11.09.2021 |
1:57:49 |
gen. |
неловкое положение |
impaccio (trovarsi in un impaccio) |
11.09.2021 |
1:42:14 |
dial. |
интрижка |
inghippo |
11.09.2021 |
1:42:14 |
dial. |
любовная связь |
inghippo |
11.09.2021 |
0:33:40 |
anat. |
желудочек сердца |
ventricolo cardiaco (ventriculus cordis) |
10.09.2021 |
10:55:32 |
tuscan. |
вспыльчивый |
fumantino |
10.09.2021 |
10:55:32 |
tuscan. |
раздражительный |
fumantino |
10.09.2021 |
10:55:32 |
tuscan. |
легко возбудимый |
fumantino |
10.09.2021 |
10:30:47 |
gen. |
человек в возрасте от восьмидесяти до восьмидесяти девяти лет |
ottuagenario |
10.09.2021 |
1:38:05 |
tuscan. |
четверг на Масленицу |
berlingaccio |
10.09.2021 |
1:07:18 |
gen. |
окрылять |
mettere le ali a qd (Natale ti mette le ali) |
10.09.2021 |
0:54:01 |
psychiat. |
мания Белла |
mania di Bell |
10.09.2021 |
0:54:01 |
psychiat. |
острый делирий |
mania di Bell |
9.09.2021 |
19:05:10 |
gen. |
вздор |
corbelleria |
9.09.2021 |
19:05:10 |
gen. |
нелепица |
corbelleria |
9.09.2021 |
18:58:05 |
confect. |
бублик |
buccellato (sorta di ciambella di pasta dolce lievitata e cotta nel forno) |
9.09.2021 |
12:20:01 |
fin. |
вознаграждение за посредничество |
mediazione |
9.09.2021 |
1:26:32 |
gen. |
трут |
esca (воспламеняющийся от искр материал) |
9.09.2021 |
1:06:06 |
poetic |
грива |
vello |
9.09.2021 |
1:06:06 |
poetic |
шевелюра |
vello |
9.09.2021 |
0:26:57 |
gen. |
шерстяной воск |
lanolina |
9.09.2021 |
0:26:57 |
gen. |
шерстяной жир |
lanolina |
9.09.2021 |
0:21:55 |
med. |
констипация |
stipsi |
9.09.2021 |
0:21:55 |
med. |
обстипация |
stipsi |
8.09.2021 |
15:42:44 |
geogr. |
Папуасия |
Papuasia (Ботанический регион, определённый в Мировой географической схеме для регистрации распределений растений (WGSRPD). Расположен в юго-западной части Тихого океана, в экорегионе Меланезии, Океании и тропической Азии.) |
8.09.2021 |
13:43:41 |
med. |
желудочковая экстрасистолия |
extrasistolia ventricolare |
8.09.2021 |
13:40:12 |
med. |
предсердная экстрасистолия |
extrasistolia atriale |
8.09.2021 |
13:07:04 |
med. |
вентрикулярная экстрасистолия |
extrasistolia ventricolare |
8.09.2021 |
2:54:16 |
fig. |
непрочитанный |
intonso (о книге) |
8.09.2021 |
2:33:23 |
gen. |
последствие |
postumo (i postumi di una crisi economica) |
8.09.2021 |
2:25:00 |
gen. |
серия |
sequela |
8.09.2021 |
2:25:00 |
gen. |
череда |
sequela |
8.09.2021 |
1:59:19 |
gen. |
буффонада |
pagliacciata |
8.09.2021 |
1:36:06 |
relig. |
синтоистский |
scintoista (il politeismo scintoista) |
8.09.2021 |
1:31:48 |
hunt. |
птицеловство |
uccellagione |
8.09.2021 |
1:18:05 |
winemak. |
винификатор |
vinificatore (устройство для приготовления экстрактивных вин путем настаивания или сбраживания на мезге) |
8.09.2021 |
1:10:04 |
gen. |
винодельческий |
vinificatore |
7.09.2021 |
1:26:42 |
fig. |
ниспровергатель |
iconoclasta |
7.09.2021 |
1:20:08 |
gen. |
соболезнование |
cordoglio (il presidente espresse il suo cordoglio per la morte del ministro) |
7.09.2021 |
0:53:14 |
hist. |
постоянный спутник дамы |
cicisbeo |
7.09.2021 |
0:52:38 |
hist. |
чичисбей |
cicisbeo (figura caratteristica del sec. 18°, detta anche cavalier servente, che aveva il compito di stare a fianco della dama per farle compagnia e per servirla in tutto ciò che potesse occorrerle durante la giornata) |
6.09.2021 |
23:55:25 |
gen. |
зажим для волос |
fermacapelli |
6.09.2021 |
23:51:58 |
fig. |
тряпка |
donnicciola |
6.09.2021 |
23:51:27 |
fig. |
баба |
donnicciola (о слабом и трусливом мужчине: costui è proprio una donnicciola) |
6.09.2021 |
23:33:17 |
contempt. |
болтливая бабёнка |
donnicciola |
6.09.2021 |
23:17:17 |
bot. |
бруслина |
berretta del prete |
6.09.2021 |
23:16:18 |
bot. |
бересклет европейский |
berretta del prete (Euonymus europaeus) |
6.09.2021 |
2:54:46 |
mil., lingo |
котелок |
baracchino |
6.09.2021 |
2:54:46 |
mil., lingo |
жестянка |
baracchino |
6.09.2021 |
2:53:29 |
gen. |
ларек |
baracchino |
6.09.2021 |
2:53:29 |
gen. |
киоск |
baracchino |
6.09.2021 |
2:52:30 |
gen. |
горная хижина |
baracchino |
6.09.2021 |
2:47:15 |
gen. |
морока |
grattacapo (il figlio gli dà dei grattacapi) |
6.09.2021 |
0:28:27 |
gen. |
зарубежный |
oltreconfine |
6.09.2021 |
0:28:01 |
gen. |
заграничный |
oltreconfine (paesi oltreconfine) |
6.09.2021 |
0:22:08 |
gen. |
заграница |
oltreconfine |
6.09.2021 |
0:22:08 |
gen. |
зарубежье |
oltreconfine |
6.09.2021 |
0:18:08 |
gen. |
за рубежом |
oltreconfine |
6.09.2021 |
0:17:47 |
gen. |
за границей |
oltreconfine (abitare oltreconfine) |
5.09.2021 |
2:28:48 |
gen. |
обращенный на солнечную сторону |
soleggiato |
5.09.2021 |
2:28:48 |
gen. |
залитый солнцем |
soleggiato |
5.09.2021 |
1:26:01 |
gen. |
торжественная речь |
orazione |
5.09.2021 |
1:11:53 |
gen. |
кустарниковая свинья |
potamocero (Potamochoerus larvatus) |
5.09.2021 |
1:05:52 |
gen. |
морось |
acquerugiola |
5.09.2021 |
0:23:18 |
gen. |
ошеломительный |
sbalorditivo |
5.09.2021 |
0:23:18 |
gen. |
поразительный |
sbalorditivo |
4.09.2021 |
22:46:06 |
cook. |
луканская колбаса |
luganega |
4.09.2021 |
22:46:06 |
cook. |
луганега |
luganega (вид копченой колбасы) |
4.09.2021 |
12:35:58 |
humor. |
впавший в детство |
rincitrullito |
4.09.2021 |
12:35:58 |
humor. |
выживший из ума |
rincitrullito |
4.09.2021 |
12:35:58 |
humor. |
одурелый |
rincitrullito |
4.09.2021 |
12:17:51 |
contempt. |
выживший из ума |
bacucco |
4.09.2021 |
12:17:51 |
contempt. |
склеротик |
bacucco |
4.09.2021 |
12:16:44 |
contempt. |
старый маразматик |
bacucco (una persona vecchia, che ha perso il lume della ragione e della sensatezza) |
4.09.2021 |
3:13:38 |
gen. |
хулиган |
balordo (un balordo di periferia) |
4.09.2021 |
3:13:38 |
gen. |
бандит |
balordo |
4.09.2021 |
2:51:39 |
obs. |
камелопард |
camelopardo (perchè anticamente si credeva che la giraffa fosse un incrocio tra un cammello e un leopardo) |
4.09.2021 |
2:35:49 |
inf. |
выживший из ума |
rimbecillito |
4.09.2021 |
2:35:49 |
inf. |
впавший в маразм |
rimbecillito |
4.09.2021 |
2:06:07 |
med. |
артериосклеротический |
arteriosclerotico |
4.09.2021 |
1:31:12 |
ichtyol. |
землерой атлантический |
mormora (Lithognathus mormyrus) |
4.09.2021 |
1:20:40 |
ichtyol. |
облада чернохвостая |
occhiata (Oblada melanura) |
3.09.2021 |
2:31:06 |
cook. |
размягчитель для мяса |
batticarne |
3.09.2021 |
2:31:06 |
cook. |
тендерайзер |
batticarne |
3.09.2021 |
2:16:53 |
scub. |
фридайвер |
apneista (nuotatore allenato a resistere a lungo sott'acqua, anche a notevole profondità, senza autorespiratore, in apnea) |
3.09.2021 |
1:46:54 |
relig. |
ектения |
suffragio |
3.09.2021 |
1:46:54 |
relig. |
ектенья |
suffragio |
3.09.2021 |
1:04:57 |
gen. |
газонокосилка |
tagliaerba |
3.09.2021 |
1:04:57 |
gen. |
косилка |
tagliaerba |
2.09.2021 |
14:24:23 |
med. |
онемение |
intorpidimento |
2.09.2021 |
14:22:22 |
gen. |
макробиотика |
macrobiotica (система питания и образа жизни, направленная на физическое оздоровление и духовный рост) |
2.09.2021 |
14:19:21 |
gen. |
ванна для ног |
pediluvio (процедура) |
2.09.2021 |
14:19:21 |
gen. |
ванночка для ног |
pediluvio (процедура) |
2.09.2021 |
14:05:48 |
gen. |
каморка |
stanzuccia |
2.09.2021 |
14:01:39 |
gen. |
повседневность |
trantran |
2.09.2021 |
14:01:39 |
gen. |
рутина |
trantran (la vacanza è finita, riprendiamo il solito trantran) |
2.09.2021 |
12:30:20 |
gen. |
девственница |
pulzella |
2.09.2021 |
1:41:58 |
crim.jarg. |
нарушение кодекса чести |
sgarro (мафии, преступной среды: per quello sgarro i suoi compari lo uccisero) |
2.09.2021 |
1:26:12 |
inf. |
невыполнение своих обязанностей |
sgarro (non ammetto nessuno sgarro) |
2.09.2021 |
1:05:07 |
zool. |
оцелот |
ozelot (Felis pardalis) |
2.09.2021 |
0:56:55 |
gen. |
оцелот |
ocelot |