5.11.2011 |
21:08:21 |
O&G |
пласт-коллектор |
réservoir |
5.11.2011 |
21:08:21 |
O&G |
нефтеносный или газоносный пласт |
réservoir |
5.11.2011 |
21:08:06 |
O&G |
коллектор |
réservoir |
5.11.2011 |
20:26:46 |
gen. |
предусматривать + отглаг. сущ, |
consister à + inf. (Les procédés thermiques consistent à traiter le minerai à haute température.) |
3.11.2011 |
19:58:02 |
gen. |
низкооплачиваемый |
sous-payé (Ces travailleurs sous-payés connaissent des conditions précaires.) |
3.11.2011 |
19:51:38 |
gen. |
пополнять ряды |
grossir les rangs (Les portées continuent de naître, sans aucun contrôle, et viennent grossir les rangs des animaux.) |
3.11.2011 |
19:35:41 |
gen. |
быть синонимом чего-л. |
rimer avec (Il fut un temps où navigation rimait avec guerre.) |
3.11.2011 |
19:18:41 |
biol. |
опыляться |
polliniser |
3.11.2011 |
19:14:16 |
biol. |
опылять |
polliniser |
3.11.2011 |
19:03:53 |
gen. |
энциклография собрание трудов по отдельным отраслям знаний |
encyclographie |
3.11.2011 |
18:37:35 |
gen. |
действующее лицо |
intervenant (Les banques sont généralement l'interlocuteur final des autres intervenants du marché.) |
3.11.2011 |
18:29:16 |
gen. |
вооружать |
outiller (Les experts outillés de méthodes et de diagnostics.) |
3.11.2011 |
18:15:05 |
gen. |
подавать себя как |
se vouloir + nom (Cet éditeur se veut un découvreur de talents.) |
3.11.2011 |
18:07:18 |
gen. |
принять вызов |
relever le défi (Quelle politique industrielle pour relever le défi climatique ?) |
3.11.2011 |
18:07:18 |
gen. |
взяться за решение проблемы |
relever le défi |
3.11.2011 |
17:00:25 |
gen. |
рационально |
de manière opportuniste (L'oiseau exploite de manière opportuniste, mais sélective, toute une variété de nourriture.) |
3.11.2011 |
17:00:25 |
gen. |
с выгодой для себя |
de manière opportuniste |
3.11.2011 |
16:57:53 |
gen. |
рациональный |
opportuniste (Une approche de proximité, soit une connaissance approfondie des marchés, et une approche opportuniste pour profiter des occasions d'investissement selon les conditions de marché) |
3.11.2011 |
16:57:53 |
gen. |
целесообразный |
opportuniste |
3.11.2011 |
16:50:28 |
gen. |
приспособленческий |
opportuniste (Le comportement opportuniste caractérise l'absence d'honnêteté dans les transactions, la recherche de l'intérêt personnel par la ruse.) |
3.11.2011 |
16:09:52 |
gen. |
плавно переходить |
couler (La technique permissive consiste à amener le sujet à un état de relaxation qui lui permettra de couler vers la transe hypnotique de manière graduelle.) |
3.11.2011 |
16:06:18 |
psychol. |
внушаемый |
influençable (Le praticien ordonne d'une manière forte et sans équivoque de dormir. Cette méthode n'est utilisée que sur les sujets très influençables.) |
3.11.2011 |
15:57:18 |
psychol. |
разговорный гипноз |
hypnose conversationnelle |
3.11.2011 |
15:39:04 |
gen. |
ломать себе голову |
se prendre la tête (On va pas se prendre la tête avec toutes les forces qui entrent en ligne de compte, mais juste 3, les principales.) |
3.11.2011 |
15:39:04 |
gen. |
забивать себе голову |
se prendre la tête |
3.11.2011 |
15:30:49 |
gen. |
действовать просто |
faire simple (Comment peut-on définir les coordonnées spatiales des événements ? Alors, on fait simple : on étudie le cas des observateurs inertiels et des objets accélérés.) |
3.11.2011 |
14:41:42 |
gen. |
на виду |
à vue (Les points à relier doivent être à vue, sans obstacle.) |
3.11.2011 |
14:41:42 |
gen. |
видимый |
à vue |
3.11.2011 |
14:19:04 |
gen. |
беглый каторжник |
évadé du bagne |
3.11.2011 |
14:16:33 |
gen. |
восстанавливающее средство |
reconstituant |
3.11.2011 |
12:25:28 |
gen. |
умиротворяющий |
apaisant (Des mélodies douces, apaisantes, vous emmèneront doucement vers le calme.) |
3.11.2011 |
12:04:23 |
gen. |
шлейф |
filet (L'observation des filets de neiges poudreuses que le vent soulève permet de visualiser sa direction.) |
3.11.2011 |
11:48:16 |
gen. |
путник |
marcheur (Le marcheur se retrouve dans des conditions de " progression sans visibilité ", comme un pilote en conditions de vol aux instruments.) |
31.10.2011 |
20:45:06 |
gen. |
сам по себе |
à lui seul (Les plis participants aux renforts ne présentent pas à eux seuls une tenue suffisante.) |
31.10.2011 |
19:53:29 |
gen. |
минимум равный |
au moins égal à |
31.10.2011 |
19:53:29 |
gen. |
самое меньшее, равный |
au moins égal à |
31.10.2011 |
19:53:29 |
gen. |
больше или равный |
au moins égal à |
31.10.2011 |
19:41:46 |
gen. |
не больше |
au plus égal à |
31.10.2011 |
19:33:55 |
gen. |
максимум равный |
au plus égal à (Un diamètre aérodynamique au plus égal à 100 micromètres) |
31.10.2011 |
19:33:55 |
gen. |
самое большее, равный |
au plus égal à |
31.10.2011 |
19:33:55 |
gen. |
меньше или равный |
au plus égal à |
31.10.2011 |
19:33:55 |
gen. |
до ... включительно |
au plus égal à |
31.10.2011 |
15:03:55 |
tech. |
облицовка |
peau |
31.10.2011 |
15:02:34 |
tech. |
верхний слой |
peau |
31.10.2011 |
15:01:26 |
tech. |
наружный слой |
peau |
31.10.2011 |
15:00:32 |
tech. |
обшивка |
peau |
31.10.2011 |
14:29:00 |
tech. |
армировать |
renforcer |
31.10.2011 |
12:06:18 |
math. |
имеющий общую прямую |
colinéaire |
31.10.2011 |
12:06:18 |
math. |
пересекающийся на общей прямой |
colinéaire |
31.10.2011 |
12:04:29 |
tech. |
лежащий находящийся, расположенный на одной прямой |
colinéaire |
31.10.2011 |
11:59:02 |
tech. |
направляющая линия |
axe directeur |
31.10.2011 |
11:35:28 |
tech. |
оболочка |
peau |
30.10.2011 |
21:56:44 |
gen. |
вне зависимости от |
quel que soit |
30.10.2011 |
21:50:51 |
gen. |
вне зависимости от |
peu importe (Peu importe leur matière, les instruments sont classés par leur méthode de production du son.) |
30.10.2011 |
21:44:47 |
gen. |
датироваться возрастом в |
dater d'il y a (Les plus vieux instruments de musique connus sont des flûtes en os d'oiseaux ou en ivoire datant d'il y a 35.000 ans.) |
30.10.2011 |
21:44:47 |
gen. |
насчитывать |
dater d'il y a |
30.10.2011 |
21:36:36 |
gen. |
коль скоро |
dès lors que (La voix ou les mains, même si elles ne sont pas des objets, sont considérées comme des instruments de musique dès lors qu'elles participent à une œuvre musicale.) |
30.10.2011 |
21:12:35 |
gen. |
из в значении "среди" |
au milieu de (Cet appareil est loin d'être le meilleur au milieu des concourants.) |
30.10.2011 |
20:51:50 |
gen. |
на почтительном расстоянии |
à une distance respectueuse (Au lieu de se tenir à une distance respectueuse de la catastrophe, on s'en approche de façon inconsciente et morbide.) |
30.10.2011 |
20:32:41 |
gen. |
имеющий в своём составе |
fort de (Fort d'une équipe de 10 personnes qualifiées et formées, notre société vous apportera une prestation paysagiste complète.) |
30.10.2011 |
20:32:41 |
gen. |
насчитывающий |
fort de |
30.10.2011 |
20:32:41 |
gen. |
состоящий из |
fort de |
30.10.2011 |
20:26:56 |
gen. |
на протяжении всего |
tout au long de (L'équipe de Picardie Environnement saura vous conseiller tout au long de l'élaboration de votre projet.) |
30.10.2011 |
20:15:15 |
gen. |
ландшафтный |
paysagiste (Apportez à vos aménagements extérieurs une solution paysagiste professionnelle.) |
30.10.2011 |
20:15:15 |
gen. |
пейзажный |
paysagiste |
30.10.2011 |
20:07:35 |
gen. |
в процессе |
dans le cadre de (Nous sommes confrontés aux missions les plus divers dans le cadre de l'aménagement urbain.) |
30.10.2011 |
20:07:35 |
gen. |
в ходе |
dans le cadre de |
30.10.2011 |
20:03:47 |
gen. |
самые разнообразные |
les plus divers (Nous sommes confrontés aux missions les plus divers dans le cadre de l'aménagement urbain.) |
30.10.2011 |
20:00:17 |
gen. |
если ничего не предпринимать |
sans action de votre part (Sans action de votre part au bout de six mois, votre compte sera désactivé.) |
30.10.2011 |
19:45:21 |
gen. |
последствие для |
conséquence sur (La pollution sonore est caractérisée par un niveau de bruit élevé au point d'avoir des conséquences sur la santé humaine et l'environnement.) |
30.10.2011 |
19:38:29 |
gen. |
помнить |
garder à l'esprit (Il faut garder à l'esprit que le sujet abordé a souvent une dimension extra-humaine importante.) |
30.10.2011 |
19:32:22 |
gen. |
аппетитный |
appétant (Le malt est délicieux et appétant pour le chat.) |
30.10.2011 |
19:32:22 |
gen. |
вкусный |
appétant |
30.10.2011 |
19:21:27 |
gen. |
за один приём |
en une prise (C'est un comprimé à faire prendre en une prise.) |
30.10.2011 |
19:12:33 |
med. |
лечить противоглистными средствами давать противоглистные средства |
vermifuger |
29.10.2011 |
20:48:53 |
gen. |
... кому-л., чему-л. трудно + инф. |
... a du mal à + inf. (Le fonctionnement du foie est perturbé, l'animal a du mal à réguler la température de son corps.) |
29.10.2011 |
20:41:37 |
gen. |
пришлось |
il a fallu (Il a fallu développer des techniques d'irrigation artificielle dans la zone où l'agriculture sèche était impossible.) |
29.10.2011 |
20:33:04 |
gen. |
происходить |
se produire (Les crues, qui se produisent au printemps sous l'effet de la fonte des neiges, sont souvent violentes.) |
29.10.2011 |
20:33:04 |
gen. |
случаться |
se produire |
29.10.2011 |
20:13:23 |
gen. |
обширный о документации и т. п. |
abondant (Il est possible de trouver rapidement les informations pertinentes parmi l'abondante documentation existante.) |
29.10.2011 |
20:00:08 |
gen. |
безотносительно к |
sans tenir compte de (La réalité objective peut être considérée sans tenir compte de son observateur.) |
29.10.2011 |
19:17:58 |
gen. |
не принадлежащий к человеческому роду |
non humain (Certains auteurs s'interrogent sur la possibilité de concéder des droits moraux à des êtres non humains.) |
29.10.2011 |
16:49:41 |
gen. |
отсылать |
renvoyer (Le terme de "contention" nous renvoie aux services de la psychiatrie, et nous trouvons plus adéquat de parler de contenance.) |
29.10.2011 |
16:49:41 |
gen. |
адресовать |
renvoyer |
29.10.2011 |
16:35:32 |
gen. |
без различения |
indifféremment (Les vocables de "sémiologie" et de "sémiotique" sont souvent employés indifféremment dans un grand nombre de situations.) |
29.10.2011 |
16:35:32 |
gen. |
вперемешку |
indifféremment |
29.10.2011 |
16:19:19 |
gen. |
сообщать передавать друг другу что-л. мысли, чувства и пр. |
s'entrecommuniquer qch (On a besoin sans cesse de s'entrecommuniquer ses idées et ses sentimens.) |
29.10.2011 |
16:14:36 |
gen. |
общаться друг с другом между собой |
s'entrecommuniquer (Les castors, les fourmis, les abeilles, ont quelque langue naturelle pour s'entrecommuniquer.) |
29.10.2011 |
16:14:36 |
gen. |
взаимно общаться |
s'entrecommuniquer |
29.10.2011 |
16:00:46 |
gen. |
возводить |
faire remonter (On peut faire remonter le terme de sémiologie jusqu'я l'Antiquité grecque.) |
29.10.2011 |
15:43:38 |
ling. |
перлокутивный |
perlocutoire |
29.10.2011 |
15:43:15 |
ling. |
иллокутивный |
illocutoire |
29.10.2011 |
15:24:46 |
gen. |
кому-л. приходится + инф. |
qn est forcé de + inf. (Certains émetteurs de cartes de crédit ont été forcés de cesser leurs opérations.) |
27.10.2011 |
21:15:28 |
gen. |
набирать силу |
prendre de l'essor |
27.10.2011 |
18:53:37 |
gen. |
бурно развиваться |
prendre de l'essor (Lorsque l'économie prend de l'essor, la cote de popularité s'accroît.) |
27.10.2011 |
18:53:37 |
gen. |
находиться на подъёме |
prendre de l'essor |
27.10.2011 |
18:42:42 |
gen. |
неприступный о вершине, крепости и т. п. |
invincible (Une cordée d'alpinistes italiens réalise dans l'Himalaya la première ascension du mont K2 qui avait jusqu'alors la réputation d'être invincible.) |
27.10.2011 |
18:20:53 |
gen. |
проникать на + кол. числ. |
pénétrer + adj. num. card. (Une fusée a pénétré deux mètres dans le sol sans exploser.) |
27.10.2011 |
18:12:52 |
mil. |
слежение |
pistage (Les satellites d'observation ne permettent pas un pistage en temps réel.) |
27.10.2011 |
17:59:47 |
gen. |
в ... участвуетют ... |
... implique ... (Les conflits conventionnels impliquent des soldats, clairement identifiés, se battant sans utiliser d'armes de destruction massive.) |