Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Ukrainian dictionary - terms added by user
Brücke
: 31.250
<<
|
>>
27.01.2022
14:23:17
gen.
Panzerband
армований скотч
27.01.2022
14:13:37
austrian
Meldezettel
посвідка на проживання
27.01.2022
14:08:42
gen.
Notgepäck
тривожна валізка
27.01.2022
13:58:46
law
Heiratsurkunde
свідоцтво про шлюб
27.01.2022
13:58:46
law
Heiratsurkunde
свідоцтво про одруження
27.01.2022
13:57:55
interntl.trade.
Lieferkette
ланцюг постачання
27.01.2022
13:56:53
O&G
Gaspipeline
газопровід
27.01.2022
12:26:39
gen.
Maskenpflicht
масковий режим
27.01.2022
12:11:07
gen.
grundlegend
засадничий
27.01.2022
12:09:01
mil.
Grundwehrdiener
строковик
27.01.2022
12:09:01
mil. austrian
Präsenzdiener
строковик
27.01.2022
11:59:46
gen.
sich aus der Politik zurückziehen
піти з політики
27.01.2022
4:20:51
gen.
Zeitverschwendung
марна трата часу
27.01.2022
3:46:56
gen.
Weihnachtsdeko
різдвяні прикраси
27.01.2022
3:35:58
gen.
Schutzhelm
захисний шолом
27.01.2022
3:33:45
gen.
Fluchtkoffer
тривожна валізка
27.01.2022
3:29:24
gen.
Atomkraftwerk
АЕС
(атомна електростанція)
27.01.2022
3:24:33
gen.
mittelfristig
у середньостроковій перспективі
27.01.2022
3:17:46
context.
fehlgeleitet
викривлений
(
Одна причина цієї позиції – викривлений пацифістський характер німецького суспільства.
)
27.01.2022
3:12:18
polit.
Politik
політикум
27.01.2022
2:25:19
surg.
OP
операційна
(der OP)
27.01.2022
2:23:51
mil.
Feldlazarett
польовий шпиталь
27.01.2022
2:23:28
gen.
Eierschneider
яйцерізка
27.01.2022
2:15:38
gen.
Sparschäler
овочечистка
27.01.2022
2:14:38
gen.
Gemüsehobel
шатківниця
27.01.2022
2:12:32
gen.
Entkerner
кісточковибивачка
27.01.2022
2:07:40
gen.
Stockbett
двоярусне ліжко
27.01.2022
2:01:35
gen.
sich unterhaken
взяти попід руку
26.01.2022
18:03:04
gen.
Überzeugungsarbeit
переконування
26.01.2022
17:40:44
surg.
OP
операція
(die OP, ausgesprochen "oh-peh", von Operation)
26.01.2022
10:50:23
gen.
nichts mit sich anzufangen wissen
тинятися
26.01.2022
10:50:23
gen.
Zeit totschlagen
тинятися
26.01.2022
10:50:04
gen.
nichts mit sich anzufangen wissen
маятися
26.01.2022
3:52:25
gen.
Lösegeld fordern
вимагати викупу
26.01.2022
3:31:13
gen.
umkippen
перекинутися
26.01.2022
3:30:39
gen.
kentern
перекинутися
(Boot)
25.01.2022
23:16:36
fin.
Staatsanleihen
облігації внутрішньої державної позики
25.01.2022
22:09:49
gen.
sich
auf etwas
einstellen
налаштуватися
25.01.2022
20:10:34
gen.
Zusammenstoß
сутичка
25.01.2022
20:09:05
gen.
Demonstrant
мітингувальник
25.01.2022
20:08:40
gen.
Demonstrant
мітингар
25.01.2022
19:40:05
gen.
beschwichtigen
заспокоювати
25.01.2022
19:29:01
gen.
keinen Finger krumm machen
палець об палець не вдарити
25.01.2022
18:56:59
gen.
Impfgegner
антищепленець
25.01.2022
18:50:36
R&D.
Mitglied der Akademie der Wissenschaften
академік
25.01.2022
18:50:21
R&D.
Akademiemitglied
академчиня
(weibliche Form)
25.01.2022
18:47:35
gen.
Selbstheilung
самозцілення
25.01.2022
18:45:01
gen.
Schilf
троща
25.01.2022
18:40:48
gen.
reinpassen
вписуватися
25.01.2022
18:31:24
inf.
vom Kopf her
теоретично
25.01.2022
18:31:09
gen.
theoretisch
теоретично
25.01.2022
13:52:44
gen.
die Möglichkeit nehmen
позбавити можливості
(когось = jemandem)
25.01.2022
13:09:19
data.prot.
Hack
злам
25.01.2022
13:06:05
pwr.lines.
Umspannwerk
підстанція
25.01.2022
12:57:39
gen.
NATO-
євроатлантичний
25.01.2022
12:51:42
gen.
evakuieren
евакуйовувати
25.01.2022
12:49:45
gen.
Vorkehrungen treffen
підготуватися
25.01.2022
12:42:59
gen.
sprunghafter Anstieg
стрибок
25.01.2022
12:41:21
gen.
hüpfend
стрибками
25.01.2022
12:40:18
gen.
sprunghaft
стрибком
25.01.2022
12:14:04
mil.
Söldner
найманець
25.01.2022
11:56:51
gen.
Schmalz
смалець
25.01.2022
2:21:56
inf. austrian
spiel dich nicht!
не заривайся!
25.01.2022
2:21:24
inf. austrian
Billigsdorfer-
дешманський
25.01.2022
2:20:49
gen.
wie im Hamsterrad
як білка в колесі
25.01.2022
2:07:49
gen.
Nachricht
звістка
25.01.2022
1:14:27
gen.
ausschlafen
спати досхочу
25.01.2022
0:53:28
gen.
Small Talk
світська бесіда
25.01.2022
0:49:23
gen.
Konversation machen
вести світську бесіду
25.01.2022
0:48:40
ling.
Sprechakt
мовленнєвий акт
25.01.2022
0:45:21
gen.
die Koffer packen
збирати валізи
25.01.2022
0:33:27
inf.
Börsianer
біржовик
25.01.2022
0:18:06
gen.
unterdrücken
затлумити
24.01.2022
23:29:23
gen.
unter Schock stehen
бути в шоковому стані
24.01.2022
23:22:07
inf. derog.
Aluhutträger
конспіролог
24.01.2022
23:17:03
construct.
tragende Wand
тримальна стіна
(
edu.ua
)
24.01.2022
23:07:20
gen.
im Blickfeld haben
тримати в полі зору
24.01.2022
23:02:32
gen.
so schnell wie möglich
чимдуж
24.01.2022
23:00:08
gen.
Rettungskräfte
рятувальники
24.01.2022
22:53:53
gen.
Trommelfell
барабанна перетинка
24.01.2022
22:52:01
gen.
Fußboden
долівка
24.01.2022
22:35:57
cook.
Aufstrich
намазка
24.01.2022
18:15:23
gen.
Regierung
влада
24.01.2022
18:13:29
gen.
Geisel
заручниця
24.01.2022
18:13:14
gen.
Geisel
заручник
24.01.2022
17:46:17
Ukraine
Versicherungsnummer
номер облікової картки застрахованої особи
24.01.2022
17:40:59
gen.
Alterspension
пенсія за віком
24.01.2022
16:39:40
gen.
unvermeidlich
неуникний
24.01.2022
16:25:30
polit.
Ministerin
міністерка
(
Bundesaußenministerin Annalena Baerbock – Міністерка закордонних справ ФРН
)
24.01.2022
16:14:34
gen.
waghalsiges Unterfangen
авантюра
24.01.2022
15:26:52
gen.
auffassen
інтерпретувати
(
Ich hab das so aufgefasst, dass ...
)
24.01.2022
15:26:52
gen.
auffassen
зрозуміти
(
Ich hab das so aufgefasst, dass ...
)
24.01.2022
15:20:06
gen.
einen Modus Vivendi finden
навчитися уживатися
24.01.2022
13:42:00
gen.
ramponiertes Image
підмочена репутація
24.01.2022
13:26:23
money
Tausender
тисяча
24.01.2022
13:13:10
for.pol.
Sicherheitslage
безпекова ситуація
24.01.2022
13:10:04
gen.
grundlegend
кардинально
24.01.2022
13:03:40
gen.
verfrüht
передчасний
24.01.2022
4:32:52
gen.
zurückholen
повернути
24.01.2022
4:28:51
int. law.
Schlussakte von Helsinki
Гельсінський заключний акт
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
Get short URL