12.11.2018 |
17:15:09 |
scient. |
list of titles |
оглавление (книги) |
12.11.2018 |
17:12:11 |
scient. |
list of headings |
рубрикатор |
12.11.2018 |
17:08:52 |
scient. |
list of errors |
список опечаток |
11.11.2018 |
22:35:57 |
gen. |
manage to |
смочь (См. пример в статье "суметь".) |
11.11.2018 |
22:35:36 |
gen. |
manage to |
суметь (He managed to escape the prison, but was very weak due to starvation.) |
11.11.2018 |
22:28:53 |
gen. |
keep alive |
не позволить умереть (См. пример в статье "сохранить жизнь".) |
11.11.2018 |
22:23:18 |
gen. |
keep alive |
сохранить жизнь (Only his will to fight the English kept him alive.) |
11.11.2018 |
22:18:36 |
gen. |
beatings |
побои (не только юрид.; Lord Andrew was taken to the tower, but the son Andrew was thrown into a dungeon in isolation where he suffered from starvation, dehydration, and beatings until he thought he would die.) |
11.11.2018 |
22:09:34 |
gen. |
dehydration |
жажда (контекстное значение) Lord Andrew was taken to the tower, but the son Andrew was thrown into a dungeon in isolation where he suffered from starvation, dehydration, and beatings until he thought he would die.) |
11.11.2018 |
17:45:44 |
gen. |
more |
другие (контекстное значение) См. статью "more + noun in plural".) |
11.11.2018 |
17:44:38 |
gen. |
more + noun in plural |
другие + сущ. во множ. числе (напр., Real-time search in more languages) |
10.11.2018 |
22:31:39 |
gen. |
female minister |
женщина-министр (The Deputy Premier and Minister of Health & Social Development is the only female Minister in Government.) |
10.11.2018 |
14:13:24 |
med. |
hydradenitis |
сучье вымя (устар. русское ыражение) |
8.11.2018 |
13:34:53 |
med. |
oculomotricity |
окуломоторность |
8.11.2018 |
13:34:53 |
med. |
oculomotricity |
окуломоторная функция |
8.11.2018 |
13:34:53 |
med. |
oculomotricity |
глазодвигательная функция |
8.11.2018 |
13:31:03 |
med. |
oculomotor nerve |
окуломоторный нерв |
8.11.2018 |
12:44:31 |
med. |
reliance on drugs |
наркозависимость |
8.11.2018 |
12:43:54 |
med. |
drug abuse |
наркозависимость |
8.11.2018 |
12:42:30 |
med. |
drug dependence |
наркозависимость |
8.11.2018 |
12:19:55 |
med. |
nagana |
болезнь це-це |
7.11.2018 |
19:03:45 |
scient. |
science historician |
исследователь истории науки |
7.11.2018 |
19:03:45 |
scient. |
science historician |
специалист по истории науки |
7.11.2018 |
18:57:22 |
scient. |
Hilary |
триместр, начинающийся с рождества и кончающийся к Пасхе (в Оксфорде и Дублине) Англо-русский словарь по науковедению Е.Г. Коваленко) |
7.11.2018 |
18:53:31 |
scient. |
orderly hierarchy |
упорядоченная иерархия |
7.11.2018 |
18:52:40 |
scient. |
administrative hierarchy |
управленческая иерархия |
7.11.2018 |
18:52:05 |
scient. |
hierarchy of theories |
иерархия теорий |
7.11.2018 |
18:51:35 |
scient. |
hierarchy of concepts |
иерархия понятий |
7.11.2018 |
18:48:57 |
patents. |
inventive height |
степень изобретательского творчества (статья из Англо-русского словаря по науковедению Е.Г. Коваленко) |
7.11.2018 |
18:46:34 |
scient. |
gloss |
толкование в словаре |
7.11.2018 |
18:29:47 |
gen. |
rip apart |
погубить (When the Algerian War was ripping apart the unstable Fourth Republic, the National Assembly brought him [de Gaulle] back to power during the May 1958 crisis.) |
7.11.2018 |
18:15:59 |
gen. |
staple |
бестселлер (контекстное значение применительно к книгам) Charles de Gaulle wrote a book about his experience in the war titled War Memoirs, which quickly became a staple of modern French literature.) |
6.11.2018 |
13:45:15 |
gen. |
protectable |
защищаемый |
5.11.2018 |
11:10:48 |
gen. |
deteriorate |
нарушаться (The problem here is after making improvements, many processes deteriorated as people reverted to their old ways.) |
5.11.2018 |
11:03:42 |
gen. |
deteriorate |
нарушать (The high levels of pollutants, as well as the salinity of the water are delaying and deteriorating the processes.) |
4.11.2018 |
22:56:43 |
hist. |
Trente Glorieuses |
Славное тридцатилетие (франц.) |
4.11.2018 |
22:45:39 |
gen. |
emerge as |
явиться (Despite frosty relations with the United Kingdom and especially the United States, Charles de Gaulle emerged as the undisputed leader of the French Resistance.) |
4.11.2018 |
22:31:02 |
hist. |
French Resistance |
Французское Сопротивление (в период Второй мировой войны) |
4.11.2018 |
22:27:01 |
hist. |
Fighting France |
Сражающаяся Франция (патриотическое движение французов за национальную независимость Франции в 1940–1945 годах (первоначальное название – "Свободная Франция")) |
4.11.2018 |
22:23:55 |
hist. |
Free France |
Свободная Франция (патриотическое движение французов за национальную независимость Франции в 1940–1945 годах (позднее – "Сражающаяся Франция")) |
4.11.2018 |
22:17:48 |
hist. |
Free French Forces |
Свободные французские силы |
4.11.2018 |
22:12:53 |
mil. |
undersecretary for war |
заместитель военного министра |
4.11.2018 |
19:31:01 |
gen. |
be comprised in |
быть (являться) составной частью (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в".) |
4.11.2018 |
19:30:25 |
gen. |
be comprised in |
входить в состав (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в".) |
4.11.2018 |
19:29:47 |
gen. |
be comprised in |
быть включённым в (A temperature switch and a working pressure gauge are comprised in the system.) |
4.11.2018 |
19:21:50 |
gen. |
inside |
во внутреннем пространстве (чего-либо; англ. предлог) |
4.11.2018 |
19:21:11 |
gen. |
inside |
во внутреннем объёме (чего-либо; англ. предлог) |
4.11.2018 |
13:43:17 |
O&G |
wet |
работающий в скважинной жидкости |
4.11.2018 |
13:42:01 |
O&G |
wet |
работающий в условиях погружения в жидкость (см. wet connector) |
4.11.2018 |
13:41:16 |
O&G |
wet |
подводный (см. wet connector) |
4.11.2018 |
13:40:44 |
O&G |
wet |
погружной (см. wet connector) |
4.11.2018 |
13:39:44 |
O&G |
wet connector |
погружной соединитель |
4.11.2018 |
13:39:44 |
O&G |
wet connector |
подводный соединитель |
4.11.2018 |
13:39:44 |
O&G |
wet connector |
соединитель, работающий в условиях погружения в жидкость |
4.11.2018 |
13:39:44 |
O&G |
wet connector |
соединитель, работающий в скважинной жидкости |
3.11.2018 |
23:28:48 |
gen. |
somebody's memory |
память о (ком-либо; Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era, and his memory continues to influence French politics.) |
3.11.2018 |
23:20:46 |
gen. |
continue to + inf. |
по-прежнему + глаг. в изъяв. наклонении (Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era, and his memory continues to influence French politics. (... по-прежнему оказывает влияние)) |
3.11.2018 |
23:15:39 |
gen. |
dominant figure |
самый влиятельный лидер (См. пример в статье "самая влиятельная личность".) |
3.11.2018 |
23:14:44 |
gen. |
dominant figure |
самая влиятельная личность (Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era.) |
3.11.2018 |
22:13:03 |
hist. |
Fifth Republic |
Пятая республика (период французской истории с 1958 года по настоящее время) |
3.11.2018 |
22:05:59 |
gen. |
come out of retirement |
вернуться из уединения (In 1958, he came out of retirement when appointed President of the Council of Ministers by President René Coty.) |
3.11.2018 |
20:06:11 |
gen. |
there is not to + inf. |
отпадает необходимость в + отглаг. сущ. |
3.11.2018 |
20:06:11 |
gen. |
there is not to + inf. |
устраняется необходимость в + отглаг. сущ. |
3.11.2018 |
12:41:10 |
gen. |
numerous |
многие (plur.) Between work, school, and numerous other activities, our plant-powered community still had time to fit in healthy, homemade meals!) |
2.11.2018 |
23:21:18 |
O&G |
oilfield operations |
нефтепромысловые работы |
2.11.2018 |
23:07:29 |
gen. |
field of increased focus |
первоочередной приоритет (контекстное значение) См. пример в статье "предмет повышенного внимания.) |
2.11.2018 |
23:06:46 |
gen. |
field of increased focus |
предмет особых усилий (См. пример в статье "предмет повышенного внимания".) |
2.11.2018 |
23:05:59 |
gen. |
field of increased focus |
предмет особого внимания (См. пример в статье "предмет повышенного внимания".) |
2.11.2018 |
23:04:10 |
gen. |
field of increased focus |
предмет повышенного внимания (Thus, powering of power consuming device arranged out of reach from a known supply of power supplied from the top of the well has become a field of increased focus in the area of oil field operations.) |
2.11.2018 |
22:53:24 |
gen. |
... away from |
на удалении ... от (Lack of power is especially the problem when an operation is performed 10-15 kilometres away from the wireline drum.) |
2.11.2018 |
22:49:21 |
gen. |
away from |
на некотором удалении от (См. пример в статье "в отдалении от".) |
2.11.2018 |
22:13:46 |
energ.ind. |
lack of power |
нехватка электроэнергии |
2.11.2018 |
22:13:46 |
energ.ind. |
lack of power |
дефицит электроэнергии |
2.11.2018 |
21:57:38 |
construct. |
in situ |
по месту работы |
2.11.2018 |
21:57:38 |
construct. |
in situ |
по месту производства работ |
2.11.2018 |
19:28:05 |
tech. |
power consuming device |
энергопотребляющее устройство |
2.11.2018 |
19:28:05 |
tech. |
power consuming device |
устройство-потребитель энергии |
2.11.2018 |
19:28:05 |
tech. |
power consuming device |
потребитель энергии |
2.11.2018 |
19:11:48 |
O&G |
intervention tools |
внутрискважинное оборудование |
2.11.2018 |
19:05:21 |
O&G |
intervention tools |
внутрискважинные инструменты |
1.11.2018 |
23:28:32 |
gen. |
inappropriateness |
неприличность |
1.11.2018 |
23:28:32 |
gen. |
inappropriateness |
неподобающий характер |
31.10.2018 |
20:19:34 |
electr.eng. |
PTC Heater |
нагревательный элемент с ПТЭ (положительным температурным коэффициентом) |
31.10.2018 |
19:19:07 |
tech. |
ergonomy |
эргономические характеристики |
29.10.2018 |
20:00:58 |
context. |
intuitive |
естественный (At first glance, it would seem intuitive to avoid agents that further depress the renin-angiotensin system and choose agents that reduce plasma volume.) |
27.10.2018 |
23:08:08 |
gen. |
intuitive |
не требующий больших умственных усилий (См. пример в статье "легко понятный".) |
27.10.2018 |
23:07:51 |
gen. |
intuitive |
простой для понимания (См. пример в статье "легко понятный".) |
27.10.2018 |
23:07:29 |
gen. |
intuitive |
очевидный (См. пример в статье "легко понятный".) |
27.10.2018 |
23:07:07 |
gen. |
intuitive |
легко понятный (Indirect products may appear as hints that will lead to an intuitive solution.) |
23.10.2018 |
22:00:08 |
med. |
sugar disease |
сахарная болезнь |
23.10.2018 |
21:59:54 |
med. |
sugar disease |
сахарный диабет |
23.10.2018 |
17:37:42 |
gen. |
whatever |
какой угодно |
22.10.2018 |
15:20:34 |
gen. |
be spaced away from |
отстоять от |
22.10.2018 |
15:20:12 |
gen. |
spaced away from |
отстоящий от |
21.10.2018 |
21:56:39 |
zool. |
meat-eater |
хищник |
21.10.2018 |
20:56:58 |
scient. |
ultimate goal |
окончательная цель |
21.10.2018 |
20:56:03 |
scient. |
teaching goal |
цель обучения |
21.10.2018 |
20:55:35 |
scient. |
subsidiary goal |
вспомогательная цель |
21.10.2018 |
20:55:00 |
scient. |
short-range goal |
кратковременная цель |
21.10.2018 |
20:54:15 |
scient. |
secondary goal |
вспомогательная цель |