Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.273
<<
|
>>
17.08.2010
12:54:21
gen.
mob
скопище
17.08.2010
12:54:21
gen.
crowd
скопище
17.08.2010
12:52:17
gen.
hunch up
скрючиваться
17.08.2010
12:51:23
gen.
hunch up
скрючиться
17.08.2010
12:48:17
gen.
overcrowded
скученный
17.08.2010
12:46:52
gen.
brutishness
скотство
17.08.2010
12:45:33
gen.
animal-like existence
скотство
17.08.2010
12:43:29
gen.
glorification
славословие
17.08.2010
12:39:43
gen.
wear out
снашивать
17.08.2010
12:36:27
gen.
call on the phone
созваниваться
17.08.2010
12:35:51
gen.
call on the phone
созвониться
17.08.2010
12:35:51
gen.
get in touch with
someone
by phone
созвониться с
17.08.2010
12:33:12
gen.
competition
соискание
(for a degree or a prize)
17.08.2010
12:31:48
gen.
cellmate
сокамерница
17.08.2010
12:30:30
gen.
Stakhanovite
стахановка
17.08.2010
12:29:12
gen.
Stakhanovite
стахановский
17.08.2010
12:26:57
gen.
closely cropped
стриженый
17.08.2010
12:23:20
gen.
pop
тятя
17.08.2010
12:23:20
gen.
dad
тятя
16.08.2010
21:56:51
gen.
raise a scandal
учинять скандал
16.08.2010
21:56:30
gen.
raise a scandal
учинить скандал
16.08.2010
21:56:06
gen.
make a scene
учинять скандал
16.08.2010
21:55:17
gen.
make a scene
учинить скандал
16.08.2010
21:53:09
gen.
gulp down
хлебнуть
16.08.2010
0:41:10
gen.
silence
цыкнуть
16.08.2010
0:40:37
gen.
snap at
someone
.
цыкнуть
16.08.2010
0:37:42
gen.
charming woman
чаровница
16.08.2010
0:36:41
gen.
made of the wool of the tsigai sheep
цигейковый
16.08.2010
0:31:44
gen.
high-ranking
чиновный
16.08.2010
0:26:44
gen.
Czech lands
Чехия
16.08.2010
0:23:44
gen.
foreigner
чужестранка
16.08.2010
0:23:44
чужестранец
чужестранка
16.08.2010
0:23:16
чужеземец
чужеземка
16.08.2010
0:21:48
gen.
wizard
чудодей
16.08.2010
0:21:48
gen.
miracle worker
чудодей
16.08.2010
0:18:31
hist.
tavern keeper
шинкарка
16.08.2010
0:16:55
gen.
unit of liquid measure equal to c. one-eighth of a pint
шкалик
16.08.2010
0:12:58
gen.
full of cracks
щелистый
15.08.2010
21:00:16
gen.
trickster
штукарь
15.08.2010
21:00:16
gen.
joker
штукарь
15.08.2010
20:58:17
gen.
what a
экий
15.08.2010
20:56:58
gen.
unidentified
энский
15.08.2010
20:55:17
gen.
epic poet
эпик
15.08.2010
20:53:34
gen.
deranged
юродивый
15.08.2010
20:52:47
fig.
derangement
юродство
15.08.2010
20:51:45
geogr.
Jurmala
Юрмала
15.08.2010
20:48:20
gen.
clandestine
явочный
15.08.2010
20:48:20
gen.
secret
явочный
15.08.2010
20:47:17
gen.
talebearer
ябедница
15.08.2010
20:47:17
gen.
taleteller
ябедница
15.08.2010
20:47:17
gen.
telltale
ябедница
15.08.2010
20:47:17
gen.
slanderer
ябедница
15.08.2010
20:44:29
gen.
made of finely ground barley
ячневый
15.08.2010
16:32:50
gen.
teacher of Russian language and literature
словесница
15.08.2010
16:31:47
gen.
drift around
слоняться
15.08.2010
16:30:31
gen.
with relish
смачно
15.08.2010
16:29:16
gen.
drinking companion
собутыльник
15.08.2010
16:28:01
gen.
wealth of information
содержательность
15.08.2010
16:26:34
gen.
appear in dreams
присниться
15.08.2010
16:24:27
gen.
dog fancier
собачница
15.08.2010
16:23:58
gen.
dog lover
собачник
15.08.2010
16:23:31
gen.
dog lover
собачница
15.08.2010
16:21:30
gen.
express solidarity
солидаризироваться
(with s.o.)
15.08.2010
16:18:38
gen.
take meals
столоваться
15.08.2010
16:17:45
gen.
agree on a price
сторговаться
(after bargaining)
15.08.2010
16:16:12
gen.
many times over
сторицей
15.08.2010
16:14:57
gen.
long for
стосковаться
15.08.2010
16:14:57
gen.
miss
стосковаться
15.08.2010
16:14:57
gen.
pine
стосковаться
15.08.2010
16:13:18
gen.
chirping
стрекотание
15.08.2010
16:12:33
gen.
chirping
стрекот
15.08.2010
10:14:45
gen.
harvested field
стерня
15.08.2010
10:12:43
gen.
become flustered
тушеваться
15.08.2010
10:12:17
gen.
become flustered
стушеваться
15.08.2010
10:10:10
gen.
fragile
субтильный
15.08.2010
10:07:43
gen.
substitute
суррогатный
15.08.2010
10:06:37
sport.
shutout
сухая
15.08.2010
10:04:17
gen.
rap
тарабанить
15.08.2010
10:04:17
gen.
chatter
тарабанить
15.08.2010
9:56:40
gen.
secret
таинство
15.08.2010
9:54:53
gen.
anyway
так-таки
15.08.2010
9:54:53
gen.
still
так-таки
15.08.2010
9:53:23
gen.
gipsy band
табор
15.08.2010
9:52:36
gen.
branded
клеймёный
15.08.2010
9:51:37
gen.
branded
имеющий тавро
15.08.2010
9:50:22
gen.
branded
тавреный
15.08.2010
9:44:10
gen.
Talmudic scholar
талмудист
15.08.2010
9:43:09
gen.
talmudism
талмудизм
15.08.2010
9:43:09
gen.
dogmatism
талмудизм
15.08.2010
9:41:41
gen.
hired pianist
тапер
15.08.2010
9:38:03
gen.
heated freight car
теплушка
15.08.2010
9:36:16
gen.
plump woman
толстуха
15.08.2010
9:35:11
gen.
mating call
токование
15.08.2010
9:33:52
gen.
pertaining to the time
тогдашний
15.08.2010
9:32:51
gen.
upright
торчком
15.08.2010
9:31:56
gen.
crudely made
топорный
15.08.2010
9:31:56
gen.
ax
топорный
15.08.2010
9:29:23
gen.
insignificant
третьестепенный
15.08.2010
9:28:37
gen.
non-kosher
трефной
15.08.2010
9:26:34
gen.
poignancy
трогательность
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL