Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Ukrainian dictionary - terms added by user
Brücke
: 31.250
<<
|
>>
26.06.2021
16:46:07
gen.
Putzfrau
прибиральниця
26.06.2021
16:44:36
gen.
Zugeständnis
поступка
26.06.2021
16:42:55
gen.
überfliegen
побіжно переглянути
26.06.2021
16:41:27
gen.
Wirrwarr
плутанина
26.06.2021
16:41:08
gen.
fruchtbar
плідний
26.06.2021
16:40:53
gen.
fruchtbar
родючий
26.06.2021
16:39:28
gen.
Pyjama
піжама
26.06.2021
16:38:20
sport.
erster Platz
першість
26.06.2021
16:36:20
hist.
Perestroika
Перебудова
26.06.2021
16:33:42
gen.
Kralle
пазур
26.06.2021
16:31:42
perf.
Rasierwasser
одеколон
26.06.2021
16:31:04
gen.
Arbeitsmigrant
заробітчанин
26.06.2021
16:30:17
gen.
Horizont
обрій
26.06.2021
16:25:35
gen.
anspruchslos
невибагливий
26.06.2021
16:24:16
gen.
unerbittlich
невблаганний
26.06.2021
16:23:02
gen.
Schlamm
намул
26.06.2021
16:19:19
gen.
Uferpromenade
набережна
26.06.2021
16:19:19
gen.
Strandpromenade
набережна
26.06.2021
16:18:07
gen.
einer nach dem anderen
один за одним
26.06.2021
16:17:33
gen.
um die Wette
наввипередки
26.06.2021
16:15:51
footwear
wundscheuern
натирати
26.06.2021
16:14:53
gen.
begründen
мотивувати
26.06.2021
16:12:14
gen.
schlapp
млявий
26.06.2021
16:11:13
gen.
bewerten
оцінювати
26.06.2021
16:10:59
gen.
schätzen
оцінювати
26.06.2021
16:10:37
gen.
schätzen
міряти на око
(z.B. die Länge)
26.06.2021
16:09:06
gen.
verdreschen
гамселити
26.06.2021
16:07:21
gen.
etwas
dafür können
бути винним
(
Я не винна, що ти ... = Ich kann nichts dafür, dass du
)
26.06.2021
16:01:01
ling.
Hebräisch
іврит
26.06.2021
13:17:06
context.
ausleiern
розтягуватися
25.06.2021
21:04:29
context.
orten
відзначати
(
"zumindest ortet er weiter dringenden Handlungsbedarf"
)
25.06.2021
20:52:58
gen.
prasseln
періщити
(Regen)
25.06.2021
19:47:53
inf.
nackig
наголяса
25.06.2021
15:37:10
gen.
es macht keinen Unterschied
нема різниці
25.06.2021
4:06:18
gen.
immerhin
як-не-як
25.06.2021
3:46:33
gen.
vor dem geistigen Auge
в уяві
25.06.2021
3:37:52
gen.
Erwähnung
згадка
25.06.2021
3:35:30
R&D.
Naturwissenschaftler
природничник
25.06.2021
1:50:26
gen.
im Endeffekt
зрештою
25.06.2021
1:44:13
gen.
groggy
заспаний
25.06.2021
1:43:31
gen.
kann nicht schaden
не завадить
25.06.2021
1:41:19
gen.
Einiges
чимало
25.06.2021
1:39:41
gen.
aufheben
підносити
(z.B. vom Boden)
25.06.2021
1:39:03
gen.
hochqualifiziert
висококваліфікований
25.06.2021
1:36:27
gen.
beziehen
отримувати
25.06.2021
1:35:36
gen.
sich legen
вщухати
25.06.2021
1:34:17
gen.
anstandshalber
для годиться
25.06.2021
1:33:39
gen.
auf Nummer sicher gehen
перестрахуватися
24.06.2021
23:24:11
inf.
Wäschewanne
шаплик
24.06.2021
21:59:49
inf.
Wachstuchtischdecke
церата
24.06.2021
21:43:21
gen.
melden
повідомляти
24.06.2021
21:42:16
gen.
Aufforderung
вимога
24.06.2021
21:34:08
offic. austrian
eine Pension beziehen
отримувати пенсію
24.06.2021
21:31:02
offic.
Aufnahme eines Arbeitsverhältnisses
влаштування на роботу
24.06.2021
21:28:21
gen.
vorweisen
пред'являти
24.06.2021
21:26:56
austrian
Pensionist
пенсіонер
24.06.2021
21:24:50
austrian adm.law.
Pensionistenausweis
пенсійне посвідчення
24.06.2021
21:18:12
context.
vorauseilend
догідливо
24.06.2021
21:12:20
gen.
Eifer
завзяття
24.06.2021
21:07:09
gen.
effektiv
результативний
24.06.2021
19:53:41
gen.
getönt
затемнений
(
getönte Scheiben
)
24.06.2021
19:31:47
gen.
verantwortlich
відповідальний
24.06.2021
19:25:36
gen.
verantwortungsvoll
відповідальний
24.06.2021
18:37:37
gen.
Unwillen
небажання
24.06.2021
18:23:39
gen.
Sonstiges
інше
24.06.2021
18:05:54
opt.
Brechungsindex
показник заломлення
24.06.2021
17:55:01
gen.
Vergrößerungsbrille
гіперокуляри
24.06.2021
17:35:36
gen.
Vergrößerungsglas
лупа
24.06.2021
17:34:38
gen.
Kontaktlinsenanpassung
індивідуальний підбір контактних лінз
24.06.2021
17:32:43
gen.
provisorisch
тимчасовий
24.06.2021
17:26:23
sport.
Sprossenwand
шведська стінка
24.06.2021
17:25:15
sport.
Trainingsgerät
тренажер
24.06.2021
17:23:46
gen.
Ausrüstung
спорядження
24.06.2021
17:18:44
gen.
Brechreiz
блювотний рефлекс
24.06.2021
17:11:47
spoken
immerhin!
це вже хоч щось!
24.06.2021
17:09:04
gen.
unterjubeln
підсунути
24.06.2021
17:08:22
gen.
beredtes Schweigen
красномовне мовчання
24.06.2021
16:48:23
gen.
Taststock
тактильна тростина
24.06.2021
16:46:40
tech.
Tonaufnahme
звукозапис
24.06.2021
16:45:17
tech.
Diktiergerät
диктофон
24.06.2021
16:36:45
tech.
Sprachausgabe
мовний вивід
24.06.2021
16:32:28
tech.
Fax
факс
24.06.2021
16:32:28
tech.
Faxgerät
факс
24.06.2021
16:30:25
tech.
Bauart
тип
24.06.2021
16:29:02
gen.
Gehhilfe
допоміжний засіб для ходіння
24.06.2021
16:28:10
gen.
Gehstock
палиця
24.06.2021
16:27:52
gen.
Krücke
милиця
24.06.2021
16:26:28
tech.
Fortbewegungsmittel
засіб пересування
24.06.2021
16:17:58
welf.
soziale Alltagsbegleitung
соціально-побутовий патронаж
24.06.2021
16:15:56
tech.
Installation
встановлення
24.06.2021
16:14:43
gen.
soziale Kompetenzen
соціальні навички
24.06.2021
15:55:38
gen.
Anpassung
пристосування
24.06.2021
15:51:41
ed.
berufliche Weiterbildung
підвищення кваліфікації
24.06.2021
15:51:17
ed.
Fortbildung
підвищення кваліфікації
24.06.2021
15:49:09
gen.
Umschulung
перепідготовка
24.06.2021
15:44:44
austrian law
sich entschlagen
відмовлятися від давання показань
(
Ich entschlage mich.
)
24.06.2021
15:42:12
ed.
Berufsorientierung
професійна орієнтація
24.06.2021
15:39:55
gen.
die Haare aufmachen
розпустити волосся
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
Get short URL