27.07.2020 |
0:19:31 |
inf. |
перевес |
sovrappeso (багажа и т.п.) |
27.07.2020 |
0:09:24 |
humor. |
ухажер |
cascamorto (как пр., томный и жеманный) |
26.07.2020 |
1:30:44 |
comp.sl. |
помешанный на компьютерах |
smanettone |
26.07.2020 |
1:30:44 |
comp.sl. |
компьютерный фрик |
smanettone |
26.07.2020 |
0:35:13 |
gen. |
реалистичный |
icastico (rappresentazione icastica del degrado della nostra società) |
26.07.2020 |
0:31:35 |
gen. |
достоверный |
icastico |
26.07.2020 |
0:27:25 |
gen. |
расширенная семья |
famiglia estesa (семья, члены которой объединены не только отношениями брака, родительства и кровного родства между братьями и сестрами, но также и другими видами родства и свойства) |
26.07.2020 |
0:25:21 |
gen. |
расширенная семья |
famiglia allargata (семья, члены которой объединены не только отношениями брака, родительства и кровного родства между братьями и сестрами, но также и другими видами родства и свойства) |
25.07.2020 |
1:27:04 |
gen. |
древко стрелы |
asticciola |
25.07.2020 |
1:09:19 |
mus. |
трель |
gorgheggio |
25.07.2020 |
1:09:19 |
mus. |
рулада |
gorgheggio |
25.07.2020 |
0:32:47 |
inf. |
чемоданчик коммивояжера |
marmottina |
25.07.2020 |
0:12:12 |
fig. |
эффективный |
energico (occorrono rimedi energici) |
25.07.2020 |
0:10:55 |
fig. |
действенный |
energico |
25.07.2020 |
0:05:18 |
gen. |
твердый |
energico (avere un carattere energico) |
25.07.2020 |
0:03:24 |
gen. |
решительный |
energico |
23.07.2020 |
1:13:21 |
gen. |
мириада |
miriade (una miriade di stelle) |
23.07.2020 |
1:07:19 |
cook. |
зажаренный на оливковом масле с острым томатным соусом и орегано |
alla pizzaiola (о мясе, баклажанах и т.п.) |
23.07.2020 |
0:49:09 |
bot. |
орегано |
origano (Origanum vulgare) |
23.07.2020 |
0:19:09 |
idiom. |
искать иголку в стоге сена |
cercare con il lanternino (indica la ricerca di qualcosa fatta con grande pazienza, attenzione e scrupolo, ma con il rischio che tutto resti senza risultato) |
22.07.2020 |
23:47:08 |
med. |
субфебрильная лихорадка |
febbricola |
22.07.2020 |
23:41:42 |
gen. |
самостоятельный |
a sé stante |
22.07.2020 |
23:41:05 |
gen. |
отдельный |
a sé stante (questo è un discorso a sé stante) |
22.07.2020 |
23:15:06 |
gen. |
насадка для бутылочки |
tettarella |
22.07.2020 |
22:42:19 |
poetic |
неземной |
etereo (una creatura eterea) |
22.07.2020 |
22:41:21 |
poetic |
бестелесный |
etereo |
22.07.2020 |
1:35:42 |
gen. |
слух |
taccola |
22.07.2020 |
1:35:42 |
gen. |
сплетня |
taccola |
22.07.2020 |
1:21:36 |
gen. |
транжир |
dilapidatore |
22.07.2020 |
1:21:36 |
gen. |
транжира |
dilapidatore |
22.07.2020 |
1:14:53 |
sport. |
обгонять |
distaccare (ha distaccato il gruppo di tre minuti) |
22.07.2020 |
1:13:27 |
sport. |
оставлять позади |
distaccare |
22.07.2020 |
1:06:30 |
gen. |
оживленно |
vivacemente |
22.07.2020 |
1:06:30 |
gen. |
бойко |
vivacemente |
22.07.2020 |
0:39:24 |
gen. |
бойко |
animatamente |
22.07.2020 |
0:36:47 |
gen. |
оживленно |
animatamente (l'oratore, dalla tribuna, parlava e gesticolava animatamente) |
22.07.2020 |
0:28:07 |
dial. |
крупный и мускулистый человек |
bastracone |
22.07.2020 |
0:06:09 |
humor. |
мускулистый |
forzuto (serve un forzuto per spostare l'armadio) |
22.07.2020 |
0:01:09 |
tuscan. |
фонарь для рыбалки и охоты |
frugnolo |
21.07.2020 |
23:52:35 |
gen. |
струйка |
rivoletto (о крови, поте и т.п.: un rivoletto di sangue scorreva dalla ferita) |
21.07.2020 |
23:50:16 |
gen. |
ручеек |
rivoletto |
20.07.2020 |
2:32:55 |
book. |
бледный |
diafano (pelle diafana) |
20.07.2020 |
2:32:09 |
book. |
хрупкий |
diafano (una fanciulla diafana) |
20.07.2020 |
2:31:32 |
book. |
тонкий |
diafano |
20.07.2020 |
2:13:11 |
gen. |
опасная ситуация |
malaparata (vista la malaparata, fuggì di corsa verso casa) |
20.07.2020 |
2:12:22 |
gen. |
затруднительное положение |
malaparata |
20.07.2020 |
1:52:08 |
entomol. |
мирмеколог |
mirmecologo (ученый, изучающий муравьев) |
20.07.2020 |
1:46:57 |
entomol. |
мирмекология |
mirmecologia (раздел энтомологии, посвященный изучению муравьёв) |
19.07.2020 |
1:29:34 |
gen. |
прочищать раковину |
sturare il lavandino |
19.07.2020 |
1:24:52 |
gen. |
прочищать |
sturare (sturare il tubo della grondaia) |
19.07.2020 |
1:12:18 |
perf. |
розовая вода |
mucchero |
19.07.2020 |
1:08:14 |
comp. |
экранная заставка |
salvaschermo |
19.07.2020 |
1:08:14 |
comp. |
скринсейвер |
salvaschermo |
18.07.2020 |
1:43:20 |
gen. |
вверх ногами |
a testa in giu |
18.07.2020 |
1:43:20 |
gen. |
вверх тормашками |
a testa in giu |
18.07.2020 |
1:41:32 |
gen. |
вниз головой |
a testa in giu |
18.07.2020 |
1:27:02 |
gen. |
чарующий |
maliardo (un sorriso maliardo) |
18.07.2020 |
1:25:22 |
gen. |
завораживающий |
maliardo |
18.07.2020 |
1:18:30 |
gen. |
симпатия |
propensione (dimostra molta propensione per te) |
18.07.2020 |
1:03:15 |
fig. |
обдумывать |
mulinare (non fa che mulinare mille idee, mille disegni
) |
18.07.2020 |
0:44:41 |
fig. |
переломный момент |
giro di boa (nelle gare nautiche, virata intorno alla boa che segna un cambiamento di direzione) |
18.07.2020 |
0:44:05 |
fig. |
решительный поворот |
giro di boa |
18.07.2020 |
0:33:30 |
gen. |
быть на середине пути |
essere al giro di boa (giro di boa: nelle gare nautiche, virata intorno alla boa che segna un cambiamento di direzione) |
18.07.2020 |
0:29:32 |
gen. |
быть на полпути |
essere al giro di boa |
17.07.2020 |
21:24:36 |
gen. |
злаковый |
cereale (il piccolo miglio Proso è una pianta cereale coltivato per la sua grana) |
17.07.2020 |
20:43:38 |
gen. |
злак |
cereale |
17.07.2020 |
20:43:38 |
gen. |
злаковая культура |
cereale |
17.07.2020 |
1:47:08 |
fig. |
твердый |
adamantino (carattere adamantino) |
17.07.2020 |
1:46:44 |
fig. |
безупречный |
adamantino |
17.07.2020 |
1:38:57 |
gen. |
высокопарность |
pateticume |
17.07.2020 |
1:38:57 |
gen. |
напыщенность |
pateticume |
17.07.2020 |
1:18:10 |
gen. |
набить руку |
prendere la mano (adesso che ci ho preso la mano a fare le foto sott'acqua, i risultati si vedono) |
17.07.2020 |
1:05:33 |
gen. |
поздравлять |
compiacersi (mi sono compiaciuto con lui per la sua vittoria) |
17.07.2020 |
1:04:17 |
gen. |
испытывать удовлетворение |
compiacersi (mi compiaccio della tua promozione) |
17.07.2020 |
1:01:29 |
gen. |
находить удовольствие |
compiacersi |
17.07.2020 |
0:37:34 |
idiom. |
заматереть |
farsi le ossa |
16.07.2020 |
22:40:13 |
gen. |
быть дебютантом |
essere alle prime armi |
16.07.2020 |
22:40:13 |
gen. |
быть начинающим |
essere alle prime armi |
16.07.2020 |
1:09:59 |
gen. |
упорное молчание |
mutismo |
16.07.2020 |
1:09:59 |
gen. |
упорное нежелание говорить |
mutismo |
16.07.2020 |
1:01:18 |
med. |
чешуйчатый желчный пузырь |
colecisti a fragola |
16.07.2020 |
1:01:18 |
med. |
медовый желчный пузырь |
colecisti a fragola |
16.07.2020 |
1:01:18 |
med. |
малиновый желчный пузырь |
colecisti a fragola |
16.07.2020 |
0:40:04 |
med. |
медицинское обследование |
accertamento (ricoverarsi per accertamenti) |
16.07.2020 |
0:38:46 |
med. |
клиническое обследование |
accertamento |
16.07.2020 |
0:26:43 |
fig. |
лезть из кожи вон |
sbracciarsi (si sbracciava per far valere i suoi diritti) |
16.07.2020 |
0:25:53 |
fig. |
стараться |
sbracciarsi |
16.07.2020 |
0:24:38 |
gen. |
носить одежду без рукавов |
sbracciarsi (или с короткими рукавами: non è questa la stagione per sbracciarsi) |
16.07.2020 |
0:23:27 |
gen. |
размахивать руками |
sbracciarsi (ci siamo sbracciati un bel po’ perché tu ci vedessi) |
16.07.2020 |
0:22:45 |
gen. |
жестикулировать |
sbracciarsi |
16.07.2020 |
0:20:50 |
gen. |
засучивать рукава |
sbracciarsi |
14.07.2020 |
2:10:01 |
gen. |
руины |
rudere (palazzo antico ormai diventato un rudere) |
14.07.2020 |
2:07:39 |
gen. |
развалины |
rudere |
14.07.2020 |
1:57:11 |
dial. |
мужлан |
grebano |
14.07.2020 |
1:57:11 |
dial. |
деревенщина |
grebano |
14.07.2020 |
1:50:54 |
leath. |
кожзаменитель |
similpelle |
14.07.2020 |
1:46:12 |
textile |
кардочесание |
cardatura |
14.07.2020 |
1:43:28 |
gen. |
передаривать |
riciclare (ненужные подарки) |
14.07.2020 |
1:38:55 |
gen. |
гримаса |
boccaccia |
14.07.2020 |
1:38:55 |
gen. |
рожица |
boccaccia |