DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

5.11.2011 21:08:21 O&G пласт-коллектор réservoir
5.11.2011 21:08:21 O&G нефтеносный или газоносный пласт réservoir
5.11.2011 21:08:06 O&G коллектор réservoir
5.11.2011 20:26:46 gen. предусматривать + отглаг. сущ, consister à + inf. (Les procédés thermiques consistent à traiter le minerai à haute température.)
3.11.2011 19:58:02 gen. низкооплачиваемый sous-payé (Ces travailleurs sous-payés connaissent des conditions précaires.)
3.11.2011 19:51:38 gen. пополнять ряды grossir les rangs (Les portées continuent de naître, sans aucun contrôle, et viennent grossir les rangs des animaux.)
3.11.2011 19:35:41 gen. быть синонимом чего-л. rimer avec (Il fut un temps où navigation rimait avec guerre.)
3.11.2011 19:18:41 biol. опыляться polliniser
3.11.2011 19:14:16 biol. опылять polliniser
3.11.2011 19:03:53 gen. энциклография собрание трудов по отдельным отраслям знаний encyclographie
3.11.2011 18:37:35 gen. действующее лицо intervenant (Les banques sont généralement l'interlocuteur final des autres intervenants du marché.)
3.11.2011 18:29:16 gen. вооружать outiller (Les experts outillés de méthodes et de diagnostics.)
3.11.2011 18:15:05 gen. подавать себя как se vouloir + nom (Cet éditeur se veut un découvreur de talents.)
3.11.2011 18:07:18 gen. принять вызов relever le défi (Quelle politique industrielle pour relever le défi climatique ?)
3.11.2011 18:07:18 gen. взяться за решение проблемы relever le défi
3.11.2011 17:00:25 gen. рационально de manière opportuniste (L'oiseau exploite de manière opportuniste, mais sélective, toute une variété de nourriture.)
3.11.2011 17:00:25 gen. с выгодой для себя de manière opportuniste
3.11.2011 16:57:53 gen. рациональный opportuniste (Une approche de proximité, soit une connaissance approfondie des marchés, et une approche opportuniste pour profiter des occasions d'investissement selon les conditions de marché)
3.11.2011 16:57:53 gen. целесообразный opportuniste
3.11.2011 16:50:28 gen. приспособленческий opportuniste (Le comportement opportuniste caractérise l'absence d'honnêteté dans les transactions, la recherche de l'intérêt personnel par la ruse.)
3.11.2011 16:09:52 gen. плавно переходить couler (La technique permissive consiste à amener le sujet à un état de relaxation qui lui permettra de couler vers la transe hypnotique de manière graduelle.)
3.11.2011 16:06:18 psychol. внушаемый influençable (Le praticien ordonne d'une manière forte et sans équivoque de dormir. Cette méthode n'est utilisée que sur les sujets très influençables.)
3.11.2011 15:57:18 psychol. разговорный гипноз hypnose conversationnelle
3.11.2011 15:39:04 gen. ломать себе голову se prendre la tête (On va pas se prendre la tête avec toutes les forces qui entrent en ligne de compte, mais juste 3, les principales.)
3.11.2011 15:39:04 gen. забивать себе голову se prendre la tête
3.11.2011 15:30:49 gen. действовать просто faire simple (Comment peut-on définir les coordonnées spatiales des événements ? Alors, on fait simple : on étudie le cas des observateurs inertiels et des objets accélérés.)
3.11.2011 14:41:42 gen. на виду à vue (Les points à relier doivent être à vue, sans obstacle.)
3.11.2011 14:41:42 gen. видимый à vue
3.11.2011 14:19:04 gen. беглый каторжник évadé du bagne
3.11.2011 14:16:33 gen. восстанавливающее средство reconstituant
3.11.2011 12:25:28 gen. умиротворяющий apaisant (Des mélodies douces, apaisantes, vous emmèneront doucement vers le calme.)
3.11.2011 12:04:23 gen. шлейф filet (L'observation des filets de neiges poudreuses que le vent soulève permet de visualiser sa direction.)
3.11.2011 11:48:16 gen. путник marcheur (Le marcheur se retrouve dans des conditions de " progression sans visibilité ", comme un pilote en conditions de vol aux instruments.)
31.10.2011 20:45:06 gen. сам по себе à lui seul (Les plis participants aux renforts ne présentent pas à eux seuls une tenue suffisante.)
31.10.2011 19:53:29 gen. минимум равный au moins égal à
31.10.2011 19:53:29 gen. самое меньшее, равный au moins égal à
31.10.2011 19:53:29 gen. больше или равный au moins égal à
31.10.2011 19:41:46 gen. не больше au plus égal à
31.10.2011 19:33:55 gen. максимум равный au plus égal à (Un diamètre aérodynamique au plus égal à 100 micromètres)
31.10.2011 19:33:55 gen. самое большее, равный au plus égal à
31.10.2011 19:33:55 gen. меньше или равный au plus égal à
31.10.2011 19:33:55 gen. до ... включительно au plus égal à
31.10.2011 15:03:55 tech. облицовка peau
31.10.2011 15:02:34 tech. верхний слой peau
31.10.2011 15:01:26 tech. наружный слой peau
31.10.2011 15:00:32 tech. обшивка peau
31.10.2011 14:29:00 tech. армировать renforcer
31.10.2011 12:06:18 math. имеющий общую прямую colinéaire
31.10.2011 12:06:18 math. пересекающийся на общей прямой colinéaire
31.10.2011 12:04:29 tech. лежащий находящийся, расположенный на одной прямой colinéaire
31.10.2011 11:59:02 tech. направляющая линия axe directeur
31.10.2011 11:35:28 tech. оболочка peau
30.10.2011 21:56:44 gen. вне зависимости от quel que soit
30.10.2011 21:50:51 gen. вне зависимости от peu importe (Peu importe leur matière, les instruments sont classés par leur méthode de production du son.)
30.10.2011 21:44:47 gen. датироваться возрастом в dater d'il y a (Les plus vieux instruments de musique connus sont des flûtes en os d'oiseaux ou en ivoire datant d'il y a 35.000 ans.)
30.10.2011 21:44:47 gen. насчитывать dater d'il y a
30.10.2011 21:36:36 gen. коль скоро dès lors que (La voix ou les mains, même si elles ne sont pas des objets, sont considérées comme des instruments de musique dès lors qu'elles participent à une œuvre musicale.)
30.10.2011 21:12:35 gen. из в значении "среди" au milieu de (Cet appareil est loin d'être le meilleur au milieu des concourants.)
30.10.2011 20:51:50 gen. на почтительном расстоянии à une distance respectueuse (Au lieu de se tenir à une distance respectueuse de la catastrophe, on s'en approche de façon inconsciente et morbide.)
30.10.2011 20:32:41 gen. имеющий в своём составе fort de (Fort d'une équipe de 10 personnes qualifiées et formées, notre société vous apportera une prestation paysagiste complète.)
30.10.2011 20:32:41 gen. насчитывающий fort de
30.10.2011 20:32:41 gen. состоящий из fort de
30.10.2011 20:26:56 gen. на протяжении всего tout au long de (L'équipe de Picardie Environnement saura vous conseiller tout au long de l'élaboration de votre projet.)
30.10.2011 20:15:15 gen. ландшафтный paysagiste (Apportez à vos aménagements extérieurs une solution paysagiste professionnelle.)
30.10.2011 20:15:15 gen. пейзажный paysagiste
30.10.2011 20:07:35 gen. в процессе dans le cadre de (Nous sommes confrontés aux missions les plus divers dans le cadre de l'aménagement urbain.)
30.10.2011 20:07:35 gen. в ходе dans le cadre de
30.10.2011 20:03:47 gen. самые разнообразные les plus divers (Nous sommes confrontés aux missions les plus divers dans le cadre de l'aménagement urbain.)
30.10.2011 20:00:17 gen. если ничего не предпринимать sans action de votre part (Sans action de votre part au bout de six mois, votre compte sera désactivé.)
30.10.2011 19:45:21 gen. последствие для conséquence sur (La pollution sonore est caractérisée par un niveau de bruit élevé au point d'avoir des conséquences sur la santé humaine et l'environnement.)
30.10.2011 19:38:29 gen. помнить garder à l'esprit (Il faut garder à l'esprit que le sujet abordé a souvent une dimension extra-humaine importante.)
30.10.2011 19:32:22 gen. аппетитный appétant (Le malt est délicieux et appétant pour le chat.)
30.10.2011 19:32:22 gen. вкусный appétant
30.10.2011 19:21:27 gen. за один приём en une prise (C'est un comprimé à faire prendre en une prise.)
30.10.2011 19:12:33 med. лечить противоглистными средствами давать противоглистные средства vermifuger
29.10.2011 20:48:53 gen. ... кому-л., чему-л. трудно + инф. ... a du mal à + inf. (Le fonctionnement du foie est perturbé, l'animal a du mal à réguler la température de son corps.)
29.10.2011 20:41:37 gen. пришлось il a fallu (Il a fallu développer des techniques d'irrigation artificielle dans la zone où l'agriculture sèche était impossible.)
29.10.2011 20:33:04 gen. происходить se produire (Les crues, qui se produisent au printemps sous l'effet de la fonte des neiges, sont souvent violentes.)
29.10.2011 20:33:04 gen. случаться se produire
29.10.2011 20:13:23 gen. обширный о документации и т. п. abondant (Il est possible de trouver rapidement les informations pertinentes parmi l'abondante documentation existante.)
29.10.2011 20:00:08 gen. безотносительно к sans tenir compte de (La réalité objective peut être considérée sans tenir compte de son observateur.)
29.10.2011 19:17:58 gen. не принадлежащий к человеческому роду non humain (Certains auteurs s'interrogent sur la possibilité de concéder des droits moraux à des êtres non humains.)
29.10.2011 16:49:41 gen. отсылать renvoyer (Le terme de "contention" nous renvoie aux services de la psychiatrie, et nous trouvons plus adéquat de parler de contenance.)
29.10.2011 16:49:41 gen. адресовать renvoyer
29.10.2011 16:35:32 gen. без различения indifféremment (Les vocables de "sémiologie" et de "sémiotique" sont souvent employés indifféremment dans un grand nombre de situations.)
29.10.2011 16:35:32 gen. вперемешку indifféremment
29.10.2011 16:19:19 gen. сообщать передавать друг другу что-л. мысли, чувства и пр. s'entrecommuniquer qch (On a besoin sans cesse de s'entrecommuniquer ses idées et ses sentimens.)
29.10.2011 16:14:36 gen. общаться друг с другом между собой s'entrecommuniquer (Les castors, les fourmis, les abeilles, ont quelque langue naturelle pour s'entrecommuniquer.)
29.10.2011 16:14:36 gen. взаимно общаться s'entrecommuniquer
29.10.2011 16:00:46 gen. возводить faire remonter (On peut faire remonter le terme de sémiologie jusqu'я l'Antiquité grecque.)
29.10.2011 15:43:38 ling. перлокутивный perlocutoire
29.10.2011 15:43:15 ling. иллокутивный illocutoire
29.10.2011 15:24:46 gen. кому-л. приходится + инф. qn est forcé de + inf. (Certains émetteurs de cartes de crédit ont été forcés de cesser leurs opérations.)
27.10.2011 21:15:28 gen. набирать силу prendre de l'essor
27.10.2011 18:53:37 gen. бурно развиваться prendre de l'essor (Lorsque l'économie prend de l'essor, la cote de popularité s'accroît.)
27.10.2011 18:53:37 gen. находиться на подъёме prendre de l'essor
27.10.2011 18:42:42 gen. неприступный о вершине, крепости и т. п. invincible (Une cordée d'alpinistes italiens réalise dans l'Himalaya la première ascension du mont K2 qui avait jusqu'alors la réputation d'être invincible.)
27.10.2011 18:20:53 gen. проникать на + кол. числ. pénétrer + adj. num. card. (Une fusée a pénétré deux mètres dans le sol sans exploser.)
27.10.2011 18:12:52 mil. слежение pistage (Les satellites d'observation ne permettent pas un pistage en temps réel.)
27.10.2011 17:59:47 gen. в ... участвуетют ... ... implique ... (Les conflits conventionnels impliquent des soldats, clairement identifiés, se battant sans utiliser d'armes de destruction massive.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260