DictionaryForumContacts

 German-Ukrainian dictionary - terms added by user Brücke: 31.250  << | >>

27.01.2022 14:23:17 gen. Panzerband армований скотч
27.01.2022 14:13:37 austrian Meldezettel посвідка на проживання
27.01.2022 14:08:42 gen. Notgepäck тривожна валізка
27.01.2022 13:58:46 law Heiratsurkunde свідоцтво про шлюб
27.01.2022 13:58:46 law Heiratsurkunde свідоцтво про одруження
27.01.2022 13:57:55 interntl.trade. Lieferkette ланцюг постачання
27.01.2022 13:56:53 O&G Gaspipeline газопровід
27.01.2022 12:26:39 gen. Maskenpflicht масковий режим
27.01.2022 12:11:07 gen. grundlegend засадничий
27.01.2022 12:09:01 mil. Grundwehrdiener строковик
27.01.2022 12:09:01 mil. austrian Präsenzdiener строковик
27.01.2022 11:59:46 gen. sich aus der Politik zurückziehen піти з політики
27.01.2022 4:20:51 gen. Zeitverschwendung марна трата часу
27.01.2022 3:46:56 gen. Weihnachtsdeko різдвяні прикраси
27.01.2022 3:35:58 gen. Schutzhelm захисний шолом
27.01.2022 3:33:45 gen. Fluchtkoffer тривожна валізка
27.01.2022 3:29:24 gen. Atomkraftwerk АЕС (атомна електростанція)
27.01.2022 3:24:33 gen. mittelfristig у середньостроковій перспективі
27.01.2022 3:17:46 context. fehlgeleitet викривлений (Одна причина цієї позиції – викривлений пацифістський характер німецького суспільства.)
27.01.2022 3:12:18 polit. Politik політикум
27.01.2022 2:25:19 surg. OP операційна (der OP)
27.01.2022 2:23:51 mil. Feldlazarett польовий шпиталь
27.01.2022 2:23:28 gen. Eierschneider яйцерізка
27.01.2022 2:15:38 gen. Sparschäler овочечистка
27.01.2022 2:14:38 gen. Gemüsehobel шатківниця
27.01.2022 2:12:32 gen. Entkerner кісточковибивачка
27.01.2022 2:07:40 gen. Stockbett двоярусне ліжко
27.01.2022 2:01:35 gen. sich unterhaken взяти попід руку
26.01.2022 18:03:04 gen. Überzeugungsarbeit переконування
26.01.2022 17:40:44 surg. OP операція (die OP, ausgesprochen "oh-peh", von Operation)
26.01.2022 10:50:23 gen. nichts mit sich anzufangen wissen тинятися
26.01.2022 10:50:23 gen. Zeit totschlagen тинятися
26.01.2022 10:50:04 gen. nichts mit sich anzufangen wissen маятися
26.01.2022 3:52:25 gen. Lösegeld fordern вимагати викупу
26.01.2022 3:31:13 gen. umkippen перекинутися
26.01.2022 3:30:39 gen. kentern перекинутися (Boot)
25.01.2022 23:16:36 fin. Staatsanleihen облігації внутрішньої державної позики
25.01.2022 22:09:49 gen. sich auf etwas einstellen налаштуватися
25.01.2022 20:10:34 gen. Zusammenstoß сутичка
25.01.2022 20:09:05 gen. Demonstrant мітингувальник
25.01.2022 20:08:40 gen. Demonstrant мітингар
25.01.2022 19:40:05 gen. beschwichtigen заспокоювати
25.01.2022 19:29:01 gen. keinen Finger krumm machen палець об палець не вдарити
25.01.2022 18:56:59 gen. Impfgegner антищепленець
25.01.2022 18:50:36 R&D. Mitglied der Akademie der Wissenschaften академік
25.01.2022 18:50:21 R&D. Akademiemitglied академчиня (weibliche Form)
25.01.2022 18:47:35 gen. Selbstheilung самозцілення
25.01.2022 18:45:01 gen. Schilf троща
25.01.2022 18:40:48 gen. reinpassen вписуватися
25.01.2022 18:31:24 inf. vom Kopf her теоретично
25.01.2022 18:31:09 gen. theoretisch теоретично
25.01.2022 13:52:44 gen. die Möglichkeit nehmen позбавити можливості (когось = jemandem)
25.01.2022 13:09:19 data.prot. Hack злам
25.01.2022 13:06:05 pwr.lines. Umspannwerk підстанція
25.01.2022 12:57:39 gen. NATO- євроатлантичний
25.01.2022 12:51:42 gen. evakuieren евакуйовувати
25.01.2022 12:49:45 gen. Vorkehrungen treffen підготуватися
25.01.2022 12:42:59 gen. sprunghafter Anstieg стрибок
25.01.2022 12:41:21 gen. hüpfend стрибками
25.01.2022 12:40:18 gen. sprunghaft стрибком
25.01.2022 12:14:04 mil. Söldner найманець
25.01.2022 11:56:51 gen. Schmalz смалець
25.01.2022 2:21:56 inf. austrian spiel dich nicht! не заривайся!
25.01.2022 2:21:24 inf. austrian Billigsdorfer- дешманський
25.01.2022 2:20:49 gen. wie im Hamsterrad як білка в колесі
25.01.2022 2:07:49 gen. Nachricht звістка
25.01.2022 1:14:27 gen. ausschlafen спати досхочу
25.01.2022 0:53:28 gen. Small Talk світська бесіда
25.01.2022 0:49:23 gen. Konversation machen вести світську бесіду
25.01.2022 0:48:40 ling. Sprechakt мовленнєвий акт
25.01.2022 0:45:21 gen. die Koffer packen збирати валізи
25.01.2022 0:33:27 inf. Börsianer біржовик
25.01.2022 0:18:06 gen. unterdrücken затлумити
24.01.2022 23:29:23 gen. unter Schock stehen бути в шоковому стані
24.01.2022 23:22:07 inf. derog. Aluhutträger конспіролог
24.01.2022 23:17:03 construct. tragende Wand тримальна стіна (edu.ua)
24.01.2022 23:07:20 gen. im Blickfeld haben тримати в полі зору
24.01.2022 23:02:32 gen. so schnell wie möglich чимдуж
24.01.2022 23:00:08 gen. Rettungskräfte рятувальники
24.01.2022 22:53:53 gen. Trommelfell барабанна перетинка
24.01.2022 22:52:01 gen. Fußboden долівка
24.01.2022 22:35:57 cook. Aufstrich намазка
24.01.2022 18:15:23 gen. Regierung влада
24.01.2022 18:13:29 gen. Geisel заручниця
24.01.2022 18:13:14 gen. Geisel заручник
24.01.2022 17:46:17 Ukraine Versicherungsnummer номер облікової картки застрахованої особи
24.01.2022 17:40:59 gen. Alterspension пенсія за віком
24.01.2022 16:39:40 gen. unvermeidlich неуникний
24.01.2022 16:25:30 polit. Ministerin міністерка (Bundesaußenministerin Annalena Baerbock – Міністерка закордонних справ ФРН)
24.01.2022 16:14:34 gen. waghalsiges Unterfangen авантюра
24.01.2022 15:26:52 gen. auffassen інтерпретувати (Ich hab das so aufgefasst, dass ...)
24.01.2022 15:26:52 gen. auffassen зрозуміти (Ich hab das so aufgefasst, dass ...)
24.01.2022 15:20:06 gen. einen Modus Vivendi finden навчитися уживатися
24.01.2022 13:42:00 gen. ramponiertes Image підмочена репутація
24.01.2022 13:26:23 money Tausender тисяча
24.01.2022 13:13:10 for.pol. Sicherheitslage безпекова ситуація
24.01.2022 13:10:04 gen. grundlegend кардинально
24.01.2022 13:03:40 gen. verfrüht передчасний
24.01.2022 4:32:52 gen. zurückholen повернути
24.01.2022 4:28:51 int. law. Schlussakte von Helsinki Гельсінський заключний акт

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313