DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.273  << | >>

4.03.2011 22:52:13 gen. specialist on Fet фетовед (Foeth)
4.03.2011 22:52:13 gen. specialist in Fet's poetry фетовед
4.03.2011 20:31:04 nonstand. badmouth обкладывать матюгами
4.03.2011 20:30:41 nonstand. badmouth обкладывать матюками
4.03.2011 20:29:36 nonstand. badmouth обложить матюгами
4.03.2011 20:29:36 nonstand. dirtymouth обложить матюгами
4.03.2011 20:29:36 nonstand. swear dirtily обложить матюгами (at s.o.)
4.03.2011 20:29:36 nonstand. heap unprintable words on someone обложить матюгами
4.03.2011 20:28:34 nonstand. badmouth обложить матюками
4.03.2011 20:28:34 nonstand. dirtymouth обложить матюками
4.03.2011 20:28:34 nonstand. swear dirtily обложить матюками (at s.o.)
4.03.2011 20:28:34 nonstand. heap unprintable words on someone обложить матюками
4.03.2011 20:24:28 nonstand. dirty language матюги
4.03.2011 20:24:28 nonstand. filthy language матюги
4.03.2011 20:23:31 nonstand. obscenities матюки
4.03.2011 20:23:31 nonstand. dirty language матюки
4.03.2011 20:23:31 nonstand. foul language матюки
4.03.2011 20:23:31 nonstand. filthy language матюки
4.03.2011 20:20:21 inf. swear like a trooper матюгаться
4.03.2011 20:20:21 inf. be foul-mouthed матюгаться
4.03.2011 20:19:02 gen. be foul-mouthed матюкаться
4.03.2011 20:19:02 gen. swear матюкаться (like a trooper)
4.03.2011 20:14:58 gen. drop the F-bomb нецензурно выразиться
4.03.2011 20:00:37 gen. be a little bit late припаздывать
4.03.2011 19:59:45 gen. be a little bit late припоздать
4.03.2011 19:59:15 gen. be a little bit late припоздниться
4.03.2011 19:25:01 gen. lukewarm тёпленький
4.03.2011 19:25:01 gen. tepid тёпленький
4.03.2011 19:23:01 jarg. boozy тёпленький
4.03.2011 19:23:01 jarg. grogged тёпленький
4.03.2011 19:23:01 jarg. well-oiled тёпленький
4.03.2011 19:23:01 jarg. stewed тёпленький
4.03.2011 17:00:28 gen. gush перехлёстывать (через край – over)
3.03.2011 16:25:57 gen. a big fat nothing дырка от бублика
3.03.2011 16:25:57 gen. a whole lot of nothing дырка от бублика
3.03.2011 16:25:57 gen. a big fat zero дырка от бублика
3.03.2011 10:47:30 gen. oodles of something выше крыши
3.03.2011 10:47:30 gen. stacks of something выше крыши
3.03.2011 10:47:30 gen. piles of something выше крыши
1.03.2011 17:08:48 gen. Alexander Blok scholar блоковед
1.03.2011 17:07:20 gen. Bunin scholar буниновед
1.03.2011 17:06:31 gen. scholar of Tyutchev тютчевед
1.03.2011 17:00:12 gen. Nekrasov scholar некрасовед
1.03.2011 16:59:50 gen. Dostoyevsky scholar достоевист
1.03.2011 16:50:55 gen. Akhmatova scholar ахматовед
1.03.2011 16:50:27 gen. Tsvetaeva scholar цветаевед
1.03.2011 16:45:17 gen. Gorky scholar горьковед
1.03.2011 16:41:51 gen. Bulgakovian булгаковский
1.03.2011 16:41:29 gen. Bulgakov scholar булгаковед
1.03.2011 16:35:42 gen. Tolstoy scholar толстовед
1.03.2011 16:35:13 gen. Turgenev scholar тургеневед
1.03.2011 16:31:30 gen. Lermontov scholar лермонтовед
1.03.2011 16:31:00 gen. Lermontovian лермонтовский
1.03.2011 6:09:36 gen. Chekhov scholar чеховед
28.02.2011 11:56:50 gen. Peter-Paul Fortress Петропавловская крепость
27.02.2011 22:24:24 gen. cold-sensitive woman мерзлячка
27.02.2011 22:23:27 gen. cold-sensitive man мерзляк
27.02.2011 22:23:27 gen. cold-sensitive person мерзляк
27.02.2011 22:20:00 gen. rustic простецкий
27.02.2011 22:20:00 gen. unsophisticated простецкий
27.02.2011 22:20:00 gen. down-to-earth простецкий
27.02.2011 21:55:05 inf. scratch off сколупывать
25.02.2011 11:04:35 jarg. frock coat лапсердак
23.02.2011 23:19:25 idiom. kick the bucket скопытиться
23.02.2011 23:19:25 jarg. fall into a heap скопытиться
23.02.2011 23:19:25 jarg. crumple скопытиться
23.02.2011 10:35:11 gen. eagerly в охотку
23.02.2011 10:35:11 gen. with pleasure в охотку
21.02.2011 9:31:10 humor. not bad недурственный
21.02.2011 9:28:12 gen. parabolic притчевый
21.02.2011 9:27:36 gen. Gogol scholar гоголевед
19.02.2011 22:05:57 geogr. vicinity of the Mt. Elbrus Приэльбрусье
18.02.2011 1:46:32 inf. museum worker музейщик
18.02.2011 1:41:18 mus. spoon player ложкарь
4.02.2011 14:50:01 gen. public health education санпросвет
4.02.2011 14:49:07 gen. hygiene instruction санитарное просвещение
31.01.2011 23:19:01 gen. scribble кропать
31.01.2011 16:48:45 gen. quickly в спешном порядке
31.01.2011 0:29:37 gen. poser закавыка
31.01.2011 0:26:47 gen. nuts-and-honey bar козинаки
29.01.2011 17:38:39 gen. liquidate пускать в расход
29.01.2011 17:38:11 gen. liquidate пустить в расход
29.01.2011 11:23:12 gen. food industry worker пищевик
29.01.2011 10:59:46 gen. change the subject сменить пластинку
28.01.2011 2:18:48 gen. drive засандалить (into)
28.01.2011 2:18:48 gen. drive in засандалить
28.01.2011 2:18:48 gen. hurl засандалить
28.01.2011 2:18:48 gen. fling засандалить
28.01.2011 2:18:48 gen. throw засандалить
28.01.2011 2:18:17 gen. drive засандаливать (into)
28.01.2011 2:18:17 gen. drive in засандаливать
28.01.2011 2:18:17 gen. fling засандаливать
28.01.2011 2:18:17 gen. throw засандаливать
27.01.2011 12:52:34 gen. Wahabee ваххабит
27.01.2011 12:52:34 gen. Wahabiite ваххабит
27.01.2011 12:51:27 gen. Wahabee ваххабитский
27.01.2011 12:47:45 gen. Wahabiite ваххабитский
27.01.2011 12:46:51 gen. Wahabiism ваххабизм
27.01.2011 12:43:08 gen. Wahhabis ваххабиты
27.01.2011 12:37:08 gen. Wahabis ваххабиты

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253