:09:19 |
ling. |
гэльский шотландский язык |
lingua gaelica scozzese |
11.12.2014 |
3:08:59 |
ling. |
гэльский шотландский язык |
gaelico scozzese |
11.12.2014 |
3:07:17 |
ling. |
гэльский гаэльский язык |
gaelico |
11.12.2014 |
3:05:46 |
ling. |
гэльский гаэльский |
gaelico |
11.12.2014 |
3:04:50 |
ling. |
гэльский гаэльский язык |
scozzese |
11.12.2014 |
3:04:36 |
ling. |
гэльский гаэльский шотландский язык |
scozzese |
11.12.2014 |
3:02:34 |
ling. |
кельтский шотландский язык |
scozzese |
11.12.2014 |
2:59:04 |
ling. |
шотландский вариант английского языка |
inglese scozzese |
11.12.2014 |
2:58:52 |
ling. |
шотландский вариант английского языка |
scozzese |
11.12.2014 |
2:57:36 |
ling. |
шотландский язык |
lingua scozzese (германский язык, близкородственный английскому) |
11.12.2014 |
2:57:13 |
ling. |
шотландский язык |
scozzese (германский язык, близкородственный английскому) |
10.12.2014 |
18:54:20 |
gen. |
отдельный |
distinto (Suggeriva l'entrata distinta per pensionati e fruitori di altri servizi.) |
10.12.2014 |
18:44:30 |
gen. |
раздельный |
distinto (La ristrettezza del sito non ha permesso la formazione distinta dei due ripiani.) |
9.12.2014 |
0:07:15 |
gen. |
резкие интонации выражения, высказывания и пр. |
toni forti (Il premier turco Erdogan ha usato toni forti nei confronti di Bashar al Assad.) |
8.12.2014 |
23:46:57 |
gen. |
ухудшаться |
compromettersi (Più passa tempo da quel terribile 29 dicembre e più la situazione si compromette e diventa più seria.) |
8.12.2014 |
23:27:35 |
gen. |
непризнанный |
disconosciuto |
8.12.2014 |
23:18:05 |
gen. |
необходимые предстоящие действия |
il da farsi |
8.12.2014 |
23:17:33 |
gen. |
необходимые предстоящие шаги |
il da farsi (См. пример в статье "необходимые действия".) |
8.12.2014 |
23:17:00 |
gen. |
необходимые предстоящие действия |
il da farsi (Procedessero ad approvare una nuova legge elettorale e poi il nuovo parlamento deciderà il da farsi.) |
8.12.2014 |
21:01:32 |
gen. |
любимая |
amore (Valzer per un amore) |
5.12.2014 |
23:58:55 |
gen. |
квалифицированный |
perito (См. пример в статье "грамотный".) |
5.12.2014 |
23:58:26 |
gen. |
компетентный |
perito (См. пример в статье "грамотный".) |
5.12.2014 |
23:58:05 |
gen. |
грамотный |
perito (L'avvocato e' molto perito nella materia.) |
5.12.2014 |
23:55:32 |
gen. |
компетентность |
perizia |
5.12.2014 |
23:43:05 |
gen. |
познания |
perizia (См. пример в статье "грамотность".) |
5.12.2014 |
23:42:55 |
gen. |
квалификация |
perizia (См. пример в статье "грамотность".) |
5.12.2014 |
23:42:42 |
gen. |
профессионализм |
perizia (См. пример в статье "грамотность".) |
5.12.2014 |
23:42:30 |
gen. |
компетентность |
perizia (См. пример в статье "грамотность".) |
5.12.2014 |
23:41:55 |
gen. |
грамотность |
perizia (Dobbiamo altresì ispirarci ai suoi consigli e alla sua perizia in materia.) |
5.12.2014 |
23:29:17 |
gen. |
деяние |
azione (Se un bene non г protetto, г ad altissimo rischio e facilita l'azione criminale.) |
5.12.2014 |
23:22:13 |
gen. |
умысел |
intento (L'intento del criminale appare chiaro nella sua crudeltà.) |
5.12.2014 |
23:14:54 |
gen. |
имидж не только в экономической терминологии, как можно подумать, исходя из пометы "экон." |
immagine (Un bisogno di stima può indurre il responsabile amministrativo a progettare un Sistema di Controllo Gestionale al fine di migliorare la sua immagine personale.) |
5.12.2014 |
23:07:04 |
gen. |
являющийся жертвой нападения |
aggredito |
5.12.2014 |
23:06:18 |
law |
являющийся объектом посягательства |
aggredito |