DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

15.07.2011 22:59:03 sport. отбить напр., подачу в теннисе retourner
15.07.2011 22:57:09 sport. принимающий игрок в теннисе receveur
15.07.2011 22:44:21 sport. кому-л., что-л. не удаётся qn manque qch (Le serveur possède en outre deux services : s'il manque le premier, il bénéficie d'une seconde balle de service.)
15.07.2011 22:44:21 sport. у кого-л., что-л. не получается qn manque qch
15.07.2011 22:44:21 sport. у кого-л., что-л. не проходит qn manque qch
15.07.2011 22:27:40 sport. гейм в теннисе jeu
15.07.2011 22:24:11 sport. сетка напр., в теннисе filet
15.07.2011 22:20:47 sport. одиночный о разряде, в противоположность парному simple (Compétition tennis simple et double, homme et femme)
15.07.2011 22:14:04 sport. паддл-теннис padel
15.07.2011 21:55:06 gen. наделённый чем-л. doué de (Contrairement aux animaux, l'homme est doué de raison, c'est là une caractéristique distinctive majeure.)
15.07.2011 21:47:01 gen. наделённый чем-л. doté de (Le mot lexical est sans doute un mot doté de sens.)
15.07.2011 21:47:01 gen. имеющий что-л. doté de
15.07.2011 21:25:53 gen. не один, а множество много, несколько, целый ряд ... non pas un mais des ... (En réalité, il y a d'ailleurs non pas une mais des fonctions.)
15.07.2011 21:16:33 gen. отнимать confisquer (La paperasserie confisque le temps de la pensée.)
15.07.2011 20:53:22 gen. стесняться avoir honte (N'ayez pas honte du bégaiement.)
15.07.2011 20:36:09 gen. не до конца понятный mal compris (Les causes de l'épilepsie sont multiples et encore mal comprises.)
15.07.2011 0:51:53 gen. типа tels
15.07.2011 0:51:53 gen. вроде tels
15.07.2011 0:51:53 gen. наподобие tels
15.07.2011 0:46:46 gen. такие, как tels (Des lieux magiques tels ces refuges de l'ère glaciaire qui recèlent des espèces de plantes inconnues...)
15.07.2011 0:46:46 gen. как, например tels
15.07.2011 0:41:28 zool. бонго представитель семейства оленебыков bongo Taurotragus eurycerus
15.07.2011 0:27:06 gen. говорит сам за себя parle de lui-même (Le titre parle de lui-même.)
15.07.2011 0:22:49 trav. экологический туризм écotourisme
15.07.2011 0:22:08 trav. экотуризм неол. écotourisme
15.07.2011 0:12:31 gen. второй третий, четвёртый и т. д. по величине le deuxième troisième, quatrième etc. plus grand (Les Philippines abritent des espèces telles que l'aigle philippin, le deuxième plus grand du monde.)
15.07.2011 0:02:36 gen. не нуждается в доказательствах n'est pas à démontrer (La nécessité d'améliorer la qualité des articles de Wikipédia n'est pas à démontrer.)
14.07.2011 23:33:27 gen. распыляться по всем направлениям partir dans toutes les directions (Le projet est organisé sur des thèmes précis afin d'éviter de partir dans toutes les directions à la fois.)
14.07.2011 22:36:37 gen. регистрировать répertorier
14.07.2011 22:33:56 gen. относить к какой-л. категории répertorier (Cette espèce n'est pas encore répertoriée au niveau mondial.)
14.07.2011 22:23:14 biol. фитофаг phytophage
14.07.2011 22:23:14 biol. растительноядный организм phytophage
14.07.2011 22:22:32 biol. растительноядный phytophage
14.07.2011 22:01:02 gen. находиться под угрозой чего-л. être menacé de qch (Les animaux du livre rouge sont les animaux menacés d'extinction.)
14.07.2011 21:59:28 gen. исчезновение extinction (Les animaux du livre rouge sont les animaux menacés d'extinction.)
14.07.2011 1:51:23 chem. цвиттерион zwitterion
14.07.2011 1:25:19 law, ADR бартер troc
14.07.2011 1:23:12 gen. ужас tremblement (C'est une âme inquiète qui vit dans le tremblement.)
14.07.2011 1:16:39 sport. трансфер неол. transfert
14.07.2011 1:10:33 gen. очередь работ и т. п. tranche (Ce programme des travaux est divisé en trois tranches.)
14.07.2011 1:06:12 sport. аут touche
14.07.2011 0:56:16 inet. всемирная компьютерная сеть toile d'araignée mondiale
14.07.2011 0:56:16 inet. всемирная паутина toile d'araignée mondiale
14.07.2011 0:18:22 fish.farm. стадо stock
14.07.2011 0:10:49 gen. организатор steward
14.07.2011 0:10:49 gen. распорядитель напр., танцев steward
14.07.2011 0:09:58 sport. спортивный комиссар steward
13.07.2011 23:57:46 gen. цитирование источников в научной статье и т. п. sourçage prof. néol. (Le sourçage consiste à ajouter des sources à un article.)
13.07.2011 23:03:06 acoust. содар sodar
13.07.2011 23:03:06 acoust. акустический радар sodar
13.07.2011 17:41:00 zool. краснокнижный неологизм du livre rouge (animaux du livre rouge)
13.07.2011 17:39:56 zool. Красная Книга исчезающих видов животных livre rouge
10.07.2011 18:57:36 tech. припуск на коррозию surépaisseur de corrosion
10.07.2011 0:19:01 gen. пешеходная улица зона rue piétonnière
9.07.2011 23:59:32 med. снова вывихнуть se refouler
9.07.2011 23:53:49 gen. сопоставительный анализ référenciation néol. (Référenciation : méthode pour mesurer l'accomplissement par rapport aux normes établies et aux meilleures pratiques)
9.07.2011 23:53:49 gen. бенчмаркинг в экономике référenciation néol.
9.07.2011 23:39:58 law, ADR возврат позиций на рынке и т. п. reconquête
9.07.2011 23:30:19 gen. чувствительный к réactif à (Elle a la peau réactive à la chaleur.)
9.07.2011 20:39:12 mil., lingo ДМБ quille argo milit.
9.07.2011 20:39:12 mil., lingo дембель quille argo milit.
9.07.2011 20:32:45 virol. провирус provirus
9.07.2011 20:32:45 virol. фрагмент ДНК-или РНК-вируса, фиксирующегося на хромосомной ДНК-клетке provirus
9.07.2011 20:26:20 chem. протий protium
9.07.2011 20:26:20 chem. обычный водород protium
9.07.2011 20:23:11 law, ADR промоутер promoteur
9.07.2011 20:08:33 gen. лидерство primauté (Les Etats-Unis et le Japon sont engagés dans une course mondiale à la primauté dans le domaine des nouvelles technologies.)
9.07.2011 20:03:32 footb. вратарь portier
9.07.2011 20:00:18 slang отбывающий наказание за сексуальное преступление pointeur
9.07.2011 19:55:35 IT пиксель pixel
9.07.2011 19:55:35 IT точка растра pixel
9.07.2011 19:49:09 law, ADR отслеживание, прослеживание результатов операций pistage
9.07.2011 19:37:25 law, ADR выбор наиболее прибыльных видов деятельности picorage
9.07.2011 19:37:25 law, ADR "снятие сливок" picorage
9.07.2011 19:24:08 commer. кэш энд керри продажа за наличный расчёт без доставки payé-emporté
9.07.2011 19:18:28 fash. подиум passerelle
9.07.2011 18:57:57 gen. местный domestique (La foire annuelle a toujours attiré les entreprises tant domestiques qu'étrangères depuis son lancement.)
9.07.2011 18:51:29 gen. отечественный domestique (Les possibilités de substitution entre les marchandises étrangères et domestiques augmentent.)
9.07.2011 0:05:20 comp. оцифровывать numériser
8.07.2011 23:51:53 gen. удача moule nom féminin, langage populaire
8.07.2011 23:51:53 gen. везение moule nom féminin, langage populaire
8.07.2011 23:51:36 fin. мультивалютный multidevise
8.07.2011 23:51:36 fin. многовалютный multidevise
8.07.2011 23:43:42 anat. вульва moule nom féminin, mot vulgaire
8.07.2011 23:30:37 med. мониторирование monitorage
8.07.2011 23:27:01 genet. ошибочное спаривание оснований mésappariement
8.07.2011 23:12:41 fin. спонсор mécène
8.07.2011 23:07:37 fin. покровительство mécénat
8.07.2011 23:07:37 fin. субсидирование mécénat
8.07.2011 23:07:37 fin. спонсорская поддержка mécénat
8.07.2011 22:26:16 gen. грамотность littérisme néol.
8.07.2011 22:14:23 gen. разрыв отношений largage fam.
8.07.2011 22:14:23 gen. уход односторонний разрыв largage fam.
8.07.2011 22:08:02 econ. вновь созданная компания jeune pousse
8.07.2011 22:08:02 econ. начинающая компания jeune pousse
8.07.2011 21:56:17 IT микропоцессорный набор jeu de puces
8.07.2011 21:56:17 IT набор микросхем jeu de puces
8.07.2011 21:56:17 IT набор кристаллов jeu de puces
8.07.2011 21:42:57 inet. посылать оскорбительные или агрессивные сообщения incendier néol.
8.07.2011 21:42:57 inet. "наезжать" проф. жарг. incendier néol.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260