DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.273  << | >>

8.06.2009 10:08:43 gen. superficiality верхоглядство
8.06.2009 9:24:57 gen. paltry rhymes вирши
8.06.2009 2:15:59 gen. video-taped записанный на видеоплёнку
7.06.2009 16:13:33 gen. anti-racist антирасистский
7.06.2009 16:06:45 gen. anti-discriminatory антидискриминационный
7.06.2009 15:54:09 gen. failed attendance невыход на работу
7.06.2009 15:54:09 gen. failed attendance непосещение занятий
7.06.2009 15:51:30 gen. wring hands выкручивать руки
6.06.2009 18:37:38 gen. assign a mentor прикрепить наставника
6.06.2009 18:33:45 gen. giftedness одарённость
6.06.2009 18:28:47 gen. non-attender прогульщик (уроков)
6.06.2009 18:26:48 gen. Stanislavskian Acting Methodology система Станиславского
6.06.2009 18:22:19 gen. GITIS Academy Российская академия театрального искусства (Государственный институт театрального искусства)
6.06.2009 18:22:19 gen. GITIS Academy РАТИ-ГИТИС
6.06.2009 15:57:27 gen. act as a catalyst служить катализатором
6.06.2009 15:57:27 gen. act as a catalyst послужить катализатором
6.06.2009 15:54:27 gen. of relevance имеющий отношение (к... – to...)
6.06.2009 15:52:18 gen. implementable осуществимый
5.06.2009 22:16:05 gen. conduct an interview проводить собеседование
5.06.2009 22:12:39 gen. high-potential обладающий высоким потенциалом
5.06.2009 22:12:39 gen. high-potential многообещающий
5.06.2009 22:12:39 gen. high-potential подающий большие надежды
5.06.2009 22:10:35 gen. carry out a project осуществить проект
5.06.2009 9:31:56 gen. pin the blame возлагать вину
5.06.2009 9:31:56 gen. pin the blame свалить вину
5.06.2009 9:31:56 gen. pin the blame сваливать вину
4.06.2009 22:30:07 gen. first-timer человек, впервые приобретающий недвижимость
4.06.2009 22:22:43 gen. net access сетевой доступ
4.06.2009 22:22:43 gen. net access доступ к сети
4.06.2009 22:22:43 gen. net access доступ к интернету
4.06.2009 22:22:43 gen. net access доступ в сеть
4.06.2009 22:22:43 gen. net access доступ в Интернет
4.06.2009 22:18:58 gen. net connection подключение к сети
4.06.2009 22:18:58 gen. net connection подключение к Интернету
4.06.2009 18:39:28 obs. very вельми
4.06.2009 18:39:05 obs. extremely вельми
4.06.2009 18:38:00 gen. belonging to the fashionable world великосветский
4.06.2009 18:35:43 gen. wizard ведун
4.06.2009 18:35:43 gen. enchanter ведун
4.06.2009 18:35:43 gen. sorcerer ведун
4.06.2009 18:34:00 gen. sorceress ведунья
4.06.2009 18:34:00 gen. witch ведунья
4.06.2009 18:34:00 gen. enchantress ведунья
4.06.2009 18:32:25 gen. talkativeness велеречивость
4.06.2009 18:30:58 gen. talkative велеречивый
4.06.2009 18:28:12 gen. wedding-dress венчальное платье
4.06.2009 18:27:04 gen. crowned венценосный
3.06.2009 21:53:24 gen. third cousin четвероюродный брат
3.06.2009 21:51:16 gen. drink brotherhood пить на брудершафт
3.06.2009 21:47:22 obs. in case буде
3.06.2009 21:45:35 gen. burgomaster's wife бургомистерша
3.06.2009 21:43:27 gen. storms of life житейские бури
3.06.2009 21:41:39 gen. skilled бывалый (in ...)
3.06.2009 21:41:39 gen. versed бывалый
1.06.2009 14:51:05 gen. pre-retirement предпенсионный
1.06.2009 14:45:23 gen. street-dance стрит-данс
1.06.2009 14:41:34 gen. realise ambitions реализовывать честолюбивые замыслы
1.06.2009 14:41:34 gen. realise ambitions реализовать честолюбивые замыслы
1.06.2009 14:41:34 gen. realise ambitions осуществить честолюбивые замыслы
1.06.2009 14:41:34 gen. realise ambitions осуществлять честолюбивые замыслы
1.06.2009 9:15:06 gen. harp on долдонить
31.05.2009 16:14:51 gen. in more depth более углублённо
31.05.2009 16:04:31 gen. post-injury посттравматический
31.05.2009 15:53:03 gen. cross-European трансъевропейский
31.05.2009 14:36:38 gen. meet one's pledge сдержать слово
31.05.2009 14:35:37 gen. meet one's pledge выполнять обещание
31.05.2009 14:35:37 gen. meet one's pledge выполнить обещание
31.05.2009 14:22:51 gen. carefully-choreographed тщательно срежиссированный
31.05.2009 14:22:51 gen. carefully-choreographed тщательно отрежиссированный
31.05.2009 14:19:13 gen. post-classical постклассический
30.05.2009 22:37:31 gen. scribbler борзописец
30.05.2009 22:34:00 gen. hanger-on лизоблюд
30.05.2009 22:34:00 gen. sponger лизоблюд
30.05.2009 22:32:42 gen. hanger-on блюдолиз
30.05.2009 22:32:42 gen. sponger блюдолиз
30.05.2009 22:28:55 gen. image case божница
30.05.2009 22:27:18 gen. moneyed man богатей
30.05.2009 22:27:18 gen. rich man богатей
30.05.2009 22:23:57 proverb good for nothing ни богу свечка, ни черту кочерга
30.05.2009 22:21:40 gen. for form's sake для блезиру
30.05.2009 22:21:08 gen. for form's sake для блезира
30.05.2009 22:17:12 gen. do good облагодетельствовать (to s.o.)
30.05.2009 22:17:12 gen. load with benefits облагодетельствовать
30.05.2009 22:15:24 gen. well-educated благовоспитанный
30.05.2009 22:13:52 proverb ailing people live the longest битая посуда два века живёт
30.05.2009 22:10:05 gen. disinterested person бессребреник
30.05.2009 11:29:53 gen. psychodermatology психодерматология
30.05.2009 11:27:00 gen. switch between modes менять форму обучения (напр., переходить с очного на заочное отделение, с заочного на очное, с дневного на вечернее и т.п.)
30.05.2009 11:21:05 gen. possess a degree иметь научную степень
30.05.2009 11:09:20 obs. place in the cemetery for burying self-murderers божедомка
30.05.2009 11:08:04 obs. orphanage божедомка
29.05.2009 20:54:54 obs. Baltic provinces Остзейские губернии
29.05.2009 20:52:23 obs. Livonian лифляндский
29.05.2009 20:51:50 obs. Livonia Лифляндия
29.05.2009 20:50:43 obs. Livonian лифляндец
29.05.2009 20:48:45 obs. Courlandian курляндец
29.05.2009 20:38:25 obs. Holstein Голштиния
29.05.2009 20:35:56 obs. Wyborg Выборг
29.05.2009 20:35:56 obs. Viborg Выборг
29.05.2009 20:24:26 gen. nobleman's son барич

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253