DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.948  << | >>

31.10.2013 15:02:19 tech. запасённая энергия énergie stockée
31.10.2013 14:52:03 tech. пиковое давление pression de crête
31.10.2013 14:46:13 gen. то есть i.e. (лат. id est)
31.10.2013 14:00:39 O&G разрывное нарушение fracture
31.10.2013 13:40:37 O&G жидкость гидроразрыва пласта fluide de fracturation
31.10.2013 13:35:08 gen. предотвратить возникновение ситуации, когда empêcher que (Les antitranspirants sont des produits qui empêchent que la sueur ne perle à la surface de la peau.)
31.10.2013 13:28:45 O&G микросферические баллончики microballons
31.10.2013 13:28:31 O&G микросферические баллончики microbilles
31.10.2013 13:27:20 O&G просеянный песок sable tamisé
31.10.2013 13:21:20 O&G технический флюид fluide technique
31.10.2013 13:12:36 gen. принудительно artificiellement (Si le puits foré ne se remplit pas automatiquement, on peut le remplir artificiellement.)
31.10.2013 13:08:14 gen. теоретически potentiellement
31.10.2013 12:50:25 O&G проппант propant
31.10.2013 12:50:25 O&G расклинивающий агент propant
31.10.2013 12:50:25 O&G гранулированный "песок" для гидроразрыва propant
31.10.2013 12:37:53 gen. в ... раз d'un facteur de ...
30.10.2013 21:02:28 tech. разрушение endommagement (напр., пласта породы)
30.10.2013 21:01:57 tech. разрушать endommager (напр., пласт породы)
30.10.2013 20:53:48 electr.eng. изолирующая среда milieu isolant
30.10.2013 20:31:23 gen. подряд à la suite
30.10.2013 15:44:22 electr.eng. генератор Маркса générateur de Marx
30.10.2013 14:43:37 tech. герметизирующая прокладка joint d'étanchéité
30.10.2013 14:43:24 tech. уплотнительная прокладка garniture d'étanchéité
30.10.2013 14:43:24 tech. герметизирующая прокладка garniture d'étanchéité
30.10.2013 14:13:07 O&G добыча нефти récupération de pétrole
30.10.2013 14:13:07 O&G коэффициент нефтеотдачи récupération de pétrole
30.10.2013 13:36:41 O&G гидравлический разрыв hydrofracturation (пласта)
30.10.2013 13:36:24 O&G гидроразрыв hydrofracturation (пласта)
30.10.2013 13:29:40 O&G образовывать трещины fissurer
30.10.2013 13:26:58 O&G закачка injection
30.10.2013 13:23:29 gen. посредством par le moyen de
30.10.2013 13:23:29 gen. с помощью par le moyen de
29.10.2013 18:56:53 obs. какового dont
29.10.2013 18:29:21 O&G углеводородный пласт réservoir d'hydrocarbons
28.10.2013 20:12:57 tech. память формы mémoire de forme
28.10.2013 20:12:57 tech. эффект памяти формы mémoire de forme
28.10.2013 20:12:57 tech. эффект запоминания формы mémoire de forme
27.10.2013 18:31:12 food.ind. кухонный комбайн robot ménager
27.10.2013 17:37:33 gen. являться отражением чего-л. refléter (Est-ce vrai que la musique que l'on écoute reflète notre personnalité ?)
27.10.2013 17:37:33 gen. характеризовать refléter
27.10.2013 14:40:46 cook. взбитые до жёстких, или упругих, или крутых пиков яичные белки blancs en neige
27.10.2013 3:47:48 gen. создать suggérer ((напр., представление) La parole reflétant notre personnalité, une fausse image de nous-même peut être suggérée par le biais de notre prononciation.)
27.10.2013 3:41:49 gen. работать с travailler auprès de (L'ortophoniste travaille auprès des adultes ou des enfants qui ont des difficultés persistantes de prononciation.)
26.10.2013 22:50:46 med. нерентгеноконтрастный non radio-opaque
26.10.2013 22:45:58 med. УЗ-контрастный opaque aux US
26.10.2013 22:45:16 med. УЗ-контрастный opaque aux ultrasons
26.10.2013 22:41:13 med. нерентгеноконтрастный transparent aux rayons X
26.10.2013 22:40:24 med. нерентгеноконтрастный non opaque aux rayons X
26.10.2013 22:39:23 med. рентгеноконтрастный opaque aux rayons X
23.10.2013 21:51:23 gen. отставать reculer (Ce qui est inquiétant, c'est que pour la seule industrie la France recule par rapport aux autres pays.)
23.10.2013 21:43:38 gen. возделывание culture
23.10.2013 21:39:39 gen. предварять собой préfigurer (Le système Serpentine préfigure le système de transport idéal du futur.)
23.10.2013 21:31:04 gen. патрицианка patricienne
23.10.2013 21:24:48 gen. нашей эры de notre ère
23.10.2013 21:24:48 gen. н. э. de notre ère
23.10.2013 21:24:48 gen. от Рождества Христова de notre ère
23.10.2013 21:24:48 gen. от Р. Х. de notre ère
23.10.2013 21:24:09 gen. до нашей эры avant notre ère
23.10.2013 21:24:09 gen. до н. э. avant notre ère
23.10.2013 21:19:08 gen. н. э. après J.-C.
23.10.2013 21:19:08 gen. от Рождества Христова après J.-C.
23.10.2013 21:19:08 gen. от Р. Х. après J.-C.
23.10.2013 21:16:46 gen. до нашей эры avant J.-C.
23.10.2013 21:16:46 gen. до н. э. avant J.-C.
23.10.2013 21:16:46 gen. до Рождества Христова avant J.-C.
23.10.2013 21:16:46 gen. до Р. Х. avant J.-C.
23.10.2013 21:09:16 gen. по звучанию à consonance (La transcription des termes étrusques s'étant faite en gréco-latin, les termes employés ne sont donc plus des mots écrits, ou à consonance, étrusques.)
23.10.2013 21:05:47 gen. финикийский phénicien
23.10.2013 21:05:08 ling. финикийский язык phénicien
23.10.2013 21:02:12 gen. этруск étrusque
20.10.2013 21:54:57 food.ind. вальцовка laminoir
20.10.2013 21:54:57 food.ind. плющильный станок laminoir
20.10.2013 21:51:58 food.ind. тестопрокаточная машина laminoir
20.10.2013 21:13:35 tech. ребристый nervuré
20.10.2013 20:32:52 gen. заключать в себе renfermer
20.10.2013 17:49:05 tech. откидная часть bras (L'appareil de préparation culinaire est représenté avec son bras en position relevée.)
20.10.2013 17:10:32 gen. сближаться друг с другом s'approcher
20.10.2013 14:39:57 tech. поворотный rotatif
20.10.2013 14:14:51 opt. станина platine
20.10.2013 14:14:51 opt. зажим platine
20.10.2013 14:13:20 O&G контактная пластинка platine
20.10.2013 14:12:08 logging тигельная печатная машина platine
20.10.2013 14:11:50 logging планка ролла platine
20.10.2013 14:10:35 mil. загнутая полоса рамки platine (револьвера)
20.10.2013 14:10:11 mil. панель platine
20.10.2013 13:44:14 gen. довольно relativement (Ce procédé a toujours été relativement coûteux à déployer.)
20.10.2013 13:44:14 gen. довольно-таки relativement
20.10.2013 13:29:37 food.ind. бичевая машина batteuse
20.10.2013 13:29:03 food.ind. сбивальная машина batteur
20.10.2013 13:28:48 food.ind. било batteur
20.10.2013 13:28:48 food.ind. бильный барабан batteur
20.10.2013 13:28:48 food.ind. взбивалка batteur
20.10.2013 13:28:25 food.ind. бич batteur (напр. обоечной машины)
20.10.2013 13:28:04 food.ind. бичевой барабан batteur
20.10.2013 13:28:04 food.ind. бичевой ротор batteur
19.10.2013 23:11:42 biol. разветвлённые рога ramure
19.10.2013 23:04:22 gen. разветвлённый sophistiqué ((напр., о рогах) Seul le mâle a des bois qui, d'année en année, grandissent, embellissent, deviennent plus sophistiquées, plus lourdes et plus imposantes.)
19.10.2013 22:57:05 gen. именно так c'est comme ça (Seul le mâle a des bois (c'est comme ça qu'on appelle les "cornes" du cerf).)
19.10.2013 22:52:39 gen. чутко ловя улавливая à l'affût de (Le cerf a une très bonne ouïe et ses grandes oreilles bougent tout le temps à l'affût du moindre bruit.)
19.10.2013 22:51:51 gen. быть настороже être à l'affût de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260