DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 13.199  << | >>

2.04.2012 15:07:23 tech. граница стыка interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. поверхность сопряжения interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. поверхность контакта interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. поверхность соприкосновения interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. поверхность взаимодействия interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. поверхность раздела interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. поверхность стыка interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. линия сопряжения interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. линия контакта interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. линия соприкосновения interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. линия взаимодействия interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. линия раздела interfaccia
2.04.2012 15:07:23 tech. линия стыка interfaccia
2.04.2012 15:04:28 tech. сопряжение interfacciamento
2.04.2012 15:04:28 tech. стыкование interfacciamento
2.04.2012 15:04:28 tech. соединение interfacciamento
2.04.2012 15:02:05 tech. сопрягать interfacciare
2.04.2012 15:02:05 tech. соединять interfacciare
2.04.2012 12:32:43 gen. майна! giù! ((проф. жарг.) при монтажных работах)
2.04.2012 12:32:08 gen. опускай! giù! (при монтажных работах)
2.04.2012 12:29:16 gen. вира! su! ((проф. жарг.) при монтажных работах)
2.04.2012 12:28:28 gen. поднимай! su! (при монтажных работах)
30.03.2012 11:44:45 gen. к черту speriamo che non scoreggi! (в ответ на "In culo alla balena!")
29.03.2012 20:55:02 tech. если смотреть на ... osservando ... (Osservando il dispositivo dall'interno si può notare come la scheda madre non occupi più della metà dello spazio offerto dal telaio.)
29.03.2012 20:51:01 tech. если смотреть osservando (Attacchi motore sempre sul lato destro, osservando nella direzione di scarico.)
29.03.2012 17:04:51 wood. выборка tasca (в обрабатываемом брусе)
29.03.2012 13:34:13 wood. кукуруза truciolatore (проф. жарг.)
29.03.2012 13:33:50 wood. кукурузная фреза truciolatore (обдирочная фреза для снятия стружки)
29.03.2012 13:16:13 wood. пила lama
25.03.2012 19:40:40 wood. фрезерный шпиндель mandrino porta fresa
25.03.2012 19:40:18 wood. пильный шпиндель mandrino porta sega
25.03.2012 19:16:42 gen. ограниченный contenuto (E' una macchina a controllo numerico con dimensioni estremamente contenute.)
25.03.2012 18:57:34 tech. заготовка pezzo greggio
25.03.2012 18:57:34 tech. необработанная деталь pezzo greggio
25.03.2012 18:57:34 tech. черновая деталь pezzo greggio
25.03.2012 18:57:34 tech. сырая деталь pezzo greggio
25.03.2012 18:56:39 tech. заготовка pezzo grezzo
25.03.2012 18:56:39 tech. необработанная деталь pezzo grezzo
25.03.2012 18:56:39 tech. черновая деталь pezzo grezzo
25.03.2012 18:56:39 tech. сырая деталь pezzo grezzo
25.03.2012 18:52:09 gen. уменьшать наполовину dimezzare
25.03.2012 18:28:06 gen. антисейсмический antisismico
25.03.2012 18:24:49 wood. круглый лес legno tondo
25.03.2012 18:24:49 wood. круглый лесоматериал legno tondo
25.03.2012 18:21:11 construct. плита перекрытия soletta
25.03.2012 18:17:56 construct. портальная рама telaio a portale
25.03.2012 13:45:54 med. потенцировать potenziare
25.03.2012 12:37:08 IT выключение disabilitazione
25.03.2012 12:37:08 IT блокировка disabilitazione
25.03.2012 12:37:08 IT запирание disabilitazione
25.03.2012 12:37:08 IT отмена disabilitazione
25.03.2012 12:37:08 IT запрещение disabilitazione
25.03.2012 12:37:08 IT дезактивация disabilitazione
25.03.2012 12:25:56 IT выключать disabilitare
25.03.2012 12:25:56 IT блокировать disabilitare
25.03.2012 12:25:56 IT запирать disabilitare
25.03.2012 12:25:56 IT отменять disabilitare
25.03.2012 12:25:56 IT запрещать disabilitare
25.03.2012 12:25:56 IT дезактивировать disabilitare
25.03.2012 12:24:25 IT включать abilitare
25.03.2012 12:24:25 IT разрешать abilitare
25.03.2012 12:24:25 IT давать возможность abilitare
25.03.2012 12:24:25 IT разблокировать abilitare
25.03.2012 12:24:25 IT снимать запрет abilitare
25.03.2012 12:23:01 IT разрешение abilitazione
25.03.2012 12:23:01 IT разблокирование abilitazione
25.03.2012 12:23:01 IT снятие запрета abilitazione
25.03.2012 12:16:10 gen. единица entità (административная, экономическая и пр.)
25.03.2012 12:14:38 gen. размер entità
25.03.2012 12:13:26 IT объект entità
25.03.2012 12:13:26 IT сущность-объект entità
25.03.2012 12:13:26 IT логический объект entità
25.03.2012 12:13:26 IT логическая категория entità
25.03.2012 12:10:53 gen. сущность entità
25.03.2012 12:10:53 gen. существо entità
25.03.2012 12:10:53 gen. значимость entità
25.03.2012 12:10:53 gen. значительность entità
25.03.2012 12:10:53 gen. значение entità
25.03.2012 12:10:53 gen. объём entità
25.03.2012 12:10:53 gen. общее количество entità
25.03.2012 12:10:53 gen. величина entità
25.03.2012 12:10:53 gen. интенсивность entità
25.03.2012 12:06:31 tech. колёсико rotellina
25.03.2012 12:05:23 IT колёсико мыши rotellina del mouse
25.03.2012 12:03:17 IT инструментальная панель barra degli strumenti
25.03.2012 12:03:17 IT тулбар barra degli strumenti
25.03.2012 12:02:39 IT панель инструментов barra strumenti
25.03.2012 12:02:39 IT инструментальная панель barra strumenti
25.03.2012 12:02:39 IT тулбар barra strumenti
25.03.2012 11:47:04 tech. пошагово passo-passo
25.03.2012 11:47:04 tech. поэтапно passo-passo
25.03.2012 11:29:14 gen. с возможностью увеличения расширения ampliabile (Dispone di una sola configurazione macchina, ampliabile fino a 5.)
25.03.2012 11:23:51 IT макрокоманда macro
25.03.2012 11:23:51 IT макроопределение macro
25.03.2012 1:11:43 gen. не теряя времени senza dover perdere tempo (Questo consente all'utente di essere operativo in pochi semplici passaggi, senza dover perdere tempo con lunghe procedure di impostazione.)
25.03.2012 1:10:07 gen. указывать specificare (E' necessario contattare l'Autosoftware per verificare il supporto della macchina, specificando modello della macchina e tipo di controllo numerico utilizzato.)
25.03.2012 0:26:38 gen. близкий congeniale (Assorbire ciò che г utile, rigettare ciò che non г utile; aggiungere ciò che г più congeniale a se stesso.)
25.03.2012 0:26:38 gen. родственный congeniale
25.03.2012 0:26:38 gen. подходящий congeniale
25.03.2012 0:26:38 gen. благоприятный congeniale

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132