Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.273
<<
|
>>
19.02.2009
9:34:41
gen.
slangwhang
собачиться
16.02.2009
21:56:08
sport.
fill the first three places
занять три первых места
16.02.2009
21:56:08
sport.
fill the first three places
занимать первые три места
16.02.2009
21:51:46
gen.
grow
one's
market share
увеличить свою долю рынка
16.02.2009
21:50:16
gen.
grow
one's
market share
увеличивать долю на рынке
15.02.2009
14:46:49
gen.
rental store
прокатный пункт
15.02.2009
14:31:22
ling.
ornithonym
орнитоним
15.02.2009
14:23:51
gen.
Chekhoviana
чеховиана
14.02.2009
21:16:43
gen.
fall into the same trap
наступать на те же грабли
13.02.2009
13:10:40
gen.
prophet of a storm
буревестник
13.02.2009
12:03:36
gen.
drop off the radar screen
исчезнуть с экрана радара
13.02.2009
11:49:09
gen.
worst-hit
больше всех пострадавший
13.02.2009
11:49:09
gen.
worst-hit
наиболее сильно пострадавший
13.02.2009
11:38:00
gen.
co-supervisor
соруководитель
13.02.2009
11:36:23
gen.
co-leader
соруководитель
13.02.2009
9:10:15
gen.
Islamophobic
исламофобский
12.02.2009
22:11:17
gen.
draw historical parallels
проводить исторические параллели
12.02.2009
22:08:35
gen.
painstakingly
скрупулёзно
12.02.2009
22:05:24
gen.
dinner honouring
обед в честь
(e.g., a dinner honouring the President)
12.02.2009
21:59:38
gen.
one-cent
одноцентовый
12.02.2009
18:24:41
gen.
with the full rigour of the law
по всей строгости закона
11.02.2009
22:08:19
inf.
pornie
порнуха
8.02.2009
22:46:04
gen.
people-poor
недоукомплектованный
(кадрами)
8.02.2009
22:40:04
gen.
studio manager
звукорежиссёр
8.02.2009
22:32:33
gen.
exaggerate
приукрашивать
8.02.2009
22:29:59
gen.
roadmap peace plan
план мирного урегулирования ближневосточного конфликта
(известный как "дорожная карта")
8.02.2009
21:44:04
gen.
multidisciplinary
мультидисциплинарный
8.02.2009
21:30:58
obs.
pig dog
бультерьер
8.02.2009
21:14:10
gen.
below-freezing
минусовая
(о температуре)
8.02.2009
16:58:11
gen.
hardly surprising
неудивительно
8.02.2009
16:18:48
gen.
vehemently oppose
быть категорически против
(чего-либо)
8.02.2009
16:16:20
gen.
highest-level talks
переговоры на высшем уровне
8.02.2009
13:24:57
gen.
Pembroke
коротколапая собака породы корги
(Welsh Corgi)
8.02.2009
13:13:15
gen.
Lion Dog
пекинес
8.02.2009
13:13:15
gen.
Foo Dog
пекинес
8.02.2009
13:13:15
gen.
Fu Dog
пекинес
8.02.2009
12:37:30
contempt.
pansy
педик
7.02.2009
21:23:07
gen.
refitted
переоборудованный
7.02.2009
14:30:17
gen.
NBER
Национальное бюро экономических исследований
6.02.2009
9:32:22
gen.
strike the right balance
найти золотую середину
5.02.2009
23:10:48
gen.
Victorianist
викторианист
(учёный, занимающийся исследованиями в области Викторианской эпохи в истории Англии)
5.02.2009
14:59:10
gen.
anti-crisis
антикризисный
5.02.2009
9:34:30
gen.
for selfish motives
из корыстных побуждений
5.02.2009
9:34:30
gen.
for selfish motives
из эгоистических побуждений
3.02.2009
23:53:09
gen.
Mickey Mouse
Микки-Маус
2.02.2009
14:36:48
gen.
Liverpudlian
ливерпульский
2.02.2009
14:00:26
gen.
gain
one's
laurels
стяжать лавры
2.02.2009
13:40:51
gen.
kung fu
кунг-фу
(нескл.сущ.)
2.02.2009
13:31:51
gen.
soaring unemployment
растущая безработица
2.02.2009
13:24:47
gen.
enter the European Union
вступить в Европейский союз
2.02.2009
13:24:47
gen.
enter the European Union
вступать в Европейский союз
2.02.2009
12:51:41
gen.
that's not to say
но это вовсе не значит
(что...)
2.02.2009
12:51:41
gen.
that's not to say
но это совсем не значит
2.02.2009
12:47:10
gen.
shoehorn
втискивать
2.02.2009
12:47:10
gen.
shoehorn
впихивать
2.02.2009
12:45:14
gen.
be in massive demand
пользоваться огромным спросом
1.02.2009
21:56:36
gen.
part-privatise
частично приватизировать
1.02.2009
21:51:51
gen.
salvager
спасатель
1.02.2009
15:14:45
gen.
jazzman
джазмен
1.02.2009
14:57:22
gen.
translate into English
перевести на английский
1.02.2009
14:21:57
gen.
instinct for self-preservation
инстинкт самосохранения
31.01.2009
20:28:58
gen.
freezing temperatures
минусовые температуры
31.01.2009
15:21:04
gen.
put on ice
откладывать
31.01.2009
15:19:23
gen.
iconize
иконизировать
31.01.2009
15:09:39
gen.
housekeeping money
деньги на хозяйственные нужды
31.01.2009
15:09:39
gen.
housekeeping money
деньги на хозяйственные расходы
30.01.2009
22:14:26
gen.
much-criticised
раскритикованный
30.01.2009
17:46:04
food.serv.
senior chef
шеф-повар
30.01.2009
17:14:38
gen.
topple the regime
свергнуть режим
30.01.2009
17:12:43
gen.
invite applications for the post
объявить конкурс на должность
30.01.2009
16:59:56
gen.
appointee
назначенец
30.01.2009
16:47:18
gen.
hold a demonstration
провести демонстрацию
30.01.2009
16:37:36
gen.
striking
бастующий
30.01.2009
16:35:32
gen.
call an urgent meeting
созвать экстренное совещание
30.01.2009
16:33:09
gen.
win a contract
заключить контракт
30.01.2009
16:33:09
gen.
win a contract
получить подряд
30.01.2009
13:52:19
gen.
hoagy
большой сандвич
(из целой булки с мясом, сыром, помидорами)
30.01.2009
13:49:37
gen.
hew out a career for oneself
делать карьеру
30.01.2009
13:37:56
gen.
time heals all sorrows
время – лучший лекарь
30.01.2009
13:37:56
gen.
time heals all sorrows
время залечивает все раны
30.01.2009
13:37:56
gen.
time heals all sorrows
время лечит
30.01.2009
13:29:20
gen.
ghostbuster
охотник за привидениями
30.01.2009
13:15:11
gen.
in solidarity
из солидарности
30.01.2009
0:28:44
gen.
lift out of recession
вывести из рецессии
29.01.2009
22:54:16
gen.
harquebus
аркебуз
28.01.2009
18:38:28
gen.
Gallicize
офранцуживать
28.01.2009
18:37:28
gen.
Frenchify
офранцузиться
28.01.2009
18:36:49
gen.
Frenchify
офранцузить
28.01.2009
12:20:36
gen.
eastbound
ведущий на восток
28.01.2009
12:17:43
gen.
sour relations
портить отношения
28.01.2009
12:14:54
gen.
roll back the plans
свернуть планы
28.01.2009
12:14:54
gen.
roll back the plans
сворачивать планы
26.01.2009
13:54:43
gen.
boost figures
улучшить показатели
26.01.2009
13:54:43
gen.
boost figures
улучшать показатели
26.01.2009
13:51:59
gen.
record-breaking
рекордный
26.01.2009
13:47:47
gen.
Xinhua news agency
агентство новостей "Синьхуа"
26.01.2009
13:43:18
gen.
new-year
новогодний
25.01.2009
21:09:38
gen.
come second only to
уступать лишь
(кому-либо в чём-либо)
25.01.2009
18:32:34
gen.
declare three days of mourning
объявить трёхдневный траур
25.01.2009
18:22:05
gen.
year-long
рассчитанный на год
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL