Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Ukrainian dictionary - terms added by user
Brücke
: 31.250
<<
|
>>
4.03.2022
11:23:25
gen.
ein Programm lancieren
запускати програму
4.03.2022
11:23:00
mil.
Wehrbereich
військовий округ
3.03.2022
21:08:24
mil.
Kontribution
контрибуція
3.03.2022
16:44:50
inf.
wie gehabt
без змін
3.03.2022
16:43:26
med.
Adhäsion
злука
3.03.2022
12:29:45
mil.
Truppen stationieren
розміщати війська
3.03.2022
10:53:56
bank.
Zentralbank
центробанк
3.03.2022
10:53:56
bank.
Notenbank
центробанк
3.03.2022
10:53:56
bank.
Zentralnotenbank
центробанк
3.03.2022
10:53:56
bank.
zentrale Notenbank
центробанк
3.03.2022
10:53:56
bank.
Nationalbank
центробанк
3.03.2022
10:53:56
bank.
Staatsbank
центробанк
3.03.2022
10:53:56
bank.
Währungsbehörde
центробанк
2.03.2022
23:22:20
mil.
Geländegewinn
захоплення території
2.03.2022
22:33:34
mil.
Militärkonvoi
колона військової техніки
2.03.2022
22:25:12
gen.
ein Ende setzen
покласти край
2.03.2022
22:10:13
mil.
Waffenruhe
припинення вогню
2.03.2022
21:19:56
gen.
sichten
помітити
2.03.2022
21:17:20
gen.
aushebeln
обійти
(Regelungen)
2.03.2022
20:58:24
mil.
sich festsetzen
закріпитися
2.03.2022
20:33:39
sport.
Preisgeld
призові
2.03.2022
20:28:25
gen.
mannhaft
мужньо
2.03.2022
18:18:33
UN
UN-Menschenrechtsrat
Рада ООН з прав людини
2.03.2022
17:41:39
energ.ind.
Internationale Energieagentur
Міжнародне енергетичне агентство
2.03.2022
17:34:42
mil.
Militärgut
військовий вантаж
2.03.2022
17:23:22
gen.
mörderisch
вбивчий
2.03.2022
17:21:51
gen.
Unkenntnis
незнання
2.03.2022
16:33:52
Austria
Ballhausplatz
відомство федерального канцлера
2.03.2022
16:32:35
Ukraine
Präsidentschaftskanzlei
Банкова
2.03.2022
16:29:59
sport.
Paralympics
Паралімпіада
2.03.2022
16:14:56
bank.
Euro-Schein
банкнота євро
2.03.2022
16:08:25
mil.
Gegenoffensive
контрнаступ
2.03.2022
16:08:25
mil.
Gegenangriff
контрнаступ
2.03.2022
16:07:17
gen.
Umgebung
околиці
2.03.2022
16:06:25
mil.
vorrücken
просуватися
2.03.2022
16:06:08
mil.
die Stellung halten
утримувати позиції
2.03.2022
16:03:43
mil.
in die Offensive gehen
розвивати наступ
2.03.2022
15:06:21
abbr. bank.
Ausschluss aus dem SWIFT-System
відключення від SWIFT
2.03.2022
15:00:16
mil.
einrücken
вводити війська
2.03.2022
14:52:58
mil.
einschlagen
влучити
(Rakete)
2.03.2022
14:00:12
polit.
Verhandlungsrunde
раунд перемовин
2.03.2022
13:58:26
gen.
eintreffen
прибути
2.03.2022
13:57:38
polit.
Ansprache
звернення
2.03.2022
13:56:01
polit.
Außenminister
глава МЗС
2.03.2022
13:54:01
gen.
auf frischer Tat ertappen
затримати на гарячому
2.03.2022
13:52:30
mil.
Artilleriebeobachter
коректувальник
2.03.2022
13:52:16
mil.
vorgeschobener Beobachter
коректувальник
(für Mörser)
2.03.2022
13:39:02
mil.
Einnahme
захоплення
2.03.2022
13:37:15
gen.
Eingreifen
втручання
2.03.2022
13:04:20
UN
Dringlichkeitssitzung
екстрене засідання
2.03.2022
13:02:01
UN
Uno-Vollversammlung
Генеральна асамблея ООН
2.03.2022
12:59:29
gen.
ums Leben kommen
загинути
2.03.2022
11:25:33
mil.
Mittelstreckenrakete
ракета середньої дальності
2.03.2022
1:30:14
gen.
sich in den Weg stellen
перегородили шлях
2.03.2022
0:35:45
med.
Adhäsion
спайка
2.03.2022
0:20:59
gen.
vorstellig werden
звернутися
1.03.2022
20:37:00
EU.
Massenzustrom-Richtlinie
Директива щодо масового напливу переміщених осіб
1.03.2022
20:14:35
gen.
unversehrt bleiben
вціліти
1.03.2022
20:14:35
gen.
überleben
вціліти
1.03.2022
20:14:35
gen.
am Leben bleiben
вціліти
1.03.2022
20:03:53
gen.
eine Empfehlung aussprechen
висловити рекомендацію
1.03.2022
19:03:11
gen.
hinnehmen
миритися
(з чимось)
1.03.2022
18:56:58
gen.
Fachangestellter
експерт
1.03.2022
18:48:39
mil.
Rüstungsfabrik
військовий завод
1.03.2022
18:30:01
TV
Regie
апаратна
1.03.2022
18:28:06
mil.
Treffer
влучення
1.03.2022
18:26:03
gen.
Dutzende
десятки
1.03.2022
18:25:34
gen.
sich entziehen
ухилятися
(
z.B. der Verantwortung
)
1.03.2022
18:23:49
gen.
Fernsehturm
телевежа
1.03.2022
18:22:01
mil.
zum Angriff übergehen
перейти в наступ
1.03.2022
18:21:12
gen.
nie dagewesen
небачений
1.03.2022
17:16:47
mil.
Militärdienst
служба в армії
1.03.2022
17:13:08
mil.
Verteidigungsbereitschaft
готовність до захисту
1.03.2022
17:12:10
mil.
Wehrhaftigkeit
обороноздатність
1.03.2022
17:10:46
gen.
Hochachtung
глибока повага
1.03.2022
17:09:04
gen.
sich zuspitzen
загострюватися
(
Die Lage im Ukraine-Krieg spitzt sich weiter zu.
)
1.03.2022
17:06:44
gen.
eindringlich
нагально
1.03.2022
15:54:49
mil.
kurz vor
etwas
stehen
бути на підступах
(einer Stadt)
1.03.2022
15:52:43
mil.
im Anmarsch sein
підступати
1.03.2022
15:52:43
mil.
vorrücken
підступати
1.03.2022
15:46:47
gen.
Grenzübergang
пункт пропуску
1.03.2022
15:45:13
mil.
Musterungsbehörde
військкомат
1.03.2022
15:39:09
mil. slang
Desinformation
деза
1.03.2022
15:34:59
gen.
Überlebenskampf
боротьба за виживання
1.03.2022
15:34:04
EU.
Beitrittsgesuch
заявка про статус кандидата
1.03.2022
15:32:17
EU.
Beitrittskandidat
кандидат на вступ
1.03.2022
15:32:17
EU.
Beitrittskandidat
кандидат на членство
1.03.2022
14:28:19
med.
Oberarmknochen
плечова кістка
1.03.2022
14:04:43
med.
Bestrahlungsbehandlung
радіотерапевтичне лікування
1.03.2022
13:50:01
mil.
Unterstützungskräfte
сили підтримки
1.03.2022
13:47:14
mil.
Feuerwaffe
вогнепальна зброя
1.03.2022
13:46:43
mil.
Langwaffe
довгоствольна зброя
1.03.2022
13:31:01
fin.
Entschuldung
списання боргів
1.03.2022
13:28:58
mil.
Handfeuerwaffe
короткоствольна зброя
1.03.2022
13:25:18
mil.
Kleinwaffe
стрілецька зброя
1.03.2022
13:18:41
gen.
Lebensmittelpaket
продуктовий набір
1.03.2022
13:12:55
mil.
bombardieren
бомбардувати
1.03.2022
13:11:05
mil. inf.
bomben
бомбити
1.03.2022
13:08:50
gen.
Trümmer
завали
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
Get short URL