11.09.2012 |
0:28:29 |
mil. |
ответный стратегический ядерный удар |
échange stratégique |
11.09.2012 |
0:27:40 |
mil. |
ответный ядерный удар |
échange nucléaire |
11.09.2012 |
0:27:11 |
mil. |
ответный ядерный удар |
échange de coups nucléaires |
11.09.2012 |
0:26:35 |
mil. |
обмен выстрелами |
échange de coups |
11.09.2012 |
0:26:35 |
mil. |
короткая перестрелка |
échange de coups |
11.09.2012 |
0:25:37 |
mil. |
неполные сведения о противнике |
connaissance lacunaire |
11.09.2012 |
0:24:55 |
mil. |
сведения о противнике |
connaissance de l'ennemi |
11.09.2012 |
0:24:15 |
mil. |
тесное взаимодействие |
conjonction étroite |
11.09.2012 |
0:23:12 |
mil. |
завал |
congestion |
11.09.2012 |
0:23:12 |
mil. |
засека |
congestion |
11.09.2012 |
0:23:12 |
mil. |
дорожная пробка |
congestion |
11.09.2012 |
0:22:23 |
mil. |
увольнение с военной службы по болезни или служебному несоответствию |
congé de réforme |
11.09.2012 |
0:21:28 |
mil. |
отпуск в связи с переходом в другую часть |
congé de passe |
11.09.2012 |
0:20:46 |
mil. |
окончательное увольнение с военной службы |
congé définitif |
11.09.2012 |
0:20:46 |
mil. |
окончательное увольнение в отставку |
congé définitif |
11.09.2012 |
0:19:04 |
mil. |
краткосрочный отпуск |
congé de courte durée |
11.09.2012 |
0:18:40 |
mil. |
отпуск по болезни |
congé de convalescence |
11.09.2012 |
0:18:05 |
mil. |
увольнение со службы по достижении предельного возраста |
congé d'ancienneté |
11.09.2012 |
0:17:28 |
mil. |
окончательное увольнение с военной службы |
congé absolu |
11.09.2012 |
0:17:28 |
mil. |
окончательное увольнение в отставку |
congé absolu |
11.09.2012 |
0:16:22 |
mil. |
долгосрочный отпуск |
congé de longue durée |
11.09.2012 |
0:15:45 |
mil. |
сеять панику |
semer la confusion |
11.09.2012 |
0:15:45 |
mil. |
вызывать замешательство |
semer la confusion |
11.09.2012 |
0:15:10 |
mil. |
радиопомехи |
confusion |
11.09.2012 |
0:14:51 |
mil. |
введение в заблуждение |
confusion |
11.09.2012 |
0:14:51 |
mil. |
дезориентация |
confusion |
11.09.2012 |
0:14:14 |
mil. |
беспорядок |
confusion |
11.09.2012 |
0:13:42 |
mil. |
привязка аэроснимков |
connexion des prises |
11.09.2012 |
0:11:33 |
gen. |
истолковать в плохую сторону |
tourner en mal |
11.09.2012 |
0:06:37 |
polit. |
пользоваться затруднением |
exploiter le malaise |
11.09.2012 |
0:04:54 |
polit. |
расширение обмена |
échange plus actif |
10.09.2012 |
23:57:36 |
fig. |
отшлифовать |
peaufiner (Aucune corrélation n'a été observée entre la détection des bandes d'absorption et la présence d'un nuage de gaz autour d'une étoile chaude. Les spectroscopistes devront donc encore peaufiner leur théorie pour persuader leurs collègues astrophysiciens.) |
10.09.2012 |
23:57:36 |
fig. |
доработать |
peaufiner |
10.09.2012 |
23:57:36 |
fig. |
скорректировать |
peaufiner |
10.09.2012 |
23:57:36 |
fig. |
довести до ума |
peaufiner |
10.09.2012 |
23:45:17 |
gen. |
подтверждающий что-л. |
requis par ((напр., теорию, гипотезу и т. п.) Sur ce dernier point, les astronomes restent très sceptiques : ils n'ont encore jamais détecté d'émission UV aussi élevée que celle requise par la nouvelle théorie.) |
10.09.2012 |
23:44:37 |
gen. |
соответствующий чему-л. |
requis par ((напр., теории, гипотезе и т. п.) Sur ce dernier point, les astronomes restent très sceptiques : ils n'ont encore jamais détecté d'émission UV aussi élevée que celle requise par la nouvelle théorie.) |
10.09.2012 |
23:28:26 |
fig. |
лежащий в основе этого |
sous-jacent (Le rayonnement électromagnétique est produit par de grands nuages d'hydrogène atomique. Le processus physique sous-jacent est la transition atomique entre les deux sous niveaux de la structure hyperfine du niveau fondamental de l'atome d'hydrogène.) |
10.09.2012 |
23:13:59 |
gen. |
часто встречающийся |
abondant (Le responsable serait l'hydrogène moléculaire H2, la molécule la plus abondante dans l'Univers.) |
9.09.2012 |
23:11:41 |
cosmet. |
тени, маскирующие морщинистость век |
ombres antirides |
9.09.2012 |
23:10:54 |
cosmet. |
отверстие волосяной луковицы |
orifice pilo-sébacé |
9.09.2012 |
23:10:06 |
cosmet. |
ориентация "унисекс" |
orientation unisex (предназначение изделий в равной степени для женщин и мужчин) |
9.09.2012 |
23:09:05 |
cosmet. |
предназначение изделий спортсменам |
orientation sport |
9.09.2012 |
23:08:35 |
cosmet. |
ольфакторная ориентация |
orientation olfactive |
9.09.2012 |
23:07:59 |
cosmet. |
предназначение мужчинам |
orientation masculine |
9.09.2012 |
23:07:26 |
cosmet. |
предназначение изделий женщинам |
orientation féminine |
9.09.2012 |
23:06:35 |
cosmet. |
эфирное масло, полученное вакуум-разгонкой |
hyperessence |
9.09.2012 |
23:05:51 |
cosmet. |
глубинный слой кожи |
hypoderme |
9.09.2012 |
23:04:56 |
perf. |
пониженная обонятельная чувствительность |
hyposmie |
9.09.2012 |
23:04:27 |
perf. |
повышенная обонятельная чувствительность |
hyperosmie |
9.09.2012 |
23:03:42 |
perf. |
запах нота иссопа |
hysope |
9.09.2012 |
23:02:43 |
cosmet. |
обонятельный образ |
image olfactive |
9.09.2012 |
23:02:01 |
cosmet. |
кожная непереносимость |
intolérance cutanée |
9.09.2012 |
23:01:13 |
cosmet. |
новое изделие |
innovation |
9.09.2012 |
23:01:13 |
cosmet. |
новинка |
innovation |
9.09.2012 |
23:01:13 |
cosmet. |
обновление |
innovation |
9.09.2012 |
23:00:18 |
cosmet. |
неомыляемые вещества |
insaponifiables |
9.09.2012 |
23:00:18 |
cosmet. |
неомыляемая фракция |
insaponifiables |
9.09.2012 |
22:57:55 |
cosmet. |
шерстяной жир |
graisse de laine |
9.09.2012 |
22:57:13 |
cosmet. |
жир для получения эфирных масел методом анфлёража |
graisse d'enfleurage |
4.09.2012 |
18:45:11 |
med. |
отдавать |
irradier (о боли) |
2.09.2012 |
21:00:13 |
bot. |
хохолок |
parachute |
2.09.2012 |
21:00:13 |
bot. |
летучка |
parachute |
2.09.2012 |
20:52:28 |
gen. |
иметь |
faire + nombre et unité de mesure ((о размере, весе и пр.) Adultes, les cocons d'Indes font 500 g à 900 g et en taille ils font 18 à 20 cm.) |
2.09.2012 |
20:21:48 |
O&G |
тонкозернистый песок |
sablon |
2.09.2012 |
20:20:53 |
O&G |
полевая съёмка |
prospection |
2.09.2012 |
20:20:06 |
O&G |
малопористый |
à porosité faible |
2.09.2012 |
20:19:40 |
O&G |
высокопористый |
à porosité élevée |
2.09.2012 |
20:18:36 |
O&G |
устанавливать пакер сальник |
ancrer un packer |
2.09.2012 |
20:17:59 |
O&G |
пакер |
packer |
2.09.2012 |
20:17:17 |
O&G |
выход нефти |
manifestation de pétrole |
2.09.2012 |
20:16:31 |
O&G |
нефтепроявление |
manifestation d'huile |
2.09.2012 |
20:16:31 |
O&G |
признаки нефти |
manifestation d'huile |
2.09.2012 |
20:15:58 |
O&G |
газонефтепроявление |
manifestation du gaz et du pétrole |
2.09.2012 |
20:15:27 |
O&G |
газопроявление |
manifestation de gaz |
2.09.2012 |
20:15:27 |
O&G |
признаки газа |
manifestation de gaz |
2.09.2012 |
20:14:07 |
O&G |
заводнение |
inondation |
2.09.2012 |
20:13:18 |
O&G |
осадок фильтрования |
gâteau de filtre |
2.09.2012 |
20:12:50 |
O&G |
глинистая корка |
gâteau (на стенках скважины) |
2.09.2012 |
20:12:00 |
O&G |
природный парафин |
gatsch |
2.09.2012 |
20:09:58 |
O&G |
усилие проходки |
effort de poussée |
2.09.2012 |
20:09:58 |
O&G |
нагрузка при проходке |
effort de poussée |
2.09.2012 |
20:09:01 |
O&G |
знакопеременная нагрузка |
effort ondulé |
2.09.2012 |
20:03:06 |
forestr. |
лесопастбищное хозяйство |
prébois |
2.09.2012 |
20:02:32 |
forestr. |
единичный участок |
parcelle unitaire |
2.09.2012 |
20:02:08 |
forestr. |
квартал участок со смешанным древостоем |
parcelle mixte |
2.09.2012 |
20:01:27 |
forestr. |
участок молодняка |
parcelle jeune |
2.09.2012 |
20:01:11 |
forestr. |
опытная площадка |
parcelle d'essais |
2.09.2012 |
20:00:48 |
forestr. |
опытный участок |
parcelle d'essais |
2.09.2012 |
20:00:20 |
forestr. |
лесохозяйственный участок |
parcelle d'aménagement (выделяемый при участковом методе лесоустройства) |
2.09.2012 |
19:59:29 |
forestr. |
участок леса |
parcelle (площадью 2-15 га) |
2.09.2012 |
19:58:28 |
forestr. |
тополь сорта "виргиния" |
parisien |
2.09.2012 |
19:57:39 |
forestr. |
густота кроны |
épaisseur de la cime |
2.09.2012 |
19:56:48 |
forestr. |
ухоженный |
entretenu (напр., о лесонасаждении) |
2.09.2012 |
19:56:01 |
forestr. |
предприятие, занимающееся лесовосстановительными работами |
entreprise de reboisement |
2.09.2012 |
19:55:01 |
pulp.n.paper |
предприятие бумажной промышленности |
entreprise papetière |
2.09.2012 |
19:53:55 |
wood. |
фабрика столярных изделий |
entreprise de menuiserie |
2.09.2012 |
19:53:01 |
forestr. |
лесозаготовительное предприятие |
entreprise d'exploitation forestière |
2.09.2012 |
19:52:11 |
forestr. |
лесное предприятие |
entreprise du bois |
2.09.2012 |
19:51:39 |
forestr. |
поражать |
entreprendre (об энтомовредителях) |