Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
I. Havkin
: 25.948
<<
|
>>
14.12.2012
21:20:21
ling.
данное
thème
14.12.2012
21:19:40
ling.
глагольная основа
thème verbal
14.12.2012
21:19:23
ling.
именная основа
thème nominal
14.12.2012
21:18:08
ling.
иностранное слово
mot étranger
14.12.2012
21:18:08
ling.
иноязычное слово
mot étranger
14.12.2012
21:18:08
ling.
чужое слово
mot étranger
14.12.2012
21:17:11
ling.
разговорно-фамильярное слово
mot familier
14.12.2012
21:16:24
ling.
флективное слово
mot fléchi
14.12.2012
21:16:24
ling.
изменяемое слово
mot fléchi
14.12.2012
21:15:41
ling.
референтная функция
fonction référentielle
13.12.2012
22:43:40
mil.
непроходимый вброд
inguéable
13.12.2012
22:42:54
mil.
непроходимость
infranchissabilité
13.12.2012
22:42:39
mil.
непреодолимость
infranchissabilité
13.12.2012
22:41:56
mil.
подчинённые начальники и войска
exécutants
13.12.2012
22:41:24
mil.
приводящий в исполнение смертный приговор
exécutant
13.12.2012
22:40:50
mil.
участник
exécutant
13.12.2012
22:40:03
mil.
не допущенный к национальной службе на общих основаниях
exclu
(для осужденных за некоторые преступления)
13.12.2012
22:39:08
mil.
исключительно
exclu
(о пункте)
13.12.2012
22:38:13
mil.
световое излучение
éclair
(при ядерном взрыве)
13.12.2012
22:37:50
mil.
блеск
éclair
13.12.2012
22:37:50
mil.
световой сигнал
éclair
13.12.2012
22:36:17
mil.
министерство национальной обороны
Défense Nationale
(разг.)
13.12.2012
22:35:13
mil.
временная оборона
défense momentanée
13.12.2012
22:34:41
mil.
подвижная оборона
défense mobile
13.12.2012
22:34:41
mil.
мобильная оборона
défense mobile
13.12.2012
22:34:04
mil.
ПВО на дальних подступах
défense lointaine
13.12.2012
22:33:33
mil.
оборона отдельного объекта
района
défense localisée
13.12.2012
22:33:33
mil.
самооборона
défense localisée
13.12.2012
22:32:45
mil.
неэшелонированная оборона
défense linéaire
13.12.2012
22:32:22
mil.
неэшелонированная оборона
défense en longueur
13.12.2012
22:31:32
mil.
прочная оборона
défense ferme
13.12.2012
22:31:32
mil.
жёсткая оборона
défense ferme
13.12.2012
22:31:05
mil.
круговая оборона
défense fermée
13.12.2012
18:45:19
gen.
сознательно
intentionnellement
13.12.2012
18:45:19
gen.
специально
intentionnellement
13.12.2012
18:31:02
gen.
специально
volontairement
13.12.2012
18:27:55
gen.
преднамеренно
volontairement
13.12.2012
18:26:41
gen.
намеренно
volontairement
13.12.2012
18:26:41
gen.
нарочно
volontairement
13.12.2012
17:41:32
gen.
седок
cavalier
13.12.2012
15:37:03
gen.
дактилоскопическая карта
fiche d'empreintes digitales
13.12.2012
15:37:03
gen.
дактилокарта
fiche d'empreintes digitales
13.12.2012
15:37:03
gen.
дактокарта
fiche d'empreintes digitales
13.12.2012
15:30:53
gen.
относящийся к пальцам
dactylaire
13.12.2012
15:26:52
gen.
отпечаток пальцев
empreinte dactylaire
13.12.2012
15:26:30
gen.
пальцевой
dactylaire
13.12.2012
14:01:32
forens.
дактилоскопическая карта
relevé d'empreintes digitales
13.12.2012
14:01:32
forens.
дактилокарта
relevé d'empreintes digitales
13.12.2012
14:01:32
forens.
дактокарта
relevé d'empreintes digitales
13.12.2012
13:18:37
gen.
папараццо
paparazzo
(светский фотохроникер)
12.12.2012
23:44:46
gen.
сажать
emprisonner
12.12.2012
23:44:46
gen.
сажать в тюрьму
emprisonner
12.12.2012
23:44:46
gen.
сажать за решётку
emprisonner
12.12.2012
23:38:40
gen.
образ мыслей
façon de voir
(Cette façon de voir a eu de sérieux résultats.)
12.12.2012
23:31:19
gen.
пока
en autant que
(Nous adoptons rarement des mesures de forces dans les disputes conjugales en autant que les circonstances ne soient pas trop graves.)
12.12.2012
23:31:19
gen.
до тех пор, пока
en autant que
12.12.2012
23:31:19
gen.
при условии, что
en autant que
12.12.2012
23:20:01
gen.
выставлять
выносить
на всеобщее обсуждение
обозрение
exposer
(Influencées par le concept chinois que la honte familiale ne doit pas être exposée, plusieurs femmes choisissent de garder silence quand elles subissent la violence de leur mari.)
12.12.2012
23:20:01
gen.
выставлять напоказ
exposer
12.12.2012
23:07:12
gen.
американский
étatsunien
12.12.2012
23:07:12
gen.
американский
états-unien
12.12.2012
18:37:08
food.ind.
колиметрия
colimétrie
(опеределение содержания бактерий коли)
12.12.2012
18:36:14
food.ind.
оклеивающее вещество
colle
12.12.2012
18:35:19
food.ind.
восточная скумбрия
colias
12.12.2012
18:33:20
food.ind.
оклейка
collage
(соков, вина)
12.12.2012
18:32:56
food.ind.
оклеивание
collage
(соков, вина)
9.12.2012
22:06:53
gen.
обособленность
insularité
(Toute notre analyse tendra à montrer les liens de la conscience au monde, et non l'insularité d'une conscience qui se retire en elle-même.)
9.12.2012
20:47:59
gen.
издавна
de tout temps
9.12.2012
20:47:59
gen.
с давних пор
de tout temps
9.12.2012
20:18:02
econ.
падение
recul
9.12.2012
20:18:02
econ.
упадок
recul
9.12.2012
20:13:19
philos.
Сенека
Sénèque
9.12.2012
18:08:14
gen.
донор
donneur
напр., помощи
9.12.2012
18:07:57
gen.
донор
donateur
9.12.2012
16:09:05
gen.
смысл
acception
(Ce concept doit être compris dans une acception plus large que celle qui lui est habituellement donnée.)
9.12.2012
15:46:20
econ.
получатель помощи
receveur d'aide
9.12.2012
15:45:48
econ.
получатель помощи
récepteur d'aide
(чаще всего о странах - получателях гуманитарной помощи)
9.12.2012
15:43:37
econ.
донор помощи
donateur d'aide
9.12.2012
15:43:24
econ.
донор помощи
donneur d'aide
(чаще всего гуманитарной помощи нуждающимся странам)
8.12.2012
10:50:53
humor.
врачеватель
esculape
8.12.2012
10:50:53
humor.
лекарь
esculape
8.12.2012
10:39:58
myth.
Асклепий
Asclépios
(бог врачевания в греческой мифологии)
8.12.2012
10:39:01
myth.
Эскулап
Esculape
(бог врачевания в римской мифологии)
8.12.2012
10:31:59
psychol.
навязчивое влечение
impulsion obsessive
8.12.2012
10:31:06
med.
мотивация
impulsion
8.12.2012
10:29:37
psychol.
сексуальный инстинкт
instinct sexuel
8.12.2012
10:29:37
psychol.
половое влечение
instinct sexuel
8.12.2012
10:29:37
psychol.
сексуальное влечение
instinct sexuel
8.12.2012
10:03:50
comp., net.
сетевой
réseautique
(Les technologies réseautiques nous permettent d'accéder facilement à une foule d'informations et de ressources.)
8.12.2012
9:46:49
inf.
интим
relations intimes
(Peut-on parler de mariage sans relations intimes ?)
8.12.2012
9:30:27
gen.
интим не предлагать
seule une relation sérieuse m'intéresse
(в объявлениях о знакомстве)
8.12.2012
9:30:27
gen.
интим не предлагать
seule une relation sérieuse
8.12.2012
8:57:29
inf.
интим
intimité
8.12.2012
0:01:11
inf.
придурь
caprice
8.12.2012
0:01:11
inf.
выкрутасы
caprice
8.12.2012
0:01:11
inf.
фокусы
caprice
8.12.2012
0:00:09
inf.
блажь
caprice
8.12.2012
0:00:09
inf.
дурь
caprice
7.12.2012
23:44:30
mus.
каприс
caprice
7.12.2012
23:44:30
mus.
каприччо
caprice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
Get short URL