DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 9.997  << | >>

12.11.2018 17:15:09 scient. list of titles оглавление (книги)
12.11.2018 17:12:11 scient. list of headings рубрикатор
12.11.2018 17:08:52 scient. list of errors список опечаток
11.11.2018 22:35:57 gen. manage to смочь (См. пример в статье "суметь".)
11.11.2018 22:35:36 gen. manage to суметь (He managed to escape the prison, but was very weak due to starvation.)
11.11.2018 22:28:53 gen. keep alive не позволить умереть (См. пример в статье "сохранить жизнь".)
11.11.2018 22:23:18 gen. keep alive сохранить жизнь (Only his will to fight the English kept him alive.)
11.11.2018 22:18:36 gen. beatings побои (не только юрид.; Lord Andrew was taken to the tower, but the son Andrew was thrown into a dungeon in isolation where he suffered from starvation, dehydration, and beatings until he thought he would die.)
11.11.2018 22:09:34 gen. dehydration жажда (контекстное значение) Lord Andrew was taken to the tower, but the son Andrew was thrown into a dungeon in isolation where he suffered from starvation, dehydration, and beatings until he thought he would die.)
11.11.2018 17:45:44 gen. more другие (контекстное значение) См. статью "more + noun in plural".)
11.11.2018 17:44:38 gen. more + noun in plural другие + сущ. во множ. числе (напр., Real-time search in more languages)
10.11.2018 22:31:39 gen. female minister женщина-министр (The Deputy Premier and Minister of Health & Social Development is the only female Minister in Government.)
10.11.2018 14:13:24 med. hydradenitis сучье вымя (устар. русское ыражение)
8.11.2018 13:34:53 med. oculomotricity окуломоторность
8.11.2018 13:34:53 med. oculomotricity окуломоторная функция
8.11.2018 13:34:53 med. oculomotricity глазодвигательная функция
8.11.2018 13:31:03 med. oculomotor nerve окуломоторный нерв
8.11.2018 12:44:31 med. reliance on drugs наркозависимость
8.11.2018 12:43:54 med. drug abuse наркозависимость
8.11.2018 12:42:30 med. drug dependence наркозависимость
8.11.2018 12:19:55 med. nagana болезнь це-це
7.11.2018 19:03:45 scient. science historician исследователь истории науки
7.11.2018 19:03:45 scient. science historician специалист по истории науки
7.11.2018 18:57:22 scient. Hilary триместр, начинающийся с рождества и кончающийся к Пасхе (в Оксфорде и Дублине) Англо-русский словарь по науковедению Е.Г. Коваленко)
7.11.2018 18:53:31 scient. orderly hierarchy упорядоченная иерархия
7.11.2018 18:52:40 scient. administrative hierarchy управленческая иерархия
7.11.2018 18:52:05 scient. hierarchy of theories иерархия теорий
7.11.2018 18:51:35 scient. hierarchy of concepts иерархия понятий
7.11.2018 18:48:57 patents. inventive height степень изобретательского творчества (статья из Англо-русского словаря по науковедению Е.Г. Коваленко)
7.11.2018 18:46:34 scient. gloss толкование в словаре
7.11.2018 18:29:47 gen. rip apart погубить (When the Algerian War was ripping apart the unstable Fourth Republic, the National Assembly brought him [de Gaulle] back to power during the May 1958 crisis.)
7.11.2018 18:15:59 gen. staple бестселлер (контекстное значение применительно к книгам) Charles de Gaulle wrote a book about his experience in the war titled War Memoirs, which quickly became a staple of modern French literature.)
6.11.2018 13:45:15 gen. protectable защищаемый
5.11.2018 11:10:48 gen. deteriorate нарушаться (The problem here is after making improvements, many processes deteriorated as people reverted to their old ways.)
5.11.2018 11:03:42 gen. deteriorate нарушать (The high levels of pollutants, as well as the salinity of the water are delaying and deteriorating the processes.)
4.11.2018 22:56:43 hist. Trente Glorieuses Славное тридцатилетие (франц.)
4.11.2018 22:45:39 gen. emerge as явиться (Despite frosty relations with the United Kingdom and especially the United States, Charles de Gaulle emerged as the undisputed leader of the French Resistance.)
4.11.2018 22:31:02 hist. French Resistance Французское Сопротивление (в период Второй мировой войны)
4.11.2018 22:27:01 hist. Fighting France Сражающаяся Франция (патриотическое движение французов за национальную независимость Франции в 1940–1945 годах (первоначальное название – "Свободная Франция"))
4.11.2018 22:23:55 hist. Free France Свободная Франция (патриотическое движение французов за национальную независимость Франции в 1940–1945 годах (позднее – "Сражающаяся Франция"))
4.11.2018 22:17:48 hist. Free French Forces Свободные французские силы
4.11.2018 22:12:53 mil. undersecretary for war заместитель военного министра
4.11.2018 19:31:01 gen. be comprised in быть (являться) составной частью (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в".)
4.11.2018 19:30:25 gen. be comprised in входить в состав (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в".)
4.11.2018 19:29:47 gen. be comprised in быть включённым в (A temperature switch and a working pressure gauge are comprised in the system.)
4.11.2018 19:21:50 gen. inside во внутреннем пространстве (чего-либо; англ. предлог)
4.11.2018 19:21:11 gen. inside во внутреннем объёме (чего-либо; англ. предлог)
4.11.2018 13:43:17 O&G wet работающий в скважинной жидкости
4.11.2018 13:42:01 O&G wet работающий в условиях погружения в жидкость (см. wet connector)
4.11.2018 13:41:16 O&G wet подводный (см. wet connector)
4.11.2018 13:40:44 O&G wet погружной (см. wet connector)
4.11.2018 13:39:44 O&G wet connector погружной соединитель
4.11.2018 13:39:44 O&G wet connector подводный соединитель
4.11.2018 13:39:44 O&G wet connector соединитель, работающий в условиях погружения в жидкость
4.11.2018 13:39:44 O&G wet connector соединитель, работающий в скважинной жидкости
3.11.2018 23:28:48 gen. somebody's memory память о (ком-либо; Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era, and his memory continues to influence French politics.)
3.11.2018 23:20:46 gen. continue to + inf. по-прежнему + глаг. в изъяв. наклонении (Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era, and his memory continues to influence French politics. (... по-прежнему оказывает влияние))
3.11.2018 23:15:39 gen. dominant figure самый влиятельный лидер (См. пример в статье "самая влиятельная личность".)
3.11.2018 23:14:44 gen. dominant figure самая влиятельная личность (Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era.)
3.11.2018 22:13:03 hist. Fifth Republic Пятая республика (период французской истории с 1958 года по настоящее время)
3.11.2018 22:05:59 gen. come out of retirement вернуться из уединения (In 1958, he came out of retirement when appointed President of the Council of Ministers by President René Coty.)
3.11.2018 20:06:11 gen. there is not to + inf. отпадает необходимость в + отглаг. сущ.
3.11.2018 20:06:11 gen. there is not to + inf. устраняется необходимость в + отглаг. сущ.
3.11.2018 12:41:10 gen. numerous многие (plur.) Between work, school, and numerous other activities, our plant-powered community still had time to fit in healthy, homemade meals!)
2.11.2018 23:21:18 O&G oilfield operations нефтепромысловые работы
2.11.2018 23:07:29 gen. field of increased focus первоочередной приоритет (контекстное значение) См. пример в статье "предмет повышенного внимания.)
2.11.2018 23:06:46 gen. field of increased focus предмет особых усилий (См. пример в статье "предмет повышенного внимания".)
2.11.2018 23:05:59 gen. field of increased focus предмет особого внимания (См. пример в статье "предмет повышенного внимания".)
2.11.2018 23:04:10 gen. field of increased focus предмет повышенного внимания (Thus, powering of power consuming device arranged out of reach from a known supply of power supplied from the top of the well has become a field of increased focus in the area of oil field operations.)
2.11.2018 22:53:24 gen. ... away from на удалении ... от (Lack of power is especially the problem when an operation is performed 10-15 kilometres away from the wireline drum.)
2.11.2018 22:49:21 gen. away from на некотором удалении от (См. пример в статье "в отдалении от".)
2.11.2018 22:13:46 energ.ind. lack of power нехватка электроэнергии
2.11.2018 22:13:46 energ.ind. lack of power дефицит электроэнергии
2.11.2018 21:57:38 construct. in situ по месту работы
2.11.2018 21:57:38 construct. in situ по месту производства работ
2.11.2018 19:28:05 tech. power consuming device энергопотребляющее устройство
2.11.2018 19:28:05 tech. power consuming device устройство-потребитель энергии
2.11.2018 19:28:05 tech. power consuming device потребитель энергии
2.11.2018 19:11:48 O&G intervention tools внутрискважинное оборудование
2.11.2018 19:05:21 O&G intervention tools внутрискважинные инструменты
1.11.2018 23:28:32 gen. inappropriateness неприличность
1.11.2018 23:28:32 gen. inappropriateness неподобающий характер
31.10.2018 20:19:34 electr.eng. PTC Heater нагревательный элемент с ПТЭ (положительным температурным коэффициентом)
31.10.2018 19:19:07 tech. ergonomy эргономические характеристики
29.10.2018 20:00:58 context. intuitive естественный (At first glance, it would seem intuitive to avoid agents that further depress the renin-angiotensin system and choose agents that reduce plasma volume.)
27.10.2018 23:08:08 gen. intuitive не требующий больших умственных усилий (См. пример в статье "легко понятный".)
27.10.2018 23:07:51 gen. intuitive простой для понимания (См. пример в статье "легко понятный".)
27.10.2018 23:07:29 gen. intuitive очевидный (См. пример в статье "легко понятный".)
27.10.2018 23:07:07 gen. intuitive легко понятный (Indirect products may appear as hints that will lead to an intuitive solution.)
23.10.2018 22:00:08 med. sugar disease сахарная болезнь
23.10.2018 21:59:54 med. sugar disease сахарный диабет
23.10.2018 17:37:42 gen. whatever какой угодно
22.10.2018 15:20:34 gen. be spaced away from отстоять от
22.10.2018 15:20:12 gen. spaced away from отстоящий от
21.10.2018 21:56:39 zool. meat-eater хищник
21.10.2018 20:56:58 scient. ultimate goal окончательная цель
21.10.2018 20:56:03 scient. teaching goal цель обучения
21.10.2018 20:55:35 scient. subsidiary goal вспомогательная цель
21.10.2018 20:55:00 scient. short-range goal кратковременная цель
21.10.2018 20:54:15 scient. secondary goal вспомогательная цель

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100