10.04.2017 |
12:14:50 |
gen. |
cope with |
сладить с (Though unable to cope with the enemy in the open field, he repaired the castle of Karitana.) |
10.04.2017 |
12:06:10 |
gen. |
... conservationist |
борец за сохранение (кого-либо, чего-либо) |
9.04.2017 |
22:23:14 |
gen. |
overinterpret |
придавать слишком большое значение (чему-либо; One must be cautious in overinterpreting an alleged perpetrator's interest in children; some individuals do enjoy interacting witgh children and they interactions may not have a sexual motivation.) |
9.04.2017 |
22:10:38 |
gen. |
in manual way |
вручную (Unfortunately, nowadays shelf audit is often carried out in manual way.) |
9.04.2017 |
20:16:22 |
gen. |
new |
следующий (In December 1974, Curry, Matthews, and Adams decided to make a new attempt to create a specific organization.) |
9.04.2017 |
19:46:57 |
gen. |
character |
природа (напр., такой-то природы • Memorizing these simple rules, you will avoid many complications of various character.) |
8.04.2017 |
22:00:02 |
gen. |
commitment |
старание (контекстное значение) См. пример в статье "усердие".) |
8.04.2017 |
21:59:16 |
gen. |
commitment |
усердие (контекстное значение) If the British fight this hard for French soil, what will be their commitment when fighting for their own soil?) |
8.04.2017 |
21:50:31 |
med. |
corporal |
соматический (They set forth the doctrine that anybody suffering from any corporal or mental disease... can be cured if their faith in God be strong enough.) |
8.04.2017 |
21:41:33 |
gen. |
master |
сдерживать (См. пример в статье "обуздывать".) |
8.04.2017 |
21:40:25 |
gen. |
master |
обуздывать (что-л.) |
8.04.2017 |
21:33:18 |
gen. |
master |
усмирять (что-л.) |
8.04.2017 |
20:43:02 |
tech. |
sweep |
обдувать (These nozzles... are preferably so distributed as to permit the whole chamber to be swept by the injected air.) |
8.04.2017 |
20:22:10 |
inf. |
play |
прикидываться (Don't play an idiot, sir," Veon said coldly.) |
8.04.2017 |
20:21:28 |
inf. |
play |
строить из себя (Don't play an idiot, sir," Veon said coldly.) |
8.04.2017 |
20:16:36 |
gen. |
play |
изображать (из себя • Don't play an idiot, sir," Veon said coldly.) |
8.04.2017 |
18:38:06 |
gen. |
preoccupation |
потребность (There is a permanent preoccupation for alimentary supply, the overweight person going to the market with pleasure.) |
8.04.2017 |
18:27:43 |
gen. |
current |
распространённый (His aides point out that many of his ideas are quite current.) |
8.04.2017 |
13:18:01 |
tech. |
discontinuously |
с разрывами (The grooves can be provided around the entire circumference of the annular projection or they may be provided discontinuously.) |
8.04.2017 |
12:47:21 |
gen. |
as |
по той причине, что |
8.04.2017 |
12:46:33 |
gen. |
inasmuch as |
по той причине, что |
8.04.2017 |
12:46:03 |
gen. |
since |
по той причине, что |
7.04.2017 |
23:48:58 |
auto. |
oil inlet channel |
масловпускной канал |
7.04.2017 |
23:47:27 |
auto. |
oil outlet channel |
масловыпускной канал |
7.04.2017 |
17:35:22 |
tech. |
deploy |
монтировать |
7.04.2017 |
13:33:12 |
gen. |
emergently |
экстренно (См. пример в статье "срочно".) |
7.04.2017 |
13:32:20 |
gen. |
emergently |
неотложно (См. пример в статье "срочно".) |
7.04.2017 |
13:31:45 |
gen. |
emergently |
срочно (Such a patient should be emergently taken to the operating room.) |
7.04.2017 |
13:12:32 |
auto. |
metal-metal seal |
уплотнение с контактными металлическими кольцами |
7.04.2017 |
13:11:57 |
auto. |
metal-to-metal seal |
уплотнение с контактными металлическими кольцами |
7.04.2017 |
12:47:57 |
tech. |
metal-metal |
уплотнение металл-металл |
5.04.2017 |
18:52:33 |
gen. |
parallel to |
одновременно с (См. пример в статье "наряду с".) |
5.04.2017 |
18:51:01 |
gen. |
parallel to |
наряду с (Parallel to this investigation, the Department of Public Safety Quality Control Office conducted an investigation into the hiring of Patrol Officer.) |
5.04.2017 |
18:30:04 |
gen. |
indicator |
доказательство (контекстное значение (см. пример в статье "подтверждение")) |
5.04.2017 |
18:29:32 |
gen. |
indicator |
подтверждение (контекстное значение) This rating is a very clear indicator of the safety and quality of care provided for mothers.) |
5.04.2017 |
18:26:25 |
gen. |
irrealistic |
нереальный (Note that not all nodal pockets need to be considered, which would be an irrealistic task for large systems. (англ. языковая норма – unrealistic.) |
5.04.2017 |
17:43:03 |
gen. |
be indicative of |
указывать на наличие (чего-либо; The threshold current is used to determine whether or not the measured current is indicative of a fault.) |
5.04.2017 |
15:02:47 |
gen. |
remotely |
хоть сколько-нибудь (She must be absolutely insane to think that anyone would be remotely interested in her car.) |
3.04.2017 |
13:37:03 |
tech. |
face-sharing contact |
контакт по общей грани |
2.04.2017 |
21:56:51 |
gen. |
prohibitively |
непозволительно (См. пример в статье "недопустимо".) |
2.04.2017 |
21:38:52 |
gen. |
develop |
изменяться (However, reduced weight load would change the shape of the bones, but how the bone shape would develop is unknown.) |
2.04.2017 |
21:19:50 |
gen. |
in the region of |
примерно (The number of dead was at that time reliably estimated as in the region of two hundred.) |
2.04.2017 |
20:40:32 |
tech. |
for reference |
в качестве базы (напр., об осях на чертежах) |
2.04.2017 |
20:14:11 |
tech. |
travel |
циркулировать (о текучих средах и т. п.) |
2.04.2017 |
17:11:39 |
gen. |
that is to say |
говоря другими иными словами |
2.04.2017 |
12:33:00 |
tech. |
act to |
работать на (The injector needle acts to prevent reductant flow into the reductant passage.) |
2.04.2017 |
12:28:21 |
tech. |
seat and seal |
герметично устанавливаться (монтироваться, помещаться, вставляться, крепиться и т. п.) The soft plastic seats and seals in the valve during welding) |
2.04.2017 |
12:18:09 |
tech. |
downstream |
дальний (контекстный перевод, исходя из расположения компонентов устройства) The injector needle includes a downstream end.) |
2.04.2017 |
12:04:35 |
tech. |
mounting box |
монтажная камера |
1.04.2017 |
14:23:11 |
auto. |
cooling sleeve |
муфта охлаждения |
1.04.2017 |
13:41:33 |
engin. |
swirl vortex |
горизонтальный вихрь |
1.04.2017 |
13:41:33 |
engin. |
horizontal vortex |
горизонтальный вихрь |
1.04.2017 |
13:29:20 |
engin. |
vertical vortex |
вертикальный вихрь |
1.04.2017 |
13:28:58 |
engin. |
tumble vortex |
вертикальный вихрь |
31.03.2017 |
23:25:54 |
engin. |
barrel swirl |
вертикальный вихрь |
31.03.2017 |
23:25:54 |
engin. |
barrel swirl |
вертикальный вихревой поток |
31.03.2017 |
23:25:35 |
engin. |
vertical swirl |
вертикальный вихрь |
31.03.2017 |
23:25:35 |
engin. |
vertical swirl |
вертикальный вихревой поток |
31.03.2017 |
23:25:00 |
engin. |
tumble motion |
вертикальный вихрь |
31.03.2017 |
23:25:00 |
engin. |
tumble motion |
вертикальный вихревой поток |
31.03.2017 |
23:24:40 |
engin. |
tumbling motion |
вертикальный вихрь |
31.03.2017 |
23:24:40 |
engin. |
tumbling motion |
вертикальный вихревой поток |
31.03.2017 |
23:24:16 |
engin. |
tumbling flow |
вертикальный вихрь |
31.03.2017 |
23:24:16 |
engin. |
tumbling flow |
вертикальный вихревой поток |
31.03.2017 |
23:22:41 |
engin. |
tumble flow |
вертикальный вихрь |
31.03.2017 |
23:21:29 |
engin. |
swirling motion |
горизонтальный вихрь |
31.03.2017 |
23:21:29 |
engin. |
swirling motion |
горизонтальный вихревой поток |
31.03.2017 |
23:21:29 |
engin. |
swirling motion |
закрутка |
31.03.2017 |
23:20:47 |
engin. |
swirl motion |
горизонтальный вихрь |
31.03.2017 |
23:20:47 |
engin. |
swirl motion |
горизонтальный вихревой поток |
31.03.2017 |
23:20:47 |
engin. |
swirl motion |
закрутка |
31.03.2017 |
23:19:59 |
engin. |
swirl flow |
горизонтальный вихрь |
31.03.2017 |
23:19:59 |
engin. |
swirl flow |
закрутка |
31.03.2017 |
23:19:14 |
engin. |
swirl |
закрутка (горизонтальный вихрь) |
31.03.2017 |
23:17:07 |
engin. |
TGV |
ГВВ (Tumble Generator Valve) |
31.03.2017 |
23:16:09 |
engin. |
tumble generator valve |
генератор вертикального вихря |
31.03.2017 |
22:48:54 |
engin. |
tumble flow |
вертикальный вихревой поток |
31.03.2017 |
22:48:32 |
engin. |
swirl flow |
горизонтальный вихревой поток |
31.03.2017 |
22:07:08 |
engin. |
swirl |
горизонтальный вихрь |
31.03.2017 |
22:06:29 |
engin. |
tumble |
вертикальный вихрь |
30.03.2017 |
17:00:53 |
tech. |
upstream |
расположенный ранее по ходу потока |
30.03.2017 |
17:00:53 |
tech. |
upstream |
находящийся ранее по ходу потока |
30.03.2017 |
16:58:04 |
tech. |
downstream |
находящийся далее |
30.03.2017 |
13:10:34 |
tech. |
open configuration |
разомкнутая конфигурация |
30.03.2017 |
11:45:41 |
tech. |
exhaust conduit |
выхлопной трубопровод |
27.03.2017 |
22:59:14 |
gen. |
concerned |
тот, о котором идёт речь (См. пример в статье "данный".) |
27.03.2017 |
22:58:37 |
gen. |
concerned |
данный (If you choose for a replacement of the concerned product, the same shall be complied with.) |
27.03.2017 |
22:45:05 |
gen. |
following |
за (в значении "после, вслед за" (That's when Saul and company came following them.)) |
27.03.2017 |
18:58:39 |
gen. |
just |
только лишь (The image is just stretched without filling the whole screen.) |
26.03.2017 |
22:03:34 |
phys. |
non-normal incidence |
угол падения, отличный от нормального |
25.03.2017 |
22:00:31 |
gen. |
continuously |
сплошь (A blanket of heated water continuously covers the tubes.) |
25.03.2017 |
13:39:49 |
gen. |
denote |
называть (Several Sections are denoted special and have reserved names.) |
25.03.2017 |
11:36:55 |
gen. |
conclude about |
делать заключение относительно |
25.03.2017 |
11:36:34 |
gen. |
conclude about |
делать вывод относительно |
25.03.2017 |
11:34:55 |
gen. |
conclude about |
делать вывод о |
25.03.2017 |
9:25:47 |
gen. |
in presence of |
в присутствии (кого-либо) |
25.03.2017 |
9:25:47 |
gen. |
in presence of |
при наличии (чего-либо) |
24.03.2017 |
12:48:55 |
tech. |
3D image |
3-D изображение |
24.03.2017 |
12:48:55 |
tech. |
3D image |
изображение 3-D |
22.03.2017 |
19:33:24 |
phys. |
interferential layer |
интерференционный слой |