Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
I. Havkin
: 25.948
<<
|
>>
19.12.2012
23:55:01
agric.
неопушённый персик
nectarine
19.12.2012
23:53:56
agric.
ясень обыкновенный
négundo
19.12.2012
23:53:35
agric.
клён ясенелистный
négundo
19.12.2012
23:51:32
agric.
железистая конкреция
négrillon
19.12.2012
23:50:29
agric.
кормосмеситель
mélangeur de fourrage
19.12.2012
23:50:29
agric.
кормосмесительная машина
mélangeur de fourrage
19.12.2012
23:50:29
agric.
кормосмесительная установка
mélangeur de fourrage
19.12.2012
23:49:13
agric.
порционный смеситель
mélangeur de charges
19.12.2012
23:49:13
agric.
смеситель периодического действия
mélangeur de charges
19.12.2012
23:48:15
agric.
смешанный корм
mélange alimentaire
19.12.2012
23:48:15
agric.
кормовая смесь
mélange alimentaire
19.12.2012
23:47:24
agric.
пробкомялка
mâche-bouchon
19.12.2012
23:46:51
agric.
замочный чан
macérateur
19.12.2012
23:46:51
agric.
яма для мацерации соломы
macérateur
19.12.2012
23:45:54
agric.
карибу
macaribo
19.12.2012
23:45:54
agric.
северный олень
macaribo
19.12.2012
23:45:01
agric.
гидравлический стогометатель
hydrogrue
18.12.2012
1:04:19
IT
поле вывода
champ de sortie
18.12.2012
0:24:58
IT
пароль
password
(англ.)
17.12.2012
23:19:10
IT
пункт меню
entrée de menu
17.12.2012
23:19:10
IT
пункт меню
élément de menu
17.12.2012
23:01:17
IT
ведение базы данных
maintenance de la base de données
17.12.2012
22:23:49
IT
экранный интерфейс
interface écran
17.12.2012
19:55:13
gen.
универсального назначения
multifonction
17.12.2012
19:47:51
law, ADR
государственные подряды
marchés publics
17.12.2012
18:45:01
IT
клиентское программное обеспечение
logiciel de client
17.12.2012
18:44:46
IT
клиентское программное обеспечение
logiciel client
17.12.2012
18:07:06
gen.
ПЛ
sous-marin
17.12.2012
18:07:06
gen.
субмарина
sous-marin
17.12.2012
18:06:38
inf.
подлодка
sous-marin
16.12.2012
23:26:33
med.
оксигенировать
oxygéner
16.12.2012
23:17:36
biol.
жаберное сердце
cœur branchial
16.12.2012
20:58:38
gen.
функция
vocation
(Le Centre Nature-Action remplit une vocation éducative et d'information.)
16.12.2012
20:58:38
gen.
роль
vocation
16.12.2012
19:54:54
gen.
доходить
s'étendre
(Le carter s'étend jusqu'au bord de déviation de la nacelle.)
16.12.2012
19:38:51
gen.
выгодное
удачное, оптимальное и т. п.
сочетание
комбинация, соотношение и т. п., в зависимости от контекста
compromis
(Ce matériau offre un excellent compromis poids/résistance.)
16.12.2012
18:58:48
gen.
своего рода
une sorte de
(En séchant, cet enduit constitue une sorte de carapace.)
16.12.2012
18:58:48
gen.
нечто вроде
une sorte de
16.12.2012
18:58:48
gen.
некоторое подобие
une sorte de
16.12.2012
16:32:30
zool.
гемипенис
hémipénis
16.12.2012
16:32:30
zool.
копулятивный орган у рептилий
hémipénis
16.12.2012
16:25:25
ichtyol.
птеригоподий
ptérygopode
16.12.2012
16:25:25
ichtyol.
миксоптеригий
ptérygopode
16.12.2012
16:25:25
ichtyol.
копулятивный орган
ptérygopode
16.12.2012
15:55:31
IT
данные о данных
métadonnées
15.12.2012
21:57:05
med.
жировой
lipomateux
15.12.2012
21:56:33
med.
ипсилатеральный
ipsilatéral
15.12.2012
21:56:33
med.
расположенный на той же
поражённой
стороне
ipsilatéral
15.12.2012
21:55:05
med.
гинефобия
gynéphobie
15.12.2012
21:54:14
med.
патологическая робость перед женщинами
gynécophobie
15.12.2012
21:53:49
med.
гинекофобия
gynéphobie
15.12.2012
21:53:49
med.
патологическая робость перед женщинами
gynéphobie
15.12.2012
21:52:49
med.
гипертрофия сосков
gynécomastie
15.12.2012
21:52:05
med.
микстура-сатурация
mixture-saturation
15.12.2012
21:50:11
med.
смягчать
mollifier
15.12.2012
21:50:11
med.
размягчать
mollifier
15.12.2012
21:50:11
med.
размягчаться
mollifier
15.12.2012
21:48:15
med.
пузырный деструирующий занос
môle destruens
15.12.2012
21:47:25
med.
могилалия
mogilalie
15.12.2012
21:47:25
med.
расстройство артикуляции отдельных слогов
mogilalie
15.12.2012
21:46:23
med.
Якобсоново сплетение
plexus de Jacobson
15.12.2012
21:46:23
med.
барабанное сплетение
plexus de Jacobson
15.12.2012
21:46:06
med.
Якобсоново сплетение
Jacobson
15.12.2012
21:46:06
med.
барабанное сплетение
Jacobson
15.12.2012
21:22:33
med.
крайнее беспокойство
jactitation
15.12.2012
21:22:33
med.
метание в бреду
jactitation
15.12.2012
21:20:30
med.
гипертропия
hypertropie
15.12.2012
21:20:30
med.
косоглазие кверху
hypertropie
15.12.2012
21:20:30
med.
суправергенция
hypertropie
15.12.2012
18:22:41
psychol.
психологический
caractériel
15.12.2012
18:22:41
psychol.
поведенческий
caractériel
15.12.2012
14:22:56
law
лицо, впервые совершившее преступление
primo-délinquant
(En Suisse, les primo-délinquants vont rarement en prison.)
14.12.2012
23:24:52
gen.
женоубийство
femminicide
14.12.2012
23:24:52
gen.
женоубийца
femminicide
14.12.2012
21:59:19
gen.
ходить
circuler
((о слухах и т. п.) Les rumeurs circulaient que Malmoth s'était emparé de son âme.)
14.12.2012
21:35:36
geol.
ориентит
orientite
14.12.2012
21:35:11
geol.
высокого качества
oriental
(о драгоценных камнях)
14.12.2012
21:31:39
geol.
микроокаменелость
microfossile
14.12.2012
21:31:39
geol.
ископаемые микроостатки
microfossile
14.12.2012
21:30:39
geol.
ископаемая
макрофауна
macrofossile
14.12.2012
21:30:39
geol.
ископаемые
макроостатки
macrofossile
14.12.2012
21:28:59
paleont.
грудка
hampe
14.12.2012
21:28:16
geol.
гамлинит
hamlinite
14.12.2012
21:28:16
geol.
гойяцит
hamlinite
14.12.2012
21:28:16
geol.
гояцит
hamlinite
14.12.2012
21:27:39
geol.
плавиковый шпат
flusspath
14.12.2012
21:27:27
geol.
флюорит
flusspath
14.12.2012
21:26:25
seism.
коса
flûte
14.12.2012
21:25:22
geol.
люминесцентный анализ
fluorimétrie
14.12.2012
21:25:22
geol.
метод люминесценции
fluorimétrie
14.12.2012
21:24:28
geol.
речной вулканогенный
fluvio-volcanique
14.12.2012
21:23:17
ling.
частотный список
liste de fréquence
14.12.2012
21:22:48
ling.
описательный оборот
tournure périphrastique
14.12.2012
21:22:35
ling.
перифрастический оборот
tournure périphrastique
14.12.2012
21:22:02
ling.
синтаксический оборот
tournure syntaxique
14.12.2012
21:22:02
ling.
синтаксическая конструкция
tournure syntaxique
14.12.2012
21:21:15
ling.
тема
topique
14.12.2012
21:21:15
ling.
основа высказывания
topique
14.12.2012
21:21:15
ling.
данное
topique
14.12.2012
21:20:21
ling.
основа высказывания
thème
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
Get short URL