Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Ukrainian dictionary - terms added by user
Brücke
: 31.250
<<
|
>>
2.09.2022
20:11:47
inf.
nichts, aber auch gar nichts
нічогісінько
2.09.2022
20:09:54
gen.
Wegbleiben
відсутність
2.09.2022
20:09:10
gen.
Gästin
гостя
2.09.2022
20:08:32
inf.
ausgeschlafen
кмітливий
2.09.2022
20:07:28
gen.
heikles Thema
делікатна тема
2.09.2022
20:06:41
gen.
brennen
горіти бажанням
(auf etwas)
2.09.2022
20:06:20
gen.
Unternehmungslust
завзяття
2.09.2022
20:05:31
gen.
bestürzen
приголомшувати
2.09.2022
20:05:02
gen.
Horror
страхіття
2.09.2022
20:04:39
gen.
verheißen
провіщати
2.09.2022
20:03:29
inf.
herumstreiten
сперечатися
2.09.2022
20:01:25
gen.
herumirren
поневірятися
2.09.2022
20:01:03
gen.
Glauben schenken
вірити
2.09.2022
20:00:07
gen.
für bare Münze nehmen
сприймати за чисту монету
2.09.2022
19:57:50
gen.
jemandem
etw.
übelnehmen
ображатися на
когось
за
щось
2.09.2022
19:57:23
gen.
sein Leben aufs Spiel setzen
ризикувати життям
2.09.2022
19:56:32
gen.
verzehren
з'їдати
2.09.2022
19:56:32
gen.
verzehren
пожирати
2.09.2022
19:56:08
gen.
wissensdurstig
жадібний до знань
2.09.2022
19:55:00
gen.
zu jemandes Wohl
на чиюсь користь
2.09.2022
19:54:46
inf.
zum Wohl!
будьмо!
2.09.2022
19:53:54
gen.
Gelöbnis
клятва
2.09.2022
19:53:33
med.
der hippokratische Eid
клятва Гіппократа
2.09.2022
19:52:16
gen.
Kluft
прірва
2.09.2022
19:51:00
gen.
selbstverliebt
самозакоханий
2.09.2022
19:50:49
gen.
von sich eingenommen
самозакоханий
2.09.2022
19:45:58
gen.
menschlich
властивий людині
2.09.2022
19:44:53
gen.
auf dem Scheiterhaufen enden
померти на вогнищі
2.09.2022
19:44:19
gen.
Gloriole
ореол
2.09.2022
19:43:21
gen.
langweilen
навівати нудьгу
2.09.2022
19:41:41
gen.
jemandem voraus sein
випередити
когось
2.09.2022
19:41:03
gen.
das gehört sich so
так належиться
2.09.2022
19:39:25
pomp.
der Schoß der Kirche
лоно церкви
2.09.2022
19:35:55
gen.
in Sorge sein
тривожитися
(wegen etwas)
2.09.2022
19:35:32
gen.
gerupfte Gans
общипана гуска
2.09.2022
19:35:00
gen.
abschwören
зректися
2.09.2022
19:33:44
gen.
Flüche
прокльони
2.09.2022
19:33:03
gen.
Widerstand entgegensetzen
чинити опір
2.09.2022
19:32:36
gen.
eifrig
пристрасний
2.09.2022
19:31:48
gen.
stehen und fallen mit
цілковито залежати від
(чогось = etwas)
2.09.2022
19:30:07
gen.
Wachtel
перепілка
2.09.2022
19:29:37
gen.
krampfhaft
напружено
2.09.2022
19:28:45
gen.
Gutsherrin
поміщиця
2.09.2022
19:28:13
inf.
sich gut machen
справляти добре враження
2.09.2022
19:24:29
obs. pomp.
ehelichen
брати за чоловіка
2.09.2022
19:24:29
obs. pomp.
ehelichen
брати за жінку
2.09.2022
19:23:02
gen.
in Bewegung kommen
прийти в рух
2.09.2022
18:58:43
inf.
na, du machst Sachen!
ну, ти даєш!
2.09.2022
18:58:43
inf.
na, du bist mir einer
ну, ти даєш!
2.09.2022
18:56:07
gen.
hineinstopfen
запихати всередину
2.09.2022
18:53:14
gen.
in sich bergen
ховати в собі
2.09.2022
18:52:17
gen.
das Kind mit dem Bade ausschütten
вихлюпнути дитину з купіллю
2.09.2022
18:51:12
gen.
etwas für sich beanspruchen
претендувати на
щось
2.09.2022
18:50:11
gen.
ernst nehmen
сприймати серйозно
2.09.2022
18:49:48
gen.
jemandem steht es frei
хтось має право
2.09.2022
18:48:59
gen.
im Unklaren sein
не мати чіткого уявлення
(über etwas = про щось)
2.09.2022
18:48:00
gen.
Rohheit
грубість
2.09.2022
18:45:42
gen.
auf den Index setzen
включити в список заборонених книг
2.09.2022
18:45:12
gen.
die Krone der Schöpfung
вінець творіння
2.09.2022
18:44:33
gen.
sich an jemanden halten
триматися за
когось
2.09.2022
18:43:35
gen.
die Augen vor der Realität verschließen
закривати очі на факти
2.09.2022
18:43:16
gen.
auf Unglauben stoßen
наштовхнутися на недовіру
2.09.2022
18:40:47
gen.
erliegen
не встояти
(перед чимось)
2.09.2022
18:40:22
gen.
von Ruf
іменитий
2.09.2022
18:40:22
gen.
von Ruf
з іменем
2.09.2022
18:37:45
obs.
ein Klafter Brennholz
сажень дров
2.09.2022
17:47:10
gen.
vom Hörensagen
за чутками
2.09.2022
17:46:30
gen.
Sternenkonstellation
сузір'я
2.09.2022
17:46:30
gen.
Sternkonstellation
сузір'я
2.09.2022
17:45:58
gen.
Sternbild
сузір'я
2.09.2022
17:45:42
gen.
Gestirn
сузір'я
2.09.2022
17:43:46
inf.
mit allem Pipapo
зі всіма прибамбасами
2.09.2022
17:43:22
inf.
Schnickschnack
прибамбаси
2.09.2022
17:41:22
gen.
unter Umständen
можливо
2.09.2022
17:39:01
gen.
schnurgerade
прямісінько
2.09.2022
17:37:42
inf.
hier geht es wie in einem Taubenschlag
це прохідний двір
2.09.2022
17:37:42
inf.
hier herrscht ein ständiges Kommen und Gehen
це прохідний двір
2.09.2022
17:34:40
austrian
Mohnweckerl
булочка з маком
2.09.2022
17:33:38
gen.
sich in Grund und Boden schämen
згоряти від сорому
2.09.2022
4:13:23
gen.
Überblick
короткий огляд
2.09.2022
2:09:28
gen.
Stromzufuhr
живлення
1.09.2022
19:29:31
gen.
eigen
свій
1.09.2022
19:21:32
gen.
notwendigerweise
обов'язково
1.09.2022
18:58:53
med.
sich boostern lassen
проходити ревакцинацію
1.09.2022
17:58:10
inf.
voll
запицьканий
1.09.2022
17:01:47
ed.
Schulstoff
шкільна програма
(
До 1 вересня "УП.Життя" створила тест, за допомогою якого ви зможете перевірити, наскільки добре ви пам’ятаєте шкільну програму.
pravda.com.ua
)
1.09.2022
16:50:42
gen.
sich sein eigenes Grab schaufeln
рити собі яму
1.09.2022
15:31:11
gen.
Musikstück
музичний твір
1.09.2022
15:17:33
gen.
Hochschulabschluss
вища освіта
1.09.2022
13:49:25
gen.
Socken sortieren
парувати шкарпетки
1.09.2022
13:46:07
context.
Erkenntnisgewinn
розуміння
1.09.2022
12:27:01
gen.
fehlgeschlagener Versuch
невдала спроба
1.09.2022
1:32:19
gen.
mit
etw.
in Berührung kommen
стикатися
1.09.2022
0:51:13
gen.
unter uns
між нами
1.09.2022
0:45:34
gen.
vom Zug erfasst werden
потрапити під потяг
31.08.2022
20:46:26
gen.
Bevölkerungszahl
кількість населення
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
Get short URL