DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

12.06.2012 19:36:48 gen. ответ утвердительный la réponse est oui (Un lecteur CD peut-il endommager les CD ? La réponse est oui.)
12.06.2012 16:05:58 gen. регулировать manipuler (L'overclocking est fait en manipulant les paramètres du processeur.)
12.06.2012 16:05:58 gen. воздействовать на manipuler
12.06.2012 10:46:45 gen. пострадать être compromis (Même si l'eau est propre quand elle est pompée à 50m de profondeur, sa qualité peut être compromise durant le transport.)
11.06.2012 22:09:29 gen. кончить тем же connaître la même fin (On espère que la nitroglycérine ne connaîtra pas la même fin que la colchicine.)
11.06.2012 22:04:06 gen. чем ожидалось que prévu (Les sujets traités par la nitroglycérine ont présenté plus de céphalées que prévu.)
11.06.2012 21:54:45 gen. в случае с dans le contexte de (La nitroglycérine sous forme d'onguent a un effet dans le contexte de l'ostéoporose.)
11.06.2012 21:54:45 gen. в ситуации с dans le contexte de
11.06.2012 21:54:45 gen. при dans le contexte de
11.06.2012 21:00:35 gen. визави о коллеге, партнёре и т. п. vis-à-vis (Ces déclarations seraient inscrites dans des notes d'une réunion tenue 1970 entre Mitchell Sharp et son vis-я-vis britannique.)
11.06.2012 21:00:35 gen. визави о коллеге, партнёре и т. п. vis-я-vis (Ces déclarations seraient inscrites dans des notes d'une réunion tenue 1970 entre Mitchell Sharp et son vis-à-vis britannique.)
11.06.2012 20:55:11 gen. визави homologue (Le premier ministre britannique et son homologue français ont exprimé leur solidarité à la sortie d'une rencontre lundi.)
11.06.2012 19:53:05 gen. случай применения application (Dans beaucoup d'applications, la lampe LED peut avantager la qualité d'une lumière dirigée.)
11.06.2012 19:53:05 gen. ситуация применения application
11.06.2012 19:49:20 gen. повышать avantager (Dans beaucoup d'applications, la lampe LED peut avantager la qualité d'une lumière dirigée.)
11.06.2012 19:49:20 gen. улучшать avantager
11.06.2012 19:43:58 gen. планировать cibler (Ce test permet de prédire les risques de rechute et donc de mieux cibler le traitement en fonction de ce risque.)
11.06.2012 17:58:22 med.appl. канюлированный canulé
11.06.2012 13:32:07 chem. каркасная структура structure squelettique
10.06.2012 20:55:52 med. анимальный animal
10.06.2012 0:46:48 law повторно расссматривать в суде rejuger (Le prévenu avait relevé appel et l'affaire fut rejugée.)
9.06.2012 23:51:19 law допрашивать auditionner (La victime reviendra à la vie après quelques jours et pourra être auditionnée sur son lit d'hôpital par les enquêteurs.)
9.06.2012 22:19:01 gen. переходить на se convertir à ((об энергии и т. п.) Malgré le pétrole, tout le Moyen-Orient se convertit à l'atome.)
9.06.2012 21:01:27 gen. что-то похожее на ce qui s'apparente à
9.06.2012 20:56:37 gen. нечто похожее на ce qui s'apparente à (Le pilote d'un avion commercial a vu ce qui s'apparente à un feu près de la route du vol.)
9.06.2012 17:52:52 gen. подобно чему-л. de façon similaire à (La pondération retenue pour chaque produit dans le calcul d'un tel indice est obtenue de façon similaire à celle de l'IPC.)
9.06.2012 17:52:52 gen. аналогично чему-л. de façon similaire à
9.06.2012 17:52:52 gen. как и в случае с de façon similaire à
9.06.2012 17:46:28 gen. подобно чему-л. de manière similaire à (De manière similaire aux Olympiades scientifiques, le projet du film a commencé modestement et s'est étendu exponentiellement au cours de son déroulement.)
9.06.2012 17:46:28 gen. аналогично чему-л. de manière similaire à
9.06.2012 17:46:28 gen. как и в случае с de manière similaire à
9.06.2012 15:36:21 gen. родственный similaire
9.06.2012 15:30:27 gen. аналогичный similaire (Aménagement des dispositifs de commande, de surveillance, d'alarme ou des dispositifs similaires)
9.06.2012 15:30:27 gen. схожий similaire
9.06.2012 15:05:55 gen. с использованием via (Le verrouillage du connecteur est effectué via un mouvement naturel lors de sa mise en place sur l'embase.)
8.06.2012 18:37:01 chem. биопоглощаемый bioabsorbable
8.06.2012 18:37:01 chem. биорассасывающийся bioabsorbable
7.06.2012 23:49:12 gen. выявление фактов constatation (Les techniciens d'identification criminelle procèdent aux premières constatations.)
7.06.2012 23:36:01 gen. только ... ответит c'est à ... de dire (C'est à l'enquête de dire qui est responsable de ce crash aérien.)
7.06.2012 23:29:50 gen. раскрыть élucider ((напр., тайну) Pour élucider le mystère du crash Rio-Paris, 30 spécialistes du BEA sont entourés d'une cinquantaine de conseillers extérieurs.)
7.06.2012 23:24:14 gen. безопасность воздушных полётов sécurité aérienne (Déterminer les causes de l'accident, visant, comme unique objectif, l'mélioration de la sécurité aérienne.)
7.06.2012 23:19:10 gen. повышение безопасности amélioration de la sécurité (Directive 1989/391/CE relative à l'amélioration de la sécurité des travailleurs et de la santé au travail.)
7.06.2012 23:12:26 gen. под эгидой sous la tutelle (Ceci peut signifier quelques problèmes pour le nouveau groupement, tels que ne pas être accepté par le Ministère Français des Sports, mais travaillant sous la tutelle du Comité Olympique Français.)
7.06.2012 23:00:09 gen. спокойный de calme (Une série de quatre séismes majeurs en sept ans s'est intercalée entre deux périodes de calme relativement longues.)
7.06.2012 22:52:39 econ. малые и средние промышленные предприятия P.M.I. (petites et moyennes entreprise indistrielles)
7.06.2012 22:50:02 st.exch. начинать биржевой сеанс ouvrir la bourse
7.06.2012 22:49:30 st.exch. заканчивать биржевой сеанс clôturer la bourse
7.06.2012 22:49:02 st.exch. биржевая сессия séance (строго установленные временные рамки рабочего дня на бирже, в течение которого совершаются сделки на бирже, другими словами, период от открытия до закрытия рабочего дня биржи. Сделки, совершаемые до начала и после окончания биржевой сессии, не являются биржевыми и на бирже не регистрируются)
7.06.2012 22:47:50 st.exch. оператор вторичного рынка sous-participant du marché
7.06.2012 22:46:13 econ. промежуточный итог sous-total
7.06.2012 22:45:34 econ. нарастающий итог total cumulé
7.06.2012 22:44:47 econ. переквалификация réadaptation professionnelle
7.06.2012 22:44:07 econ. перезаключение договора renouvellement d'un contrat
7.06.2012 22:43:17 econ. перегрев конъюнктуры surchauffe de la conjoncture
7.06.2012 22:42:38 econ. транзитные перевозки trafic en transit
7.06.2012 22:41:56 econ. местные перевозки trafic local
7.06.2012 11:57:32 orthop. фиксатор ancre
7.06.2012 11:57:32 orthop. крючок ancre
7.06.2012 11:50:37 tech. паттерн pattern
7.06.2012 11:50:04 tech. шаблон pattern
7.06.2012 11:50:04 tech. рисунок pattern
7.06.2012 11:50:04 tech. узор pattern
7.06.2012 11:50:04 tech. диаграмма pattern
7.06.2012 11:50:04 tech. структура pattern
7.06.2012 11:50:04 tech. картина pattern
7.06.2012 11:50:04 tech. код pattern
7.06.2012 11:50:04 tech. комбинация pattern
7.06.2012 0:24:02 gen. см. transcendantal transcendental
7.06.2012 0:13:04 gen. нельзя в рекомендациях pas de (En fin de programme, ne pas laisser l'oreiller dans le tambour trop longtemps. Pas de lavage à sec.)
7.06.2012 0:13:04 gen. не допускается pas de
7.06.2012 0:13:04 gen. не рекомендуется pas de
7.06.2012 0:13:04 gen. запрещается pas de
7.06.2012 0:10:24 chem. мягчитель assouplissant
7.06.2012 0:10:24 chem. вещество, придающее гибкость assouplissant
6.06.2012 23:50:48 scient. исследование ископаемых остатков étude fossile (Les études fossiles suggèrent que les cigognes étaient plus abondantes en Amérique tropicale durant la Préhistoire.)
6.06.2012 23:42:54 gen. череда cortège (Tout un cortège de légendes et de folklore est associé à la cigogne.)
6.06.2012 22:39:44 gen. использование по конкретному назначению ciblage (L'or peut être encapsulé dans une coquille de silice qui peut ensuite être fonctionnalisée pour un ciblage actif.)
6.06.2012 22:30:45 gen. на самом деле par contre ((после отрицания) Les nanostructures ne sont pas ce qu'il y a de plus petit : un atome isolé fait moins de un nanomètre. Par contre il s'agit des structures solides les plus petites que nous pouvons fabriquer.)
6.06.2012 22:05:00 gen. суровый характер rigueur (L'isolement géographique desz inuits et la rigueur de leur environnement ont retardé le processus de sédentarisation.)
6.06.2012 21:38:57 cook. жарить, энергично встряхивая сковородку sauter
6.06.2012 21:32:30 cook. жарить мясо рыбу на сковороде под крышкой с соусом sauter
6.06.2012 21:17:59 trav. эногастрономический туризм enogastronomie
6.06.2012 21:17:59 trav. винный туризм enogastronomie
6.06.2012 21:17:59 trav. винный и пищевой туризм enogastronomie
6.06.2012 21:16:35 cook. правила подбора вин к блюдам enogastronomie
6.06.2012 21:16:35 cook. культура совместного приёма вина и пищи enogastronomie
6.06.2012 21:16:35 cook. эногастрономия enogastronomie
5.06.2012 12:46:21 gen. свисать être pendant (L'aile gauche de l'aigle est légèrement pendante.)
5.06.2012 12:36:30 gen. прогуливающийся promeneur (Un promeneur signale un gros rapace en mauvais état dans une zone boisée.)
5.06.2012 0:52:49 gen. сохраняться se poursuivre (La demande de produits naturels se poursuit.)
5.06.2012 0:52:49 gen. оставаться прежним se poursuivre
5.06.2012 0:52:49 gen. не ослабевать se poursuivre
5.06.2012 0:41:21 gen. компенсировать что-л. pallier à (Pour pallier à la réduction de sel, de graisses et de sucre dans les produits, on incorporera des goûts plus prononcés.)
5.06.2012 0:41:21 gen. уравновесить что-л. pallier à
5.06.2012 0:41:21 gen. покрыть что-л. pallier à
5.06.2012 0:25:52 gen. удовлетворять répondre à ((напр., спрос) La société a pour l'heure suffisamment de capacités de production pour répondre à la demande en acier.)
5.06.2012 0:18:31 fig. повышать doper ((напр., спрос на что-л.) Les besoins de planification et d'organisation dopent la demande en logiciels de gestion.)
5.06.2012 0:11:40 gen. следовать чему-л. se conformer à ((напр., рекомендациям) Les fabricants vont réduire la quantité de sel, de graisses et de sucres dans leurs produits afin de se conformer aux recommandations nutritionnelles.)
5.06.2012 0:02:36 gen. аллергенный allergène
5.06.2012 0:02:36 gen. вызывающий аллергию allergène

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260