DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 13.199  << | >>

4.10.2012 18:45:20 geogr. Любляна Lubiana
4.10.2012 18:43:19 geogr. Тирана Tirana
4.10.2012 18:42:58 geogr. Албания Albania
4.10.2012 18:39:15 geogr. Берн Berna
4.10.2012 18:38:39 geogr. Бельгия Belgio
4.10.2012 18:38:08 geogr. Амстердам Amsterdam
4.10.2012 18:37:17 geogr. Федеративная Республика Германии Repubblica Federale di Germania
4.10.2012 18:34:42 geogr. ФРГ RFT (Федеративная Республика Германии (Repubblica Federale di Germania, Repubblica Federale Tedesca))
4.10.2012 18:32:57 geogr. Берлин Berlino
4.10.2012 18:32:33 geogr. Германия Germania
4.10.2012 18:31:43 geogr. Страна Басков Paese basco
4.10.2012 18:29:28 geogr. Порту Oporto
4.10.2012 18:25:19 geogr. Мадрид Madrid
4.10.2012 18:24:43 geogr. Валлетта La Valletta
4.10.2012 18:23:00 geogr. Мальта Malta
4.10.2012 18:19:19 geogr. Анкара Ankara
4.10.2012 18:18:35 geogr. Скопье Skopje
4.10.2012 18:17:21 geogr. Македония Macedonia государство в Европе
4.10.2012 18:15:50 geogr. Болгария Bulgaria
4.10.2012 18:15:15 geogr. Австрия Austria
4.10.2012 18:11:35 geogr. Чехия Cechia
4.10.2012 18:10:18 geogr. Румыния Romania
4.10.2012 18:08:15 geogr. Будапешт Budapest
4.10.2012 18:07:52 geogr. Братислава Bratislava
4.10.2012 18:05:42 gen. Варшава Varsovia
4.10.2012 18:03:57 geogr. София Sofia
4.10.2012 17:39:28 geogr. Вена Vienna
4.10.2012 16:56:34 gen. охватывать essere a cavallo di (La sua attività e' a cavallo di tre secoli.)
4.10.2012 16:54:23 gen. занимать essere a cavallo di (Se il Vostro viaggio e' a cavallo di più stagioni, il prezzo e i punti saranno calcolati a quote.)
4.10.2012 16:54:23 gen. длиться essere a cavallo di
4.10.2012 16:54:23 gen. продолжаться essere a cavallo di
4.10.2012 16:51:51 gen. в ... совмещены ... e' a cavallo di (Questo romanzo e' a cavallo di più stili, tra giallo, poliziesco, spionaggio e avventura.)
4.10.2012 16:44:46 gen. находиться располагаться, быть расположенным на двух essere a cavallo di due (Istanbul г a cavallo di due continenti.)
4.10.2012 16:22:35 gen. приходиться на два оба essere a cavallo di due (Se le vacanze sono a cavallo di due mesi o oltre, prendere in considerazione il primo mese.)
4.10.2012 16:12:06 gen. находиться располагаться по обе стороны с обеих сторон essere a cavallo di (La città e' a cavallo del fiume.)
3.10.2012 12:00:44 gen. нет ничего невозможного niente г impossibile
3.10.2012 0:19:40 gen. распространяться applicarsi (Tale approccio si applica anche di riscoperta critica di autori non mainstream.)
3.10.2012 0:18:11 gen. распространять applicare (Sarà facile applicare questa regola anche a tutte le altre metodiche di massaggio.)
30.09.2012 22:28:51 hist. арианизация arianizzazione
30.09.2012 22:28:51 hist. дискриминация нацистами неарийцев, в основном евреев arianizzazione
30.09.2012 17:55:01 gen. дар речи loquela
30.09.2012 17:55:01 gen. способность говорить loquela
30.09.2012 17:55:01 gen. говорливость loquela
30.09.2012 17:53:44 gen. пунктик fisima
30.09.2012 17:53:09 inf. придурь fisima
30.09.2012 17:52:54 gen. каприз fisima
30.09.2012 17:52:54 gen. фантазия fisima
30.09.2012 17:52:54 gen. причуда fisima
30.09.2012 17:52:54 gen. чудачество fisima
30.09.2012 17:52:54 gen. выкрутасы fisima
30.09.2012 17:50:41 scient. принадлежащий Эйлеру euleriano
30.09.2012 17:49:49 gen. последователь евгеники eugenista
30.09.2012 17:49:28 gen. евгенический eugenico
30.09.2012 17:46:32 gen. достойный короля reale
30.09.2012 17:46:32 gen. приличествующий монарху reale
30.09.2012 17:45:47 gen. конкретность reale
30.09.2012 17:45:47 gen. реальный мир reale
30.09.2012 17:45:47 gen. действительность reale
30.09.2012 17:44:02 gen. непристойный pepato
30.09.2012 17:44:02 gen. сальный pepato
30.09.2012 17:44:02 gen. неприличный pepato
30.09.2012 17:44:02 gen. вульгарный pepato
30.09.2012 17:44:02 gen. скабрёзный pepato
30.09.2012 17:44:02 gen. похабный pepato
30.09.2012 17:41:28 gen. перечница peparola
30.09.2012 17:41:28 gen. мельница для перца peparola
30.09.2012 17:40:57 gen. мельница для перца pepaiola
30.09.2012 17:40:26 gen. продавец очков occhialaio
30.09.2012 17:39:43 fr. затуманиваться obnubilare
30.09.2012 17:38:37 fr. морг morgue
30.09.2012 17:38:37 fr. танатологическое отделение morgue
30.09.2012 17:38:37 fr. покойницкая morgue
30.09.2012 17:38:37 fr. мертвецкая morgue
30.09.2012 17:38:13 gen. танатологическое отделение obitorio
30.09.2012 17:30:59 humor. истекающий moribondo
27.09.2012 20:52:05 gen. балеарский balearo
27.09.2012 20:51:49 gen. альгерский algherese
27.09.2012 15:18:53 tech. обжимный sbozzatore
27.09.2012 15:18:53 tech. обжимный riduttore
27.09.2012 15:18:17 tech. патронная обжимка mandrino per chiodare
27.09.2012 15:17:46 tech. круглая обжимка controstampo per chiodare
27.09.2012 15:17:05 tech. заклёпочная обжимка butteruola
27.09.2012 15:16:38 tech. обжимка для листов premilamiera
27.09.2012 15:16:38 tech. обжимка для листов premiplacca
27.09.2012 15:15:37 avia. крутка svergolamento
27.09.2012 15:15:12 textile крутка torcitura
27.09.2012 15:15:12 textile крутка torsione
27.09.2012 15:12:57 food.ind. калоризатор calorizzatore
27.09.2012 15:12:02 roll. ручей canale
27.09.2012 15:11:24 met. калибр canale
27.09.2012 11:27:20 tech. повреждение sregolazione
27.09.2012 11:26:51 tech. неисправность sregolazione
27.09.2012 11:26:20 tech. неполадка sregolazione
27.09.2012 11:25:45 tech. перебои sregolazione
27.09.2012 11:25:24 tech. разрегулирование sregolazione
27.09.2012 11:24:39 tech. разрегулирование sregolamento
27.09.2012 11:24:39 tech. перебои sregolamento
27.09.2012 11:24:39 tech. неполадка sregolamento
27.09.2012 11:24:39 tech. неисправность sregolamento
27.09.2012 11:24:39 tech. повреждение sregolamento

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132