5.05.2015 | 6:32:30 | Gruzovik | shaving things | бритвенные принадлежности |
5.05.2015 | 6:32:10 | Gruzovik | razor strop | бритвенный ремень |
5.05.2015 | 6:31:44 | Gruzovik | shaving set | бритвенный прибор |
5.05.2015 | 6:30:44 | Gruzovik | razor case | бритвенница |
5.05.2015 | 6:28:08 | Gruzovik ethnol. | Englishwoman | британка |
5.05.2015 | 6:28:08 | Gruzovik ethnol. | Briton woman | британка |
5.05.2015 | 6:26:10 | Gruzovik tech. | Bristol board | бристольская бумага |
5.05.2015 | 6:25:00 | Gruzovik | Bristol | бристольский |
5.05.2015 | 6:24:10 | Gruzovik bot. | bryophytic | бриофитовый |
5.05.2015 | 6:23:00 | Gruzovik bot. | bryophyte | бриофит |
5.05.2015 | 6:21:42 | Gruzovik chem. | bryonin | брионин |
5.05.2015 | 6:19:57 | Gruzovik bot. | bryony-leaved | бриониелистный |
5.05.2015 | 6:16:40 | Gruzovik cosmet. | hair dressing | бриолин |
5.05.2015 | 6:07:13 | Gruzovik | brilliance | брильянтность |
5.05.2015 | 6:07:13 | Gruzovik | brilliancy | брильянтность |
5.05.2015 | 6:07:13 | Gruzovik | brightness | брильянтность |
5.05.2015 | 5:58:34 | Gruzovik jewl. | small cut diamond | брильянтик (dim. of брильянт) |
5.05.2015 | 5:58:34 | Gruzovik jewl. | small cut brilliant | брильянтик (dim. of брильянт) |
5.05.2015 | 5:52:34 | Gruzovik jewl. | small cut diamond | бриллиантик (dim. of бриллиант) |
5.05.2015 | 5:52:34 | Gruzovik jewl. | small cut brilliant | бриллиантик (dim. of бриллиант) |
5.05.2015 | 5:51:32 | Gruzovik jewl. | cut diamond | бриллиант |
5.05.2015 | 5:51:32 | Gruzovik jewl. | cut brilliant | бриллиант |
5.05.2015 | 5:45:44 | Gruzovik | briquetting | брикетировочный |
5.05.2015 | 5:45:44 | Gruzovik | preforming | брикетировочный |
5.05.2015 | 5:44:11 | Gruzovik | form into briquettes | брикетировать |
5.05.2015 | 5:43:29 | Gruzovik coal. | briquetting of coal dust | брикетирование угля |
5.05.2015 | 5:42:35 | Gruzovik mineral. | briquetting of ores | брикетирование руд |
5.05.2015 | 5:30:22 | Gruzovik phys. | breeder reactor | бридер |
5.05.2015 | 5:28:48 | Gruzovik nautic. | mooring bridle | бридель |
5.05.2015 | 5:25:15 | Gruzovik inf. | member of a crew | бригадница |
5.05.2015 | 5:25:15 | Gruzovik inf. | member of a brigade | бригадница |
5.05.2015 | 5:25:15 | Gruzovik inf. | member of a team | бригадница |
5.05.2015 | 5:24:20 | Gruzovik inf. | member of a team | бригадник |
5.05.2015 | 5:24:20 | Gruzovik inf. | member of a crew | бригадник |
5.05.2015 | 5:24:20 | Gruzovik inf. | member of a brigade | бригадник |
5.05.2015 | 5:23:35 | Gruzovik obs. | brigadier's wife | бригадирша |
5.05.2015 | 5:23:17 | Gruzovik | forman's wife | бригадирша |
5.05.2015 | 5:23:17 | Gruzovik | wife of a brigade leader | бригадирша |
5.05.2015 | 5:22:53 | Gruzovik | forewoman | бригадирша |
5.05.2015 | 5:22:31 | Gruzovik | brigade leader | бригадирша |
5.05.2015 | 5:22:31 | Gruzovik | team leader | бригадирша |
5.05.2015 | 5:22:31 | Gruzovik | gang boss | бригадирша |
5.05.2015 | 5:10:57 | Gruzovik | personnel | бригада |
5.05.2015 | 5:09:55 | Gruzovik nautic. | subdivision | бригада |
5.05.2015 | 5:01:27 | Gruzovik fig. | deficit | брешь |
5.05.2015 | 4:59:38 | Gruzovik fig. | deliver a serious blow | пробить брешь |
5.05.2015 | 4:57:48 | Gruzovik inf. | liar | брехунья |
5.05.2015 | 4:56:48 | Gruzovik inf. | liar | брехунец |
5.05.2015 | 4:55:50 | Gruzovik slang | pistol | брехун |
5.05.2015 | 4:55:30 | Gruzovik inf. | liar | брехун |
5.05.2015 | 4:51:44 | Gruzovik fig. | tell lies | брехать |
5.05.2015 | 4:51:13 | Gruzovik inf. | bark | брехать |
5.05.2015 | 4:51:13 | Gruzovik inf. | yelp | брехать |
5.05.2015 | 4:49:47 | Gruzovik slang | shut up! | заткни брехало! |
5.05.2015 | 4:48:37 | Gruzovik slang | mouth | брехало |
5.05.2015 | 4:48:05 | Gruzovik fig. | absurdities | брёх |
5.05.2015 | 4:48:05 | Gruzovik fig. | nonsense | брёх |
5.05.2015 | 4:47:47 | Gruzovik inf. | barking | брёх |
5.05.2015 | 4:47:05 | Gruzovik ethnol. | Bretonian | бретонский |
5.05.2015 | 4:46:32 | Gruzovik ethnol. | Breton woman | бретонка |
5.05.2015 | 4:43:54 | Gruzovik obs. | rabid duellist | бретёр |
5.05.2015 | 4:43:54 | Gruzovik obs. | brawler | бретёр |
5.05.2015 | 4:43:54 | Gruzovik obs. | bully | бретёр |
5.05.2015 | 4:43:54 | Gruzovik obs. | swashbuckler | бретёр |
5.05.2015 | 4:43:07 | Gruzovik cloth. | small shoulder strap of underwear | бретелька (dim. of бретель) |
5.05.2015 | 4:40:47 | Gruzovik | go pensively | брести |
5.05.2015 | 4:40:47 | Gruzovik | stroll pensively | брести |
5.05.2015 | 4:39:56 | Gruzovik | drag oneself along | брести |
5.05.2015 | 4:39:56 | Gruzovik | shuffle | брести |
5.05.2015 | 4:39:56 | Gruzovik | trudge | брести |
5.05.2015 | 4:39:56 | Gruzovik | wade | брести |
5.05.2015 | 4:31:24 | Gruzovik mus. | strum on the piano | бренчать на рояле |
5.05.2015 | 4:28:49 | Gruzovik | clank | бренчать |
5.05.2015 | 4:28:49 | Gruzovik | chink | бренчать |
5.05.2015 | 4:24:55 | Gruzovik | jingling | бренчание |
5.05.2015 | 4:24:55 | Gruzovik | rattling | бренчание |
5.05.2015 | 4:23:39 | Gruzovik | fragile | бренный |
5.05.2015 | 4:22:58 | Gruzovik | perishableness | бренность |
5.05.2015 | 4:22:58 | Gruzovik | perishable nature | бренность |
5.05.2015 | 4:21:09 | Gruzovik | the weight of years | бремя лет |
5.05.2015 | 4:05:48 | Gruzovik | load of cares | бремя забот |
5.05.2015 | 4:05:23 | Gruzovik | place a heavy burden on | возложить тяжёлое бремя на |
5.05.2015 | 4:04:01 | Gruzovik tech. | gravity road | бремсберг |
5.05.2015 | 4:00:04 | Gruzovik jewl. | bracelet trinket | брелочный |
5.05.2015 | 3:59:50 | Gruzovik jewl. | bracelet pendant | брелочный |
5.05.2015 | 3:49:44 | Gruzovik obs. | bracelet charm | брелочек (dim. of брелок) |
5.05.2015 | 3:49:44 | Gruzovik obs. | bracelet pendant | брелочек (dim. of брелок) |
5.05.2015 | 3:49:44 | Gruzovik obs. | bracelet trinket | брелочек (dim. of брелок) |
5.05.2015 | 3:10:44 | Gruzovik geol. | brecciate | брекчиевидный |
5.05.2015 | 3:07:05 | Gruzovik auto. | breaker in a tire | брекер (Брекер – внутренняя часть покрышки пневматической шины, состоящая из обрезиненных слоев металлического или текстильного корда и расположенная между протектором и каркасом. Предназначена для смягчения ударных нагрузок при движении.: The breaker of a Bias tire is rubber-coated layers of cord between the tread and carcass, binding the two together. The breaker prevents cuts in the tread from reaching the carcass and helps absorb shocks.) |
5.05.2015 | 3:07:05 | Gruzovik | breaker strip in a tire | брекер |
5.05.2015 | 3:05:20 | Gruzovik | dawn | брезжиться |
5.05.2015 | 3:03:47 | Gruzovik | day is just beginning to break | утро чуть брезжится |
5.05.2015 | 3:03:47 | Gruzovik | it is just beginning to dawn | утро чуть брезжится |
5.05.2015 | 3:02:29 | Gruzovik | day is breaking | уж брезжит рассвет |
5.05.2015 | 3:00:55 | Gruzovik | dawn | брезжить |
5.05.2015 | 2:59:27 | Gruzovik cloth. | tarpaulin coat | брезентовое пальто |
5.05.2015 | 2:58:26 | Gruzovik textile | tarpaulin | брезентовый |
5.05.2015 | 2:58:26 | Gruzovik textile | sail-cloth | брезентовый |
5.05.2015 | 2:57:38 | Gruzovik textile | sail-cloth | брезентный |