20.08.2012 |
23:38:24 |
med. |
экзерез |
évulsion |
20.08.2012 |
12:27:58 |
ecol. |
деятельность по охране окружающей среде |
environmentalisme |
20.08.2012 |
12:27:58 |
ecol. |
природоохранная деятельность |
environmentalisme |
20.08.2012 |
12:27:58 |
ecol. |
движение в защиту окружающей среды |
environmentalisme |
20.08.2012 |
12:27:58 |
ecol. |
энвайронментализм |
environmentalisme |
20.08.2012 |
0:45:44 |
chem. |
слипаться |
s'agglomérer |
19.08.2012 |
1:31:56 |
gen. |
откровенно говоря |
honnêtement (Honnêtement, je suis plus que sceptique quant à ce sentiment de "malaise".) |
19.08.2012 |
1:31:56 |
gen. |
честно говоря |
honnêtement |
19.08.2012 |
1:24:22 |
gen. |
свидетельствовать в пользу |
plaider en faveur de (Les statistiques plaident en faveur de l'avion. En nombre absolu, il y a moins de morts - environ un millier pour 2,5 milliards de voyageurs par an, qu'il pouvait en avoir il y a trente ans.) |
19.08.2012 |
1:18:14 |
gen. |
фиксировать |
cristalliser (Ce sont des personnes déjà anxieuses qui cristallisent leur peur sur un seul objet - en l'occurence ici, l'avion.) |
19.08.2012 |
1:04:39 |
gen. |
возрождать |
réactiver (Quand il y a une catastrophe, cela ne crée pas le sentiment de peur mais réactive la peur de ceux qui étaient anxieux à l'origine.) |
19.08.2012 |
1:04:39 |
gen. |
вновь пробуждать |
réactiver |
19.08.2012 |
0:58:40 |
gen. |
заявлять о чем-л. |
expliquer (Quelques commerçants du centre-ville ont expliqué leur mécontentement hier matin.) |
19.08.2012 |
0:58:40 |
gen. |
объявлять о чем-л. |
expliquer |
19.08.2012 |
0:44:12 |
gen. |
признаваться в чем-л. |
expliquer (Depuis l'accident du vol Rio-Paris, nombreuses sont les personnes qui expliquent avoir peur de reprendre l'avion.) |
19.08.2012 |
0:35:59 |
gen. |
в качестве |
au titre de (Il exerce au titre de chef opérateur sur une trentaine de films français.) |
19.08.2012 |
0:35:59 |
gen. |
как |
au titre de |
19.08.2012 |
0:29:46 |
gen. |
авиационная катастрофа |
catastrophe aérienne |
18.08.2012 |
20:42:55 |
gen. |
прийти в негодность |
se trouver inutilisable (Un tel fer à repasser ne risque pas de se trouver rapidement inutilisable du fait du colmatage de la grille de filtration par le tartre.) |
18.08.2012 |
20:18:06 |
gen. |
есть опасность того, что ... будет + кратк. страд. прич. |
... risque d'être + part. passé (Si la puissance est supérieure à sa valeur nominale, l'appareil risque d'être détérioré plus vite.) |
17.08.2012 |
16:29:10 |
gen. |
скапливаться |
être stocké (Les particules de tartre présentant un diamètre supérieur à 0,4 mm sont stoppées en amont de la grille de filtration, de sorte qu'elles se trouvent stockées dans le circuit de vapeur.) |
17.08.2012 |
15:13:19 |
tech. |
под действием собственного веса |
gravitairement |
17.08.2012 |
15:09:17 |
gen. |
под действием собственного веса |
par gravité (Les vannes à déchets sont ouvertes une à une et les déchets tombent par gravité dans les conduites.) |
17.08.2012 |
14:59:11 |
gen. |
путь прохождения |
cheminement (Le cheminement de la vapeur est très court.) |
17.08.2012 |
14:59:11 |
gen. |
траектория прохождения |
cheminement |
16.08.2012 |
20:23:46 |
gen. |
гладящая подошва |
semelle de repassage (утюга) |
16.08.2012 |
20:23:26 |
gen. |
гладильная подошва |
semelle de repassage (утюга) |
16.08.2012 |
20:21:04 |
gen. |
паровой утюг |
fer à repasser à vapeur |
16.08.2012 |
17:36:24 |
phys. |
теплообменная способность |
capacité d'échange thermique |
16.08.2012 |
17:25:05 |
met. |
термоэффузия |
effusivité thermique |
16.08.2012 |
17:24:25 |
met. |
коэффициент термической эффективности |
effusivité thermique |
16.08.2012 |
16:11:23 |
cook. |
антипригарное покрытие |
revêtement anti-adhérent |
16.08.2012 |
16:10:15 |
cook. |
антипригарное покрытие |
revêtement anti-adhésif |
16.08.2012 |
16:09:54 |
cook. |
противопригарное покрытие |
revêtement anti-adhésif |
16.08.2012 |
16:09:54 |
cook. |
противопригарное покрытие |
revêtement anti-adhérent |
16.08.2012 |
16:05:13 |
cook. |
противопригарный |
anti-adhérent |
16.08.2012 |
16:04:47 |
cook. |
противопригарный |
anti-adhésif |
16.08.2012 |
16:04:31 |
cook. |
противопригарный |
non-adhesif |
16.08.2012 |
16:04:12 |
cook. |
антипригарный |
anti-adhésif |
16.08.2012 |
16:04:12 |
cook. |
антипригарный |
anti-adhérent |
16.08.2012 |
14:57:32 |
met. |
литое изделие |
fonderie |
16.08.2012 |
14:57:06 |
met. |
отливка |
fonderie (изделие) |
12.08.2012 |
22:16:09 |
gen. |
затрудняться + инф. |
avoir du mal + inf. (La plupart des propriétaires de chats ont du mal à définir leurs rapports avec leurs chats.) |
12.08.2012 |
22:16:09 |
gen. |
испытывать трудности в + отглаг. сущ. |
avoir du mal + inf. |
12.08.2012 |
22:09:17 |
gen. |
говорят люди |
se dit (Malgré ce qui se dit, le chat est un animal très compréhensif.) |
11.08.2012 |
22:50:50 |
O&G |
приёмистость |
injectivité |
11.08.2012 |
22:50:50 |
O&G |
коэффициент приёмистости |
injectivité |
11.08.2012 |
22:50:17 |
O&G |
газонефтеносность |
possibilités gazopétrolières |
11.08.2012 |
22:49:41 |
O&G |
перспективы газоносности |
possibilités en gaz |
11.08.2012 |
22:49:00 |
O&G |
водоносные перспективы |
possibilités aquifères |
11.08.2012 |
22:48:15 |
O&G |
глинистая корка |
mud cake (англ.) |
11.08.2012 |
22:47:17 |
O&G |
спуско-подъёмные работы |
manœuvre |
11.08.2012 |
22:45:12 |
O&G |
понижение уровня воды в породах |
exhaure |
11.08.2012 |
22:44:11 |
O&G |
движение фильтрация подземных вод из центра артезианских бассейнов к их периферии |
exfiltration |
11.08.2012 |
22:42:52 |
O&G |
овершот обуривания |
overshot de surforage |
11.08.2012 |
22:42:19 |
O&G |
овершот |
overshot ordinaire |
11.08.2012 |
22:41:37 |
O&G |
труборез |
overshot à fraise intérieure |
11.08.2012 |
22:41:11 |
O&G |
двухступенчатый ловитель |
overshot à deux étages |
11.08.2012 |
22:40:49 |
O&G |
овершот |
overshot (англ.) |
11.08.2012 |
22:39:57 |
O&G |
всасывание |
inspiration |
11.08.2012 |
22:39:30 |
O&G |
метод рассеянного гамма-излучения |
gamma-gamma |
11.08.2012 |
22:39:30 |
O&G |
гамма-гамма-каротаж |
gamma-gamma |
11.08.2012 |
22:39:30 |
O&G |
кривая метода рассеянного гамма-излучения |
gamma-gamma |
11.08.2012 |
22:39:30 |
O&G |
кривая гамма-гамма-каротажа |
gamma-gamma |
11.08.2012 |
22:38:21 |
O&G |
кривая метода естественного гамма-каротажа |
gamma ray (англ.) |
11.08.2012 |
22:37:53 |
O&G |
гамма-каротаж |
gamma ray (англ.) |
11.08.2012 |
22:37:35 |
O&G |
метод естественного гамма-излучения |
gamma ray (англ.) |
11.08.2012 |
22:37:02 |
O&G |
гамма-лучи |
gamma ray (англ.) |
11.08.2012 |
22:36:21 |
O&G |
вызов притока в скважину |
excitation du puits |
11.08.2012 |
22:35:22 |
O&G |
уширение отверстия |
évidement (напр., ствола скважины) |
11.08.2012 |
22:34:23 |
O&G |
буровые мостки |
échafaudage de sondage |
11.08.2012 |
22:34:23 |
O&G |
буровое основание |
échafaudage de sondage |
11.08.2012 |
22:34:23 |
O&G |
установка буровой платформы |
échafaudage de sondage |
11.08.2012 |
22:33:42 |
O&G |
буровые мостки |
échafaudage de forage |
11.08.2012 |
22:33:42 |
O&G |
буровое основание |
échafaudage de forage |
11.08.2012 |
17:52:28 |
tech. |
литьевое формование |
moulage par injection |
11.08.2012 |
16:45:25 |
gen. |
гораздо |
largement (Le nombre d'attaques de requin est largement inférieur au nombre de décès causés par les méduses.) |
11.08.2012 |
16:45:25 |
gen. |
значительно |
largement |
11.08.2012 |
12:41:20 |
weld. |
тепловая сварка |
soudage thermique |
11.08.2012 |
11:35:31 |
chem. |
гомологический ряд |
famille |
11.08.2012 |
11:35:08 |
chem. |
группа |
famille (элементов, соединений и т. п.) |
11.08.2012 |
10:53:28 |
gen. |
мафиозо |
mafioso |
11.08.2012 |
10:53:28 |
gen. |
член мафии |
mafioso |
11.08.2012 |
0:21:46 |
gen. |
большие запасы |
abondance (Mais les nombreux avantages du sodium sur le lithium (abondance, coût, indépendance énergétique) valent que les recherches se poursuivent.) |
11.08.2012 |
0:21:46 |
gen. |
распространённость |
abondance |
11.08.2012 |
0:15:06 |
gen. |
после |
au bout de (Cette capacité décroit au bout de 30 cycles de charge-décharge.) |
11.08.2012 |
0:15:06 |
gen. |
по прошествии |
au bout de |
11.08.2012 |
0:07:12 |
gen. |
переосмыслить |
repenser (Le progrès au niveau des matières premières nécessiterait de repenser le design des batteries.) |
11.08.2012 |
0:07:12 |
gen. |
изменить |
repenser |
11.08.2012 |
0:07:12 |
gen. |
модифицировать |
repenser |
11.08.2012 |
0:01:11 |
gen. |
распространённый |
abondant (Ce métal est très abondant dans la nature.) |
10.08.2012 |
23:54:39 |
gen. |
замена |
alternative (Voilà pourquoi les scientifiques ne cessent de chercher une alternative à cet élément.) |
10.08.2012 |
23:46:02 |
gen. |
доминирующий |
prépondérant |
10.08.2012 |
23:38:21 |
gen. |
господствующий |
majoritaire (Ces forces sont majoritaires au sein du pouvoir islamique.) |
10.08.2012 |
23:38:21 |
gen. |
доминирующий |
majoritaire |
10.08.2012 |
23:29:23 |
gen. |
преобладающий |
majoritaire (Malgré l'existence de nombreuses autres technologies, les batteries lithium-ion sont majoritaires dans les véhicules hybrides et électriques.) |
10.08.2012 |
23:29:23 |
gen. |
наиболее распространённый |
majoritaire |
10.08.2012 |
23:29:23 |
gen. |
наиболее часто чаще всего используемый |
majoritaire |
10.08.2012 |
23:23:59 |
gen. |
составлять большинство |
être majoritaire (Généralement identifiées au Sud du pays où elles sont majoritaires, ces populations sont moins homogènes que celles du Nord.) |
10.08.2012 |
22:04:42 |
med. |
глазная мазь |
collyre gras |