DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

25.08.2013 10:18:03 polygr. печатная форма forme d'impression
25.08.2013 10:17:48 polygr. печатная форма forme imprimante
24.08.2013 23:12:37 gen. иноязычный étranger
24.08.2013 23:12:37 gen. иноязычный en langue étrangère
24.08.2013 22:40:39 gen. переводной словарь dictionnaire de traduction
24.08.2013 22:22:16 gen. вместе с parallèlement à ... (Cette activité offre, parallèlement aux livraisons de tôles 1er choix représentés au niveau mondial, également des pièces usinées.)
24.08.2013 22:16:21 gen. свой собственный intrinsèque (напр., о преимуществах)
24.08.2013 22:15:58 gen. свой intrinsèque ((напр., о преимуществах) Il est évident qu'il présente des avantages intrinsèques que l'on ne retrouve pas ailleurs.)
24.08.2013 22:08:13 gen. имеет свои собственные преимущества présente intrinsèquement des avantages (La technique d'impession à jet d'encre présente intrinsèquement des avantages qui ...)
24.08.2013 21:44:15 gen. строго определённый parfaitement déterminé
24.08.2013 21:39:35 tech. набрызгивать projeter
24.08.2013 21:34:50 gen. правда cependant ((как вводное слово) Il est connu des perfectionnements de ce procédé qui permettent la décoration d'articles de forme quelconque. Cependant, ces perfectionnements rendent les procédés d'impession trop complexes.)
24.08.2013 21:02:15 gen. всё вместе l'ensemble (Vous devez remplir la déclaration pour la mise en paiement, fournir les documents qui vous sont demandés et envoyer l'ensemble au centre de retraites.)
24.08.2013 21:02:15 gen. всё это l'ensemble
24.08.2013 20:52:42 tech. полученная готовая конструкция l'ensemble (Le motif imprimé sur un support est plaqué sous pression contre sur la surface de l'article à décorer, puis l'ensemble est porté à une température de ...)
24.08.2013 17:51:52 gen. многие un grand nombre de (Cette technique n'est rentable que lorsque l'on applique le même motif sur un grand nombre de supports.)
24.08.2013 17:49:54 gen. узор motif
24.08.2013 17:40:29 gen. исходя из того, что étant entendu que
24.08.2013 17:28:32 polygr. тампография tampographie (технология переноса краски с клише (трафарета) на необходимый предмет посредством тампона)
24.08.2013 17:28:32 polygr. тампопечать tampographie
24.08.2013 17:28:32 polygr. тампонная печать tampographie
24.08.2013 16:09:52 comp. струйная печать impression à jet d'encre
24.08.2013 16:03:48 polygr. чернильная печать impression à jet d'encre
23.08.2013 23:01:05 ling. переводной эквивалент équivalent traduit
23.08.2013 22:45:40 ling. словарная статья article de dictionnaire
23.08.2013 22:45:40 ling. словарная статья entrée de dictionnaire
23.08.2013 21:41:09 ling. словник liste de mots
23.08.2013 21:35:20 ling. общеупотребительная лексика vocabulaire commun
22.08.2013 20:00:39 gen. в течение короткого периода времени en courte période (Perdre du poids en courte période !)
21.08.2013 23:21:23 gen. бурный vigoureux (Le Parti Ouvrier Belge ne trouva d'autre parade à ces mesures gouvernementales que de vigoureuses protestations.)
21.08.2013 21:43:33 tech. снятие désinstallation
21.08.2013 21:43:33 tech. демонтаж désinstallation
21.08.2013 20:49:36 jarg. передоз overdose
21.08.2013 19:00:40 gen. с ... случается опасность ... tombe dans un danger (Lorsque l'homme veut fuir un danger, il tombe souvent dans un danger plus grand.)
21.08.2013 18:48:49 gen. ехать transiter
21.08.2013 18:48:49 gen. ездить transiter
21.08.2013 18:48:49 gen. летать transiter
21.08.2013 18:48:49 gen. плавать transiter
21.08.2013 18:40:02 gen. пасти faire brouter (La transhumance est faite dans le cas où l'éleveur n'a plus de champ disponible pour faire brouter ses vaches.)
21.08.2013 16:56:07 gen. нерешённый en suspend (De nombreuses questions restent en suspend dans cette affaire.)
21.08.2013 16:56:07 gen. в состоянии неизвестности en suspend
21.08.2013 16:56:07 gen. в состоянии неопределённости en suspend
21.08.2013 16:56:07 gen. в состоянии ожидания en suspend
21.08.2013 16:56:07 gen. в подвешенном состоянии en suspend
21.08.2013 15:41:00 hist. Юлий Цезарь Jules César
21.08.2013 12:06:44 gen. Орли Orly (парижский аэропорт (называют также Париж-Орли))
21.08.2013 12:06:07 gen. Париж-Орли Paris-Orly (парижский аэропорт (называют также просто Орли))
21.08.2013 12:01:18 gen. Руасси-Шарль-де-Голль Roissy-Charles-de-Gaulle (парижский аэропорт (называют также Париж-Шарль-де-Голль))
21.08.2013 11:59:55 gen. Париж-Шарль-де-Голль Paris-Charles-de-Gaulle (парижский аэропорт (называют также Руасси-Шарль-де-Голль))
21.08.2013 1:05:32 fig. смешивать métisser (C'est aussi un des groupes qui a métissé le rock avec d'autres musiques.)
21.08.2013 1:05:32 fig. совмещать métisser
21.08.2013 0:54:42 gen. скрещиваться se métisser
21.08.2013 0:46:12 gen. приёмы stratégie
19.08.2013 22:13:05 cleric. адвентисты седьмого дня adventistes du septième jour
19.08.2013 21:08:34 gen. земной рай Éden
19.08.2013 21:08:34 gen. райский сад Éden
19.08.2013 21:00:20 gen. за en (La rentabilité, ça peut être aussi quelque chose qui se paie en 5 ans par exemple.)
19.08.2013 21:00:20 gen. в течение en
19.08.2013 19:14:47 gen. с дружескими пожеланиями amicalement (в конце письма)
19.08.2013 18:46:30 gen. максимально увеличивать maximiser (Ce panneau est agencé pour maximiser l'air évacué de l'autre côté de la nacelle.)
19.08.2013 14:55:34 gen. сообразительный compréhensif (Malgré ce qui se dit, le chat est un animal très compréhensif.)
19.08.2013 13:02:48 avia. прерыватель потока béquet
19.08.2013 13:02:38 avia. прерыватель потока becquet (в реверсорах тяги)
19.08.2013 13:02:11 avia. спойлер béquet
19.08.2013 13:01:48 avia. спойлер becquet (в реверсорах тяги)
19.08.2013 13:01:22 avia. интерцептор béquet
19.08.2013 13:01:08 avia. интерцептор becquet (в реверсорах тяги)
19.08.2013 12:41:57 mus. колок cheville (струнного инструмента)
19.08.2013 12:33:26 gen. вопрос issue (Les jugements s'étendaient souvent plus loin que les questions de moralité pour aborder des issues idéologiques ou politiques.)
19.08.2013 12:33:26 gen. проблема issue
19.08.2013 12:01:45 gen. если нет иных указаний sauf mention contraire
19.08.2013 12:01:45 gen. если не оговорено особо sauf mention contraire
19.08.2013 12:01:08 gen. если не указано иное sauf indication contraire
19.08.2013 11:45:06 auto. путь торможения distance du freinage
19.08.2013 11:44:51 auto. тормозной путь distance du freinage
19.08.2013 11:44:31 auto. путь торможения distance de freinage
19.08.2013 11:29:34 avia. пилон pylône de fixation
19.08.2013 11:28:48 avia. рама pylône
19.08.2013 11:28:48 avia. балочный держатель pylône
19.08.2013 0:22:48 TV ток-шоу talk-show
19.08.2013 0:15:00 TV теледебаты face à face
19.08.2013 0:09:05 TV теледиспут face à face
19.08.2013 0:06:03 gen. друг против друга face à face
19.08.2013 0:06:03 gen. с глазу на глаз face à face
19.08.2013 0:04:16 gen. лицом к лицу face à face (Depuis l'écroulement de l'Empire russe et la ruine des plans allemands, la Perse se trouve face à face avec la puissance anglaise.)
18.08.2013 19:42:37 gen. навести порядок mettre l'ordre (Pourquoi il ne lui a pas demandé de mettre l'ordre dans la maison ?)
18.08.2013 19:12:20 gen. обещать быть + прил. s'annoncer + adj.
18.08.2013 18:15:15 gen. ... можно принять за ... fait penser à (Les oreilles du guépard, très sombres postérieurement, font penser à des yeux.)
18.08.2013 18:07:26 gen. хранение rangement (La surface de repassage peut occuper une position de rangement dans laquelle elle est repliée sur elle-même.)
18.08.2013 13:18:11 gen. собирать в одном ... в один ... organiser dans (Tous les composants du dispositif sont organisés dans un boîtier rigide.)
18.08.2013 13:03:53 gen. при этом alors (La tige mobile pousse une languette d'un contacteur du détecteur qui émet alors un signal.)
18.08.2013 12:14:52 ling. лотарингский диалект французского языка lorrain
18.08.2013 12:04:47 ling. кастилизм castillanisme
18.08.2013 12:04:47 ling. заимствование из кастильского диалекта испанского языка castillanisme
17.08.2013 22:48:17 gen. неприятие non-réception
17.08.2013 22:28:40 gen. пересмотр relecture ((о взглядах, истории и т. п.) Ils ont procédé à une relecture négationniste de l'histoire du Moyen-Orient.)
17.08.2013 13:05:06 med.appl. трансфузионный мешок poche de transfusion
17.08.2013 12:53:49 gen. надёжно fermement (L'élément fixe est maintenu fermement lors du déplacement de l'élément mobile.)
17.08.2013 12:07:54 gen. искажать результаты fausser ((напр., анализов) L'anticoagulant peut pénétrer dans l'ensemble d'échantillonnage et fausser les analyses.)
17.08.2013 0:43:44 fig. сплав fusion (L'éducation par le jeu (aussi appelé ludo-éducation) est la fusion du divertissement et de l'éducation.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260