22.07.2017 |
12:50:51 |
gen. |
for |
применительно к (The angular offset defined by two rows is measured as described above for the angular extent of the toothless portion.) |
22.07.2017 |
12:44:58 |
gen. |
exclusionary |
исключительный (A patent is an exclusionary right granted by a governmental entity.) |
22.07.2017 |
11:58:13 |
gen. |
detrimental effect |
вред (контекстное значение) Therefore, there is no detrimental effect on the perceived quality of the engine which will continue to run.) |
22.07.2017 |
11:53:40 |
gen. |
contrived |
изобретённый (These implant designs rely more on contrived means of kinematic control rather than on the native soft tissue structures.) |
22.07.2017 |
11:11:03 |
gen. |
cross-over |
переметная сума (сума перемётная) |
19.07.2017 |
21:39:41 |
tech. |
substrate |
нижележащий слой |
19.07.2017 |
21:39:41 |
tech. |
substrate |
подстилающий слой |
19.07.2017 |
20:46:27 |
gen. |
attach |
скрепляться |
19.07.2017 |
20:45:47 |
gen. |
attach |
закрепляться |
19.07.2017 |
20:44:57 |
gen. |
attach |
крепиться |
17.07.2017 |
22:45:29 |
hist. |
Parthenope |
Партенопея (см. Партенопа) |
17.07.2017 |
22:45:02 |
hist. |
Parthenope |
Партенопа (древнее название Неаполя) |
16.07.2017 |
23:49:12 |
gen. |
pose a threat to |
создавать угрозу для |
16.07.2017 |
23:42:38 |
gen. |
uprise |
вспыхнуть (контекстное значение (напр., о восстании) The Indian Rebellion of 1857 was a major, but ultimately unsuccessful, uprising in India in 1857–58 against the rule of the British East India Company.) |
15.07.2017 |
23:46:12 |
astr. |
first second, third etc. largest |
первый второй, третий и т. д. по величине (Which is the first largest planet?) |
15.07.2017 |
23:33:42 |
astr. |
geology of the Moon |
геология Луны (The geology of the Moon (sometimes called selenology, although the latter term can refer more generally to "lunar science") is quite different from that of Earth.) |
15.07.2017 |
23:33:07 |
astr. |
selenology |
геология Луны (The geology of the Moon (sometimes called selenology, although the latter term can refer more generally to "lunar science") is quite different from that of Earth.) |
15.07.2017 |
23:24:29 |
gen. |
these |
их (The limitations of classical selenodesy... are discussed and methods for overcoming these are described.) |
15.07.2017 |
13:09:43 |
phys. |
vibrational movement |
вибрационное движение |
14.07.2017 |
18:49:31 |
tech. |
mass sensor |
датчик массы |
14.07.2017 |
16:10:40 |
IT |
wireless communication protocol |
протокол беспроводной связи |
14.07.2017 |
12:10:09 |
agric. |
chemical inputs |
химикаты |
14.07.2017 |
11:57:57 |
gen. |
impact |
неблагоприятное воздействие |
14.07.2017 |
1:20:53 |
gen. |
write about |
отражать (в литературе) См. пример в статье "освещать".) |
14.07.2017 |
1:19:57 |
gen. |
write about |
освещать (в литературе) The Civil War is arguably the most studied and written about episode in American history.) |
14.07.2017 |
1:12:53 |
gen. |
free |
выпускать на волю (См. пример в статье "отпускать на свободу".) |
14.07.2017 |
1:12:03 |
gen. |
free |
отпускать на волю |
14.07.2017 |
1:11:17 |
gen. |
free |
отпускать на свободу (Slavery was abolished, and 4 million slaves were freed.) |
14.07.2017 |
1:06:06 |
gen. |
combined |
вместе взятые (Four years of intense combat left 620,000 to 750,000 soldiers dead, a higher number than the number of American military deaths in World War I and World War II combined.) |
14.07.2017 |
0:58:19 |
gen. |
shortly after |
вскоре после того, как (War broke out shortly after Abraham Lincoln was elected.) |
14.07.2017 |
0:49:21 |
gen. |
vehicular injury |
увечье травма от столкновения с машиной (In many areas, hunting and vehicular injury are the most common causes of death.) |
14.07.2017 |
0:39:46 |
gen. |
insulate against |
оберегать от (контекстное значение) См. пример в статье "защищать от".) |
14.07.2017 |
0:38:52 |
gen. |
insulate against |
защищать от (контекстное значение) Its grayish coat mostly consists of dense underfur which insulates it against cold weather.) |
14.07.2017 |
0:32:36 |
gen. |
native to |
родом из (The raccoon is a medium-sized mammal native to North America.) |
13.07.2017 |
21:18:20 |
med. |
sanitary risk |
гигиенический риск |
12.07.2017 |
0:20:37 |
gen. |
claim victims |
унести жизни (См. пример в статье повлечь жертвы". См. также в статье claim перевод "уносить" коллеги mpistunova и перевод "унести жизнь" (claim life) коллеги Phyloneer.) |
12.07.2017 |
0:05:29 |
gen. |
claim victims |
принести жертвы (См. пример в статье "повлечь жертвы".) |
12.07.2017 |
0:04:20 |
gen. |
claim victims |
повлечь жертвы (Curiously, this first encounter of what would be the bloodiest war in the history of the United States claimed no victims.) |
11.07.2017 |
23:23:16 |
gen. |
consign |
приводить (контекстное значение) Southerners feared that limiting the expansion of slavery would consign the institution to certain death.) |
11.07.2017 |
23:16:33 |
gen. |
driven |
движимый (More and more Northerners, driven by a sense of morality, came to believe, in the 1850s, that bondage needed to be eradicated.) |
11.07.2017 |
23:12:51 |
gen. |
antislavery |
выступающий за упразднение рабства |
11.07.2017 |
23:12:51 |
gen. |
antislavery |
выступающий против сохранения рабства |
11.07.2017 |
22:58:37 |
gen. |
between ... and ... |
от ... до ... (The age of the children may vary between 10 years and 18 years and the level of care required could vary.) |
11.07.2017 |
22:47:11 |
gen. |
prelude |
предпосылка (The prelude to the Second World War was Adolf Hitler's dismemberment of Czechoslovakia.) |
11.07.2017 |
22:05:54 |
gen. |
fair |
достойный (контекстное значение) We want to make sure they are given a fair fee for their hard work in the project.) |
11.07.2017 |
21:41:10 |
gen. |
materialize |
изображать (в виде чего-либо; (контекстное значение) См. пример в статье "обозначать".) |
11.07.2017 |
21:40:09 |
gen. |
materialize |
обозначать (чем-либо; (контекстное значение) This twist angle is materialized in FIG. 1B by arrows.) |
11.07.2017 |
16:39:25 |
gen. |
cadaveric |
землистый (напр., о цвете лица) Death was looking at his last charge with obvious bafflement in his cadaveric face, which is not easy thing when you are nothing but bones.) |
9.07.2017 |
21:03:15 |
gen. |
cadaveric |
мертвенного цвета (См. пример в статье "землистый".) |
9.07.2017 |
21:02:44 |
gen. |
cadaveric |
мертвенный (См. пример в статье "землистый".) |
9.07.2017 |
21:02:29 |
gen. |
cadaveric |
землистого цвета (См. пример в статье "землистый".) |
9.07.2017 |
20:37:54 |
gen. |
something receives something |
во что-либо входит (что-либо; The groove receives a screw, which holds the stiffener to the board.) |
8.07.2017 |
23:59:40 |
gen. |
out of |
по причине (См. пример в статье "из".) |
8.07.2017 |
23:59:20 |
gen. |
out of |
вследствие |
6.07.2017 |
19:41:17 |
polygr. |
initial capital |
буквица |
6.07.2017 |
19:41:17 |
polygr. |
initial capital letter |
буквица |
6.07.2017 |
19:38:14 |
polygr. |
decorative initial letter |
буквица |
6.07.2017 |
19:38:14 |
polygr. |
decorative initial capital |
буквица |
6.07.2017 |
19:38:14 |
polygr. |
decorative initial cap |
буквица |
6.07.2017 |
19:38:14 |
polygr. |
decorative capital letter |
буквица |
6.07.2017 |
19:38:14 |
polygr. |
decorative initial capital letter |
буквица |
5.07.2017 |
21:05:21 |
gen. |
damage |
приводить в негодность |
4.07.2017 |
20:54:02 |
hairdr. |
straightening arm |
пластина выпрямителя волос |
4.07.2017 |
14:20:55 |
hairdr. |
jaw |
пластина (напр., щипцов для завивки волос) |
1.07.2017 |
12:40:21 |
chem. |
polymaleic acid |
полималеиновая кислота |
1.07.2017 |
12:35:42 |
chem. |
Formic Pivalic Anhydride |
смешанный ангидрид пивалиновой триметилуксусной и муравьиной кислот |
30.06.2017 |
19:28:53 |
gen. |
provide |
готовить (The horizomal member of the roof is used to provide a surface on which to mount the finished ceiling.) |
30.06.2017 |
19:27:59 |
gen. |
provide |
подготавливать (См. пример в статье "готовить".) |
28.06.2017 |
20:25:04 |
chem. |
paillette de mica |
пластинка слюды |
28.06.2017 |
20:13:44 |
chem. |
red perylene |
периленовый красный (пигмент) |
27.06.2017 |
23:08:17 |
gen. |
first timer |
начинающий (Advance skaters would slightly push their blades to the side to skate faster than first timers.) |
27.06.2017 |
22:14:57 |
gen. |
adequately |
верно (См. пример в статье "правильно".) |
27.06.2017 |
21:25:48 |
gen. |
still |
покой (In the still of the night, nothing moved.) |
27.06.2017 |
21:01:53 |
gen. |
be about to expire |
скоро истекать (The subscription term is about to expire.) |
27.06.2017 |
20:42:14 |
gen. |
be harmful to |
представлять вред для (Some bacteria in plaque are harmless, but some are harmful for the health of your gums.) |
27.06.2017 |
20:36:02 |
gen. |
mat |
пелена (контекстное значение) The algae were so dense that the water surface was completely covered with a greenish-brown mat.) |
27.06.2017 |
20:28:38 |
gen. |
within |
по истечении (См. пример в статье "спустя".) |
27.06.2017 |
20:27:53 |
gen. |
within |
по прошествии (См. пример в статье "спустя".) |
27.06.2017 |
20:27:14 |
gen. |
within |
минуя (См. пример в статье "спустя".) |
27.06.2017 |
20:23:00 |
gen. |
within |
через |
27.06.2017 |
20:20:15 |
gen. |
within |
спустя (They were ok one day, the next day lethargic and within 24 hours died.) |
27.06.2017 |
20:09:20 |
gen. |
is not for sale |
не продаётся (Our health is not for sale.) |
27.06.2017 |
19:26:36 |
gen. |
my belonging |
моё |
27.06.2017 |
19:19:02 |
gen. |
out of |
за пределы (The sculpted image protrudes out of the surface of the work.) |
27.06.2017 |
19:03:15 |
scient. |
based on |
по (какому-либо признаку: In this method, proteins are separated based on their molecular size.) |
27.06.2017 |
11:21:41 |
gen. |
in effect |
по сути дела |
27.06.2017 |
10:32:16 |
gen. |
except that |
с тем отличием, что |
26.06.2017 |
21:20:01 |
gen. |
elsewhere |
в каком-либо другом месте |
26.06.2017 |
15:48:03 |
gen. |
within |
ближе (No smoking within 50 feet!) |
24.06.2017 |
23:42:22 |
gen. |
be coincident with |
быть совмещённым с |
24.06.2017 |
23:41:51 |
gen. |
be coincident with |
совпадать с (основная словарная форма, несовершенный вид глагола) |
24.06.2017 |
17:38:00 |
tech. |
arrangement |
конструктивное исполнение (Although not shown, it will be appreciated that other arrangements may apply.) |
24.06.2017 |
13:24:45 |
tech. |
disperse |
разбрызгивать (The bottom surface is configured to catch oil dispersed by the crankshaft.) |
22.06.2017 |
12:24:23 |
tech. |
bypass |
циркулировать в обход |
22.06.2017 |
12:12:05 |
gen. |
some of |
некоторое количество (The guide may be arranged such that at least some of the oil may flow onto this guide.) |
21.06.2017 |
22:02:46 |
gen. |
fall |
стекать (о жидких материалах, веществах и т.п.) The first drop of oil falls from the lower opening of the cup.) |
21.06.2017 |
21:20:10 |
auto. |
crank sump |
поддон картера |
19.06.2017 |
22:31:11 |
tech. |
visual rendering |
визуальное воспроизведение |
19.06.2017 |
22:31:11 |
tech. |
visual rendering |
визуальная подача |
18.06.2017 |
12:04:14 |
gen. |
non-existent |
нулевой (контекстное значение) The deflection surface has an arcuate shape with a substantially constant angle of curvature. However, the curvature may be non-uniform or even non-existent.) |