1.10.2022 |
0:27:08 |
gen. |
обличительная речь |
invettiva |
1.10.2022 |
0:27:08 |
gen. |
гневное обвинение |
invettiva |
30.09.2022 |
23:55:59 |
gen. |
боязнь |
pavidita |
30.09.2022 |
23:55:59 |
gen. |
робость |
pavidita |
30.09.2022 |
23:20:03 |
polit. |
бескровный переворот |
golpe bianco |
30.09.2022 |
23:20:03 |
polit. |
бархатная революция |
golpe bianco |
30.09.2022 |
22:36:17 |
polit. |
делегитимизировать |
delegittimare |
30.09.2022 |
22:36:17 |
polit. |
лишать легитимности |
delegittimare |
30.09.2022 |
0:19:04 |
lit. |
К самому себе |
Colloqui con se stesso (сборник афористических мыслей римского императора Марка Аврелия) |
30.09.2022 |
0:12:16 |
cinema |
Утомленные солнцем |
Sole ingannatore (un film del 1994 diretto da Nikita Michalkov, vincitore del Grand Prix Speciale della Giuria al 47º Festival di Cannes e dell'Oscar al miglior film straniero) |
30.09.2022 |
0:00:07 |
engl. |
давление |
pressing (esercitare un pressing sul governo) |
29.09.2022 |
23:58:33 |
sport. |
прессинг |
pressing |
29.09.2022 |
23:44:40 |
gen. |
разложение |
disgregamento |
29.09.2022 |
23:29:27 |
gen. |
кровавая баня |
bagno di sangue |
29.09.2022 |
23:29:27 |
gen. |
кровавая бойня |
bagno di sangue |
29.09.2022 |
23:15:33 |
fr. |
бестактность |
gaffe |
29.09.2022 |
13:00:33 |
esot. |
магический кристалл |
palla di cristallo |
29.09.2022 |
1:12:31 |
esot. |
хрустальный шар |
palla di cristallo (uno strumento che alcuni chiaroveggenti, indovini e medium adoperano in quanto lo ritengono in grado di aiutarli ad esercitare le proprie pratiche) |
29.09.2022 |
0:50:49 |
germ. |
сарделька |
Wurstel |
29.09.2022 |
0:50:49 |
germ. |
колбаска |
Wurstel |
28.09.2022 |
0:42:30 |
gen. |
вновь завязать |
riannodare |
28.09.2022 |
0:21:09 |
gen. |
отпускать грехи |
prosciogliere |
28.09.2022 |
0:06:11 |
engl. |
пайплайн |
pipeline (in informatica, tecnica di elaborazione parallela, nella quale i varî blocchi elaborativi sono separati da opportuni elementi di memoria in modo da poter operare simultaneamente su blocchi di dati diversi) |
27.09.2022 |
13:39:13 |
engl. |
нефтепровод |
pipeline |
27.09.2022 |
13:39:13 |
engl. |
газопровод |
pipeline |
27.09.2022 |
0:30:54 |
gen. |
сингалец |
singalese |
27.09.2022 |
0:26:11 |
gen. |
сингальский |
singalese |
27.09.2022 |
0:19:43 |
gen. |
сингалец |
cingalese |
27.09.2022 |
0:14:30 |
gen. |
сингальский |
cingalese |
27.09.2022 |
0:04:22 |
gen. |
эксгумировать |
disseppellire |
26.09.2022 |
23:29:15 |
neol. |
непроходной |
invotabile (о кандидатуре на выборах) |
26.09.2022 |
23:14:36 |
fig. |
вступать в схватку |
prendere di petto |
26.09.2022 |
23:08:40 |
fig. |
решительно браться |
prendere di petto (за что-л.: ha preso di petto la questione e l’ha risolta) |
26.09.2022 |
23:02:03 |
gen. |
брать за грудки |
prendere di petto (afferrare qualcuno per l'abito, per la giacca, per la parte che copre il petto, con intenzioni minacciose: l’ha preso di petto e si è fatto restituire i soldi rubati) |
26.09.2022 |
0:04:03 |
mil. |
призыв |
coscrizione |
26.09.2022 |
0:04:03 |
mil. |
призыв на военную службу |
coscrizione |
25.09.2022 |
23:00:59 |
gen. |
бессонная ночь |
notte in bianco |
25.09.2022 |
22:18:43 |
gen. |
для борьбы с мошенничеством |
antifrode (tagliando antifrode) |
25.09.2022 |
22:17:40 |
gen. |
антимошеннический |
antifrode |
16.09.2022 |
0:34:01 |
fin. |
освобождать от налогов |
defiscalizzare |
16.09.2022 |
0:34:01 |
fin. |
не облагать налогом |
defiscalizzare |
15.09.2022 |
23:24:30 |
polit. |
идея единой Европы |
europeismo |
15.09.2022 |
21:25:06 |
gen. |
рама велосипеда |
canna (точнее, верхняя труба рамы) |
15.09.2022 |
20:55:44 |
fig. |
бедлам |
cancan |
15.09.2022 |
20:55:44 |
fig. |
свистопляска |
cancan |
15.09.2022 |
20:55:44 |
fig. |
шумиха |
cancan |
14.09.2022 |
11:57:47 |
lat. |
военным путём |
manu militare |
14.09.2022 |
11:57:47 |
lat. |
с помощью оружия |
manu militare |
14.09.2022 |
1:12:08 |
gen. |
прибавлять |
crescere (зарплату: crescere lo stipendio agli impiegati) |
14.09.2022 |
1:11:09 |
gen. |
повышать |
crescere |
14.09.2022 |
0:40:57 |
econ. |
нормирование распределения |
razionamento (товаров, ресурсов и т.п.) |
14.09.2022 |
0:32:07 |
gen. |
муки любви |
mal d'amore |
14.09.2022 |
0:32:07 |
gen. |
любовные страдания |
mal d'amore |
14.09.2022 |
0:26:14 |
fig. |
тирания |
autocrazia |
14.09.2022 |
0:26:14 |
fig. |
диктатура |
autocrazia |
14.09.2022 |
0:01:52 |
gen. |
сборище |
manica (una manica di incapaci) |
13.09.2022 |
23:35:09 |
econ. |
крупный акционер |
socio di maggioranza |
13.09.2022 |
23:35:09 |
econ. |
мажоритарий |
socio di maggioranza |
13.09.2022 |
23:32:10 |
econ. |
миноритарный акционер |
socio di minoranza |
13.09.2022 |
23:32:10 |
econ. |
миноритарий |
socio di minoranza |
13.09.2022 |
1:37:13 |
lit. |
Неистовый Роланд |
Orlando furioso (поэма Л. Ариосто) |
13.09.2022 |
1:32:29 |
lit. |
Записки из подполья |
Memorie del sottosuolo (повесть Ф. М. Достоевского) |
13.09.2022 |
1:24:38 |
lit. |
Двадцать тысяч лье под водой |
Ventimila leghe sotto i mari (роман Ж. Верна) |
13.09.2022 |
1:15:06 |
lit. |
Бремя страстей человеческих |
Schiavo d'amore (роман С. Моэма) |
13.09.2022 |
1:11:02 |
lit. |
Гордость и предубеждение |
Orgoglio e pregiudizio (роман Дж. Остин) |
13.09.2022 |
0:56:33 |
geogr. |
Балеарские острова |
Baleari |
13.09.2022 |
0:46:10 |
fig. |
преклоняться |
idolatrare |
13.09.2022 |
0:38:52 |
gen. |
достойный |
onorato |
13.09.2022 |
0:24:16 |
geogr. |
Миссисипи |
Mississippi (река и штат на юге США) |
12.09.2022 |
1:26:27 |
gen. |
покрытый бронёй |
corazzato |
12.09.2022 |
1:00:33 |
fig. |
показатель кризиса |
scricchiolio |
12.09.2022 |
0:58:57 |
fig. |
свидетельство затруднений |
scricchiolio (gli scricchiolii di un’economia in crisi) |
11.09.2022 |
22:09:22 |
gen. |
содействовать созреванию |
maturare (il sole matura i frutti) |
11.09.2022 |
22:06:18 |
gen. |
взрослеть |
maturare |
11.09.2022 |
0:59:49 |
fig. |
кипящий |
fumante (stravolto da un'emozione, fuori di sé per una passione: fumante d’ira e di sdegno) |
11.09.2022 |
0:51:40 |
bot. |
индау посевной |
ruchetta |
11.09.2022 |
0:34:24 |
book. |
водоворот |
ritroso |
11.09.2022 |
0:34:24 |
book. |
вихрь |
ritroso |
11.09.2022 |
0:23:36 |
gen. |
выводить из состава |
estromettere |
11.09.2022 |
0:12:18 |
fig. |
теплое местечко |
greppia (avere timore di perdere la greppia) |
11.09.2022 |
0:11:37 |
fig. |
синекура |
greppia |
9.09.2022 |
1:37:07 |
gen. |
визжать |
uggiolare (о собаке – от боли, голода и т.п.) |
8.09.2022 |
23:48:04 |
tuscan. |
ячмень |
scandella (злак) |
8.09.2022 |
23:46:26 |
gen. |
капля жира или масла |
scandella (плавающая на поверхности жидкости) |
8.09.2022 |
23:26:20 |
econ. |
мошенничество на торгах |
turbativa d'asta |
8.09.2022 |
23:21:17 |
gen. |
дуновение ветра |
refolo |
8.09.2022 |
23:18:50 |
gen. |
невосполнимый |
irreparabile (una perdita irreparabile) |
8.09.2022 |
1:26:23 |
geom. |
пересекающая прямая |
trasversale |
8.09.2022 |
1:22:24 |
gambl. |
ряд |
trasversale (три числа, расположенных в одном горизонтальном ряду игрового поля рулетки) |
8.09.2022 |
1:07:33 |
fig. |
возродившийся |
redivivo |
8.09.2022 |
0:23:09 |
humor. |
приложение усилий |
olio di gomiti |
8.09.2022 |
0:23:09 |
humor. |
вкалывание |
olio di gomiti |
8.09.2022 |
0:23:09 |
humor. |
пахота |
olio di gomiti |
8.09.2022 |
0:21:44 |
humor. |
вкалывание |
olio di gomito |
8.09.2022 |
0:21:44 |
humor. |
пахота |
olio di gomito |
8.09.2022 |
0:20:07 |
humor. |
приложение усилий |
olio di gomito (la casa non si pulisce da sé, ci vuole olio di gomiti per mandarla avanti!) |
7.09.2022 |
23:52:24 |
gen. |
писк |
cigolio |
7.09.2022 |
23:50:59 |
gen. |
реализовывать |
dare corpo |
7.09.2022 |
23:50:59 |
gen. |
воплощать в жизнь |
dare corpo |
7.09.2022 |
23:50:31 |
gen. |
осуществлять |
dare corpo (dare corpo a un’idea) |