2.09.2016 |
3:39:50 |
Gruzovik bot. |
barnyard grass |
пайдза (= пайза; Echonichloa frumentacea) |
2.09.2016 |
3:39:11 |
Gruzovik hist. |
tablet |
пайдза (= пайза; issued by Mongolian khans to envoys which served as a symbol of authority, rights or identity) |
2.09.2016 |
3:38:42 |
Gruzovik hist. |
token |
пайдза (= пайза; issued by Mongolian khans to envoys which served as a symbol of authority, rights or identity) |
2.09.2016 |
3:37:05 |
Gruzovik dial. |
basket with a lid |
пайва (made from birch bark or bast) |
2.09.2016 |
1:21:51 |
Gruzovik fig. |
on an equal footing |
на паях |
2.09.2016 |
1:21:51 |
Gruzovik fig. |
on a sharing basis |
на паях |
2.09.2016 |
1:19:01 |
Gruzovik |
portion |
пай |
2.09.2016 |
1:18:27 |
Gruzovik inf. |
good little boy |
паинька-мальчик |
2.09.2016 |
1:17:58 |
Gruzovik inf. |
good child |
паинька (masc and fem) |
2.09.2016 |
1:17:22 |
Gruzovik |
nurse |
паивать (frequentative of поить) |
2.09.2016 |
1:17:14 |
Gruzovik |
feed |
паивать (frequentative of поить) |
2.09.2016 |
1:13:02 |
Gruzovik anat. |
sinusal |
пазушный |
2.09.2016 |
1:12:25 |
Gruzovik bot. |
bulbil |
пазушная луковка (а small bulblike structure produced in the place of a flower or in a leaf axil and having the ability to develop into a new plant) |
2.09.2016 |
1:10:44 |
Gruzovik bot. |
axillar |
пазушный |
2.09.2016 |
1:09:10 |
Gruzovik anat. |
basilar sinus |
поперечная пазуха |
2.09.2016 |
1:08:10 |
Gruzovik bot. |
leaf axil |
пазуха листа |
2.09.2016 |
1:06:17 |
Gruzovik fig. |
harbor a grudge |
иметь камень за пазухой |
2.09.2016 |
1:06:17 |
Gruzovik fig. |
harbor a grudge |
держать камень за пазухой |
2.09.2016 |
1:04:23 |
Gruzovik |
in one's bosom |
за пазуху |
2.09.2016 |
1:02:54 |
Gruzovik |
mortising |
пазовый |
2.09.2016 |
1:02:06 |
Gruzovik tools |
grooving plane |
пазовик (= пазник) |
2.09.2016 |
1:02:06 |
Gruzovik tools |
groover |
пазовик (= пазник) |
2.09.2016 |
1:01:22 |
Gruzovik |
slot |
пазовать |
2.09.2016 |
1:00:29 |
Gruzovik |
grooving |
пазовальный |
2.09.2016 |
1:00:29 |
Gruzovik |
mortising |
пазовальный |
2.09.2016 |
1:00:29 |
Gruzovik |
slotting |
пазовальный |
2.09.2016 |
0:58:45 |
Gruzovik bot. |
smooth cat's-ear |
пазник голый |
2.09.2016 |
0:54:59 |
Gruzovik |
groove |
пазить |
2.09.2016 |
0:54:59 |
Gruzovik |
mortise |
пазить |
2.09.2016 |
0:54:22 |
Gruzovik |
rabbit's foot |
пазанок (= пазанка) |
2.09.2016 |
0:54:15 |
Gruzovik |
rabbit foot |
пазанок (= пазанка) |
2.09.2016 |
0:54:07 |
Gruzovik |
rabbit-foot |
пазанок (= пазанка) |
2.09.2016 |
0:53:30 |
Gruzovik |
rabbit foot |
пазанка |
2.09.2016 |
0:53:30 |
Gruzovik |
rabbit's foot |
пазанка |
2.09.2016 |
0:53:30 |
Gruzovik |
rabbit-foot |
пазанка |
2.09.2016 |
0:50:48 |
Gruzovik bot. |
tan oak |
пазания (Pasania, Lithocarpus) |
2.09.2016 |
0:49:09 |
Gruzovik |
channeling |
паз |
2.09.2016 |
0:48:05 |
Gruzovik bot. |
blue-white trigonella |
пажитник голубой (Trigonella coerulea) |
2.09.2016 |
0:45:12 |
Gruzovik nautic. |
bottom ceiling |
паёл (= пайол) |
2.09.2016 |
0:45:12 |
Gruzovik nautic. |
bottom floor |
паёл (= пайол) |
2.09.2016 |
0:45:12 |
Gruzovik nautic. |
bilge boards |
паёл (= пайол) |
2.09.2016 |
0:45:12 |
Gruzovik nautic. |
bilge ceiling |
паёл (= пайол) |
2.09.2016 |
0:36:39 |
Gruzovik |
balanced ration |
полноценный паёк |
2.09.2016 |
0:35:23 |
Gruzovik |
gorge |
падь |
2.09.2016 |
0:35:23 |
Gruzovik |
small river valley |
падь |
2.09.2016 |
0:34:39 |
Gruzovik dial. |
haze |
падымок |
2.09.2016 |
0:34:39 |
Gruzovik dial. |
smoke |
падымок |
2.09.2016 |
0:33:18 |
Gruzovik dial. |
small gorge |
падушка |
2.09.2016 |
0:33:18 |
Gruzovik dial. |
small gully |
падушка |
2.09.2016 |
0:32:37 |
Gruzovik inf. |
epilepsy |
падучка |
2.09.2016 |
0:32:37 |
Gruzovik inf. |
falling sickness |
падучка |
2.09.2016 |
0:29:48 |
Gruzovik obs. |
shooting star |
падучая звезда |
2.09.2016 |
0:29:14 |
Gruzovik obs. |
falling |
падучий |
2.09.2016 |
0:03:22 |
Gruzovik bot. |
holly-leaved |
падуболистный |
2.09.2016 |
0:03:22 |
Gruzovik bot. |
ilicifolious |
падуболистный |
2.09.2016 |
0:02:57 |
Gruzovik bot. |
holly family |
падубовые (Ilicaceae, Aquifoliaceae) |
2.09.2016 |
0:02:14 |
Gruzovik forestr. |
holly grove |
падубовый лес |
2.09.2016 |
0:02:14 |
Gruzovik forestr. |
holly grove |
падубовая заросль |
1.09.2016 |
23:59:00 |
Gruzovik dial. |
litter under a rick |
падрина |
1.09.2016 |
23:59:00 |
Gruzovik dial. |
litter under a stack |
падрина |
1.09.2016 |
23:56:10 |
Gruzovik obs. dial. |
staff |
падог (a stick or cane carried as an aid in walking or climbing) |
1.09.2016 |
23:56:10 |
Gruzovik obs. dial. |
crook |
падог (an implement or tool, such as a bishop’s crosier or a shepherd’s staff, with a bent or curved part) |
1.09.2016 |
23:55:32 |
Gruzovik dial. |
carrion |
падло |
1.09.2016 |
23:55:07 |
Gruzovik |
weakness for |
падкость |
1.09.2016 |
23:55:07 |
Gruzovik |
penchant for |
падкость |
1.09.2016 |
23:55:07 |
Gruzovik |
eagerness |
падкость |
1.09.2016 |
23:55:07 |
Gruzovik |
avidity |
падкость |
1.09.2016 |
23:54:37 |
Gruzovik |
fond of |
падкий |
1.09.2016 |
23:54:37 |
Gruzovik |
having a weakness for |
падкий |
1.09.2016 |
23:54:37 |
Gruzovik |
having a penchant for |
падкий |
1.09.2016 |
23:54:37 |
Gruzovik |
susceptible to |
падкий |
1.09.2016 |
23:53:22 |
Gruzovik geogr. |
wooded gully |
падина |
1.09.2016 |
23:53:22 |
Gruzovik geogr. |
wooded gorge |
падина |
1.09.2016 |
23:51:43 |
Gruzovik dial. |
bad weather |
падера |
1.09.2016 |
23:51:43 |
Gruzovik dial. |
foul weather |
падера |
1.09.2016 |
23:48:23 |
Gruzovik |
degradation |
падение |
1.09.2016 |
23:31:45 |
Gruzovik geol. |
incline |
падение |
1.09.2016 |
23:26:13 |
Gruzovik vet.med. |
epizooty |
падёж (a disease event in a nonhuman animal population, analogous to an epidemic in humans) |
1.09.2016 |
23:26:13 |
Gruzovik vet.med. |
murrain |
падёж (any of various highly infectious diseases of cattle, as anthrax) |
1.09.2016 |
23:26:13 |
Gruzovik vet.med. |
cattle plague |
падёж |
1.09.2016 |
21:52:48 |
Gruzovik gram. |
translative case |
становительный падеж |
1.09.2016 |
21:52:27 |
Gruzovik gram. |
mediative case |
косвенно-орудийный падеж |
1.09.2016 |
21:52:01 |
Gruzovik gram. |
partitive genitive |
количественно-выделительный падеж |
1.09.2016 |
21:52:01 |
Gruzovik gram. |
partitive genitive |
количественно-отделительный падеж |
1.09.2016 |
21:50:14 |
Gruzovik fr. |
pas de deux |
па-де-де (neut and masc: This Times article is an extraordinary portrait of Obama and Brennan's intimate pas de deux in executing deadly drone and rendition policies, and it's a relationship that appears to many as saturated with theological significance.) |
1.09.2016 |
21:47:01 |
Gruzovik |
decrescent |
падающий |
1.09.2016 |
21:47:01 |
Gruzovik |
subsiding |
падающий |
1.09.2016 |
21:46:08 |
Gruzovik |
of cattle perish |
падать (impf of пасть) |
1.09.2016 |
21:46:08 |
Gruzovik |
of cattle die |
падать (impf of пасть) |
1.09.2016 |
21:44:50 |
Gruzovik |
of hair, teeth, etc drop out |
падать |
1.09.2016 |
21:44:50 |
Gruzovik |
of hair, teeth, etc come out |
падать |
1.09.2016 |
21:44:50 |
Gruzovik |
of hair, teeth, etc fall out |
падать |
1.09.2016 |
21:43:32 |
Gruzovik |
degenerate |
падать (impf of упасть) |
1.09.2016 |
21:42:17 |
Gruzovik ling. |
of accent or stress fall |
падать |
1.09.2016 |
21:41:26 |
Gruzovik |
be ready to drop |
падать от усталости |
1.09.2016 |
21:39:18 |
Gruzovik |
it is snowing |
падает снег |
1.09.2016 |
21:38:12 |
Gruzovik |
fall |
падать (impf of пасть, упасть) |
1.09.2016 |
21:35:00 |
Gruzovik dial. |
bad weather |
падара (= падера) |
1.09.2016 |
21:35:00 |
Gruzovik dial. |
foul weather |
падара (= падера) |
1.09.2016 |
21:33:45 |
Gruzovik coll. |
fallen seed |
паданка |