DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

16.01.2019 18:21:41 tech. полый en creux (La partie rigide comprend une zone en creux, dals laquelle se trouve la partie souple.)
15.01.2019 14:40:54 food.ind. робот-повар robot cuiseur
15.01.2019 10:16:25 cook. приготовление пищи cuisson
14.01.2019 19:36:22 social. Твиттер Twitter (англ.)
14.01.2019 11:24:26 arts. обманка trompe-l'œil
13.01.2019 20:49:16 gen. не считая той мелочи, что au détail près que
13.01.2019 20:48:59 gen. не считая той мелочи, что au détail près que (Une pièce de théâtre parisienne comme les autres. Au détail près que tout le monde sera nu.)
13.01.2019 20:44:40 gen. танцевальная тусовка soirée clubbing (англ.)
13.01.2019 20:44:26 gen. клубная тусовка soirée clubbing (англ.)
13.01.2019 20:36:00 gen. обнаружить localiser ((контекстное значение) Un pompier est resté enseveli durant deux heures environ avant d'être localisé par les chiens.)
13.01.2019 20:28:06 gen. по состоянию на... point sur la situation à... (Explosion rue de Trévise : point sur la situation à la mi-journée - Regarder sur Figaro Live)
13.01.2019 20:22:46 gen. последовать за résulter de (Le journaliste Matthieu Croissandeau a été l'un des premiers à documenter sur Twitter l'explosion et le choc qui en a résulté.)
12.01.2019 12:34:39 med. в крайне тяжёлом состоянии en urgence absolue (Au moins vingt personnes ont été blessées, dont deux en urgence absolue, sept grièvement et onze autres plus légèrement ["Крайне тяжелое состояние: Есть необходимость срочных и интенсивных лечебных мероприятий (в условиях реанимации)"] https://studfiles.net/preview/4381194/)
12.01.2019 12:30:21 med. см. en urgence absolue urgence absolue
12.01.2019 12:23:01 social. твит tweet (англ.)
12.01.2019 12:18:45 gen. выбивать souffler ((напр., стекла домов, витрин и т. п.) Une forte explosion s’est produite dans une boulangerie samedi 12 janvier au matin, blessant plusieurs personnes et soufflant plusieurs vitrines alentours.)
12.01.2019 12:11:38 gen. 1 2, 3... час ночи 1 2, 3... heure du matin
12.01.2019 12:02:22 gen. торговое помещение commerce (См. пример в статье "торговая точка".)
12.01.2019 11:59:34 gen. торговая точка commerce (Un incendie dans un commerce suivi d’une forte explosion rue de Trévise)
11.01.2019 19:59:20 ital. все tutti quanti
11.01.2019 19:57:03 ital. и т. д. e tutti quanti
11.01.2019 19:57:03 ital. и пр. e tutti quanti
11.01.2019 19:51:51 gen. преподавательница professeure
9.01.2019 20:27:18 zool. волк Canis lupus (лат.)
5.01.2019 23:19:07 inf. срам sexe ((в значении "гениталии") Помета "разг." относится к русскому слову.)
5.01.2019 23:18:35 gen. детородныйые органы sexe
5.01.2019 23:10:45 gen. гениталии sexe
5.01.2019 18:25:20 gen. если окажется, что si jamais (Si jamais le seul galet utilisé est suffisamment convexe, le sertissage peut avoir lieu à n'importe quel emplacemrnt du coussinet.)
5.01.2019 14:27:56 tech. консольно нависать se projeter en balcon
5.01.2019 14:24:35 gen. важно, чтобы il est important que
5.01.2019 14:22:07 tech. армирующий элемент renforcement
5.01.2019 14:22:07 tech. армирующая деталь renforcement
5.01.2019 14:17:17 tech. элемент жесткости renforcement
5.01.2019 11:32:57 tech. выключение désactivation
5.01.2019 11:32:57 tech. прекращение работы désactivation
4.01.2019 19:50:43 chem. фрикционный порошковый материал matériau de frottement
4.01.2019 19:49:40 tech. фрикционный материал matériau de frottement
4.01.2019 19:41:38 gen. изменять adapter (с целью приведения в соответствие с чем-л., подгонки к чему-л. и т. п.)
3.01.2019 23:38:32 tech. блокироваться se bloquer
3.01.2019 23:38:32 tech. фиксироваться se bloquer
3.01.2019 23:38:32 tech. контриться se bloquer
3.01.2019 23:38:32 tech. заклиниваться se bloquer
3.01.2019 22:26:54 gen. как и de la même façon que (См. пример в статье "так же, как".)
3.01.2019 22:12:18 gen. См. также статью davantage de. davantage
3.01.2019 22:11:32 gen. большее количество чего-л. davantage de (L'élément de centrage comprend deux rainures de part et d'autre de l'axe de roulement. Davantage de rainures peuvent être prévues.)
3.01.2019 20:13:10 tech. линейный контакт contact linéique
2.01.2019 19:45:41 tech. линейная опора appui linéique
2.01.2019 18:05:14 hist. фашистская блокада siège nazi ((Ленинграда) Во французском языке неправильному, по сути, русскому названию соответствует правильное "нацистская".)
1.01.2019 21:39:40 gen. в действительности en pratique
1.01.2019 21:39:40 gen. фактически en pratique
1.01.2019 21:02:55 gen. с точностью до... à... près
1.01.2019 21:01:48 gen. кроме à... près
1.01.2019 21:01:48 gen. за исключением à... près
1.01.2019 21:01:48 gen. исключая à... près
1.01.2019 21:01:48 gen. в отличие от à... près
1.01.2019 20:59:44 gen. если не считать à... près
1.01.2019 13:44:48 tech. вид в сборе vue assemblée
1.01.2019 13:11:52 tech. трёхмерное изображение vue tridimensionnelle
1.01.2019 13:11:52 tech. трёхмерный вид vue tridimensionnelle
29.12.2018 20:51:52 auto. определение ступеней étagement (напр., в коробке передач при проектировании)
25.12.2018 20:33:39 tech. конструктивное исполнение architecture
25.12.2018 17:31:10 mech.eng. тело поршня corps de piston
25.12.2018 17:31:10 mech.eng. корпус поршня corps de piston
25.12.2018 13:58:58 gen. радиально-поршневая машина machine à pistons radiaux
24.12.2018 22:31:15 gen. граничащий limitrophe (См. пример в статье "сопредельный")
24.12.2018 22:27:54 gen. сопредельный limitrophe (Étant une ville frontalière, Bâle invite à visiter d'autres pays limitrophes, tels que l'Allemagne ou la France.)
22.12.2018 18:33:04 food.ind. обжаренные зерна кофе, измельчённые до порошкообразного состояния café en poudre
22.12.2018 18:31:45 food.ind. кофейный порошок café en poudre (поступающий из кофейной мельницы кофемашины)
17.12.2018 18:31:31 tech. всасываемый воздух air d'aspiration
16.12.2018 21:11:56 math. ортонормированный репер repère orthonormal
16.12.2018 21:11:02 math. ортонормированный репер repère orthonormé
16.12.2018 21:09:21 phys. ортонормированный базис repère orthonormé
15.12.2018 13:00:56 comp. диск, доступный только для чтения disque à lecture seule
15.12.2018 13:00:34 comp. компакт-диск, доступный только для чтения disque compact à lecture seule
15.12.2018 12:59:07 comp. компакт-диск с возможностью перезаписи disque compact réinscriptible
15.12.2018 12:58:45 comp. диск с возможностью перезаписи disque réinscriptible
15.12.2018 12:52:34 comp. память с оптическим считыванием mémoire à lecture optique
15.12.2018 12:26:19 comp. информационный терминал terminal informatique
15.12.2018 12:26:19 comp. терминал данных terminal informatique
14.12.2018 21:34:07 robot. роботизированная система système robotisé
14.12.2018 20:10:54 comp. машиночитаемый носитель support lisible par ordinateur
14.12.2018 20:01:31 softw. исполнимый код code exécutable
14.12.2018 19:49:14 softw. машинная программа programme d'ordinateur
14.12.2018 19:48:49 softw. компьютерная программа programme d'ordinateur
13.12.2018 16:25:08 math. ядро свёртки noyau de convolution
11.12.2018 20:46:52 gen. по результатам чего-л. résultant de ...
11.12.2018 13:29:14 math. совпадающие плоскости plans confondus
10.12.2018 20:21:42 agric. без плодоножки non pédonculé
10.12.2018 20:21:42 agric. без цветоножки non pédonculé
10.12.2018 20:19:52 agric. c плодоножкой pédonculé
10.12.2018 20:19:52 agric. с цветоножкой pédonculé
10.12.2018 20:09:40 tech. манипулирование manutention
10.12.2018 20:07:48 robot. робот для перемещения robot de manutention (предметов, материалов и других объектов)
10.12.2018 20:07:11 robot. манипуляционный робот robot de manutention
10.12.2018 20:07:11 robot. погрузо-разгрузочный робот robot de manutention
10.12.2018 19:22:52 gen. нахождение présence
10.12.2018 19:22:52 gen. пребывание présence
10.12.2018 16:00:39 tech. оптический анализ analyse optique
10.12.2018 14:50:55 tech. транспортировка convoyage
10.12.2018 14:42:48 tech. машина unité

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260