DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

13.10.2011 17:19:04 gen. делать первые шаги en être à ses premiers balbutiements (Actuellement, le projet en est à ses premiers balbutiements.)
13.10.2011 16:53:33 gen. борьба с répression (L'application d'un herbicide de contact aidera à la répression des mauvaises herbes pour la saison.)
13.10.2011 16:53:33 gen. уничтожение répression
13.10.2011 16:40:46 gen. из ... следует вытекает, явствует, что qch suggère que (Une étude suggère que Homo sapiens se serait métissé avec de proches cousins au cours de ces 700 000 dernières années, en Afrique.)
13.10.2011 16:17:05 geol. петрологический pétrologique
12.10.2011 22:13:40 gen. вымирать être en voie d'extinction (Souffrant d'une mauvaise réputation, les requins sont en voie d'extinction.)
12.10.2011 22:04:06 gen. вполне очевидный clairement évident (Cette différence est clairement évidente en choisissant entre différentes classes des encres.)
12.10.2011 22:04:06 gen. четко прослеживающийся clairement évident
12.10.2011 21:46:26 gen. поднимать на вертолёт hélitreuiller (Les deux alpinistes ont été hélitreuillés à bord puis déposés au sommet, indemnes.)
12.10.2011 21:18:03 gen. труднодоступный difficile à obtenir (Ces systèmes étant l'objet de secrets technologiques stratégiques, les détails sont difficiles à obtenir.)
12.10.2011 18:38:40 gen. испытываться être en tests (Plusieurs systèmes de propulsion sont aujourd'hui utilisés ou en tests.)
12.10.2011 18:38:40 gen. тестироваться être en tests
12.10.2011 18:38:40 gen. проходить испытания être en tests
12.10.2011 18:33:07 gen. малая скорость lenteur (La lenteur et le niveau sonore des torpilles réduisent leur portée efficace.)
12.10.2011 18:29:35 gen. обладать bénéficier de (Les torpilles modernes bénéficient d'une portée bien plus faible que les missiles antinavires.)
12.10.2011 18:29:35 gen. иметь bénéficier de
12.10.2011 17:35:17 gen. ударяться о в percuter (Une bombe a percuté un navire.)
12.10.2011 17:35:17 gen. попасть в percuter
12.10.2011 17:27:28 gen. учебный d'exercice (Le système de propulsion d'une torpille d'exercice a explosé alors que le sous-marin allait la tirer.)
12.10.2011 17:06:16 gen. лучше всего характеризующий le plus représentatif de (Népal est sans doute le pays le plus représentatif de la diversité himalayenne, tant aux plans géographique que culturel.)
12.10.2011 16:48:03 gen. приём truc (Un petit truc utile consiste à glisser une paille dans le sac pour la congélation et d'aspirer le plus d'air possible hors du sac pour y faire le vide.)
12.10.2011 16:48:03 gen. способ truc
12.10.2011 14:38:43 gen. усвоить concevoir (Il a pu concevoir l'idée de l'autonomie du génie créateur à partir de la lecture des littératures classiques et modernes.)
12.10.2011 14:29:24 gen. понять appréhender (Ces notions sont indispensables pour appréhender le principe de causalité dans le domaine de la physique contemporaine.)
12.10.2011 14:29:24 gen. усвоить appréhender
12.10.2011 14:22:56 gen. понятен кому-л. compris par ... (Parmi les phénomènes naturels qui restent mal compris par la communauté scientifique, ...)
12.10.2011 13:36:23 gen. кому-л. пришлось + инф. qn a du + inf. (Les chercheurs ont dû examiner les restes d'environ 200 personnes.)
12.10.2011 13:19:37 gen. истекать кровью saigner abondamment (Le chien est blessé et saigne abondamment.)
12.10.2011 13:09:33 gen. помощь intervention (Appelez le vétérinaire et, en attendant son intervention, accomplissez les gestes qui sauvent.)
12.10.2011 12:59:45 gen. в экстренных случаях en cas d'urgence (Pouvoir réagir rapidement et efficacement en cas d'urgence permet souvent de sauver la vie de votre animal.)
8.10.2011 0:48:37 gen. разумный conscient (L'Univers a évolué d'une manière qui permet à des entités conscientes d'apparaitre pour le remarquer.)
8.10.2011 0:35:20 gen. вот почему нужен d'où (Ces vers sont particulièrement adaptés au lombricompostage puisqu'ils vivent dans un environnement sombre (d'où la peinture et le couvercle). (О необходимости окраски и установки крышки говорилось выше.))
7.10.2011 23:28:28 agric. производство компоста с помощью червей lombricompostage
7.10.2011 23:08:39 gen. соседствовать se côtoyer (Cette population hétéroclite fait l'originalité de la ville où se côtoient diverses cultures et traditions.)
7.10.2011 23:08:39 gen. сосуществовать se côtoyer
7.10.2011 21:29:06 gen. выступать из dépasser de (Le crocodile passe inaperçu pour la plupart des animaux car seuls ses narines, ses oreilles et ses yeux dépassent de l'eau.)
7.10.2011 21:25:14 gen. наброситься bondir (Le crocodile attend le bon moment pour bondir sur sa proie.)
7.10.2011 21:25:14 gen. накинуться bondir
7.10.2011 20:42:54 zool. сородич cousin (Lorsque le crocodile de Nil chasse, il pratique l'affût comme tous ses cousins)
7.10.2011 19:58:50 gen. перевозить transférer (Les rescapés ont été accueillis dans des bases militaires dans l'attente d'être transférés vers le territoire continental.)
7.10.2011 19:58:50 gen. транспортировать transférer
7.10.2011 19:38:07 gen. интенсивно violemment (Les gaz agissant violemment sur le culot du projectile ont tendance à le déstabiliser.)
7.10.2011 19:22:28 gen. возникать о необходимости и т. п. s'imposer (On s'est rendu compte que cette forme du projectile n'était pas la meilleure sur le plan d'aérodynamisme. Aussi la nécessité de fabriquer des projectiles plus profilés s'est imposée.)
7.10.2011 19:05:34 gen. незначительно de peu
7.10.2011 19:05:34 gen. несколько de peu
7.10.2011 19:05:34 gen. слегка de peu
6.10.2011 22:19:45 esot. декорпорация décorporation (Les décorporations ou séjours hors du corps, bien qu'ils ne puissent être répliqués dans le vrai sens scientifique du terme, ils mettent aussi l'accent sur l'existence de dimensions non matérielles de la réalité)
6.10.2011 22:19:45 esot. отделение души от тела décorporation
6.10.2011 22:19:45 esot. внетелесный опыт décorporation
6.10.2011 21:59:31 gen. загробная жизнь après-vie (L'après-vie est maintenant scientifiquement établie.)
6.10.2011 21:59:31 gen. потусторонняя жизнь après-vie
3.10.2011 21:52:30 gen. за ... до этого de ... avant (Le modèle météorologique peut prévoir les pluies intenses à venir à partir de la connaissance de l'état de l'atmosphère au moment où il est utilisé (de plusieurs heures à plusieurs jours avant).)
3.10.2011 21:46:45 gen. происходящий о процессах и т. п. impliqué (Les modèles théoriques sont des ensembles d'équations mathématiques représentant les processus physiques impliqués.)
3.10.2011 21:39:43 gen. заполнен чем-л. emprisonne ... (La neige est un assemblage de petits cristaux de glace qui emprisonnent de l'air.)
3.10.2011 21:20:35 gen. в такой же степени, как tout autant que (La perte de biodiversité affecte les citoyens américains tout autant que le reste du monde.)
3.10.2011 20:37:06 gen. с + отглаг. сущ. в твор. пад. + при этом tout + gérondif (Cette gamme d'ouvre-lettres permet d'ouvrir votre courrier tout en préservant (с сохранением при этом) l'intégrité des documents à l'intérieur.)
3.10.2011 20:28:00 gen. сообразительность clairvoyance (Le commandant remplit une tâche exigeant de hautes qualités de discernement, justesse et clairvoyance, dans toutes les situations.)
3.10.2011 20:28:00 gen. понятливость clairvoyance
3.10.2011 20:28:00 gen. ясность ума clairvoyance
3.10.2011 19:37:04 gen. бесспорно il est indéniable (Il est indéniable que les premières secondes du combat sont celles qui comptent le plus.)
3.10.2011 19:37:04 gen. вне всякого сомнения il est indéniable
3.10.2011 19:37:04 gen. не подлежит сомнению il est indéniable
3.10.2011 19:22:25 sport. со счётом sur le score de (La Turquie subit une défaite contre la RFA sur le score de 4 buts à 1.)
3.10.2011 19:11:16 sport. превышение численности игроков surnombre
3.10.2011 19:11:16 sport. "лишний игрок" surnombre
3.10.2011 1:01:56 gen. легко понятен est simple à comprendre (Le principe de fonctionnement de ce ballast est simple à comprendre.)
3.10.2011 0:51:02 gen. сущ. освобождается от + сущ. nom + se vide de + nom (Ce ballast permet de garder un centre de gravité constant lorsque le réservoir se vide de son gaz.)
3.10.2011 0:51:02 gen. из + сущ. выходит вытекает, откачивается и т. п. + сущ.) nom + ... se vide de ... + nom
3.10.2011 0:34:12 gen. глаг. + не только + сущ. ne + verbe + pas que + nom (Une transmission aux quatre roues ne présente pas que des avantages. Elle augmente le poids et génère une grande surconsommation.)
3.10.2011 0:25:50 gen. пасть о выборе se porter (Notre choix s'est porté sur un ballast fonctionnant à gaz.)
3.10.2011 0:21:16 gen. увеличивать вес alourdir le poids (Le ballast est la partie du sous-marin qui, en se remplissant d'eau, va alourdir le poids du submersible.)
3.10.2011 0:15:52 avia. купол парашюта voile
3.10.2011 0:08:23 gen. прыгать с парашютом se larguer (Parachutisme : Sport consistant à se larguer d'un aéronef avec un parachute et parfois d'autres accessoires d'une hauteur qui peut être de 1 000 я 4 000 mètres du sol.)
3.10.2011 0:02:09 gen. прыгать с парашютом se lancer (Si le parachutiste se lance d'un point fixe (pont, falaise, etc.), on parle alors plutôt de base jump.)
2.10.2011 23:11:46 comp.games. играбельность jouabilité
2.10.2011 23:00:04 comp. клавиша пробела barre d'espacement
2.10.2011 22:59:35 comp. клавиша пробела barre d'espace
2.10.2011 22:55:38 gen. со стрелкой fléché (Ce jeu se joue entièrement au clavier avec les touches fléchées.)
2.10.2011 22:53:40 IT клавиша со стрелкой touche fléchée
2.10.2011 22:36:02 gen. чем-л. угрожает ... ... est menacé de ... (Une dent accidentée est menacée de perte de sa vitalité.)
2.10.2011 22:30:09 gen. письмо écrire (Il n'y a pas de lien entre le lire et l'écrire chez l'enfant dyspraxique.)
2.10.2011 22:25:01 gen. чтение lire (Il n'y a pas de lien entre le lire et l'écrire chez l'enfant dyspraxique.)
2.10.2011 22:18:14 gen. воспринимать ressentir (La rencontre des deux disciplines ne doit pas être ressentie comme une menace par les études littéraires.)
2.10.2011 21:33:51 gen. в ... ставится вопрос о ... s'interroge sur (Cet article s'interroge sur la nécessité de la co-localisation permanente entre les innovateurs.)
2.10.2011 14:09:09 gen. посвящён чему-л. о содержании публикации, доклада и т. п. porte sur (Cet article porte sur certains projets pilotes.)
1.10.2011 22:54:18 tech. зажимать clipser (Un anneau 3 est clipsé sur l'extrémité arrière du corps 1.)
1.10.2011 17:42:11 tech. закрепляться s'accoupler (La roue crantée est solidaire d'un entraîneur sur lequel vient s'accoupler l'outil coupant.)
1.10.2011 17:42:11 tech. надеваться s'accoupler
1.10.2011 17:42:11 tech. насаживаться s'accoupler
1.10.2011 15:26:20 gen. на разных ... d'un ... à l'autre (Pour facilier la lecture des dessins, les mêmes éléments portent les mêmes références d'une figure à l'autre.)
1.10.2011 15:26:20 gen. на разных ... d'un ... я l'autre (Pour facilier la lecture des dessins, les mêmes éléments portent les mêmes références d'une figure à l'autre.)
1.10.2011 14:46:31 gen. отходить s'éloigner (Lorsqu'on pousse l'anneau,le bouton pyramidal s'éloigne de l'extrémité de la sonde.)
1.10.2011 14:27:31 tech. коаксиально coaxialement (Le corps de pignon tourne coaxialement avec l'axe de rotation du tambour d'enroulement.)
1.10.2011 14:27:31 tech. соосно coaxialement
1.10.2011 13:12:56 gen. удобный ergonomique (L'ouverture du couvercle nécessite l'usage des deux mains et n'est pas très ergonomique.)
30.09.2011 22:46:11 stat. статистически значимый statistiquement significatif (Conclusion : la différence n'est pas statistiquement significative pour les variables citées.)
30.09.2011 22:39:57 med. выборка группа обследуемых лиц échantillon
30.09.2011 22:30:18 gen. влиять jouer (Il a fait trop de compétitions et ça a joué sur sa santé.)
30.09.2011 22:04:17 gen. эволюционный développemental (Le trouble développemental responsable est extrêmement précoce, contemporain de la fermeture du tube neural.)
30.09.2011 22:04:17 gen. связанный с развитием développemental

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260